L’Université d'été francophone prend ses quartiers à Hanoi

Soixante-dix étudiants francophones venus d’Asie-Pacifique et d’Afrique se réunissent du 31 juillet jusqu’au 6 août dans la capitale dans le cadre de l’Université d’été.

Hanoi (VNA) - Soixante-dix étudiants francophones venus d’Asie-Pacifique et d’Afrique se réunissent du 31 juillet jusqu’au 6 août dans la capitale dans le cadre de l’Université d’été. Un moment exceptionnel d’échanges et pour lancer des activités autour du thème «Promotion du patrimoine : innovation et créativité».

Le temps d’une semaine, Hanoi devient la petite capitale de la Francophonie en accueillant 70 jeunes étudiants, venus d’horizons parfois lointains, pour l’Université d’été de 2016. Parmi eux, 25 viennent du Vietnam, 16 de Thaïlande, 13 de Chine, 7 du Laos, six du Cambodge et deux de Malaisie. Mais pour la première fois, un étudiant du Tchad, un pays d’Afrique centrale, a fait le déplacement.

L’Université d'été francophone prend ses quartiers à Hanoi ảnh 1L’Université d’été de 2016 à Hanoi est lieu d’échanges autours des expériences et connaissances des étudiants francophones, et particulièrement sur la protection de l’environnement et des patrimoines.

L’événement est co-organisé par l’Université de Hanoi (HANU) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), l'ambassade de France, l'ambassade du Canada et l'ambassade de Suisse. 

Le campus  de l’Université de Hanoi se  transforme du 31 juillet au 6 août en un lieu d’échanges entre les étudiants qui ont pour dénominateur commun la langue de Molière. Issus de  différentes cultures, ces jeunes partiront à la découverte du patrimoine culturel et artisanal de Hanoi et réfléchiront ensemble sur la préservation des  valeurs traditionnelles du pays. 

«L’AUF gère cette activité depuis des années, mais pour notre université, c’est la 2e fois que nous coordonnons avec l’AUF pour l’organiser, commente Trân Van Công, doyen du Département de français de l’HANU. Comme l’Université d’été des étudiants francophones de 2015 a été couronnée de succès, l’Agence universitaire de la Francophonie a décidé de continuer de le faire avec nous pour cette année». Et d’ajouter : «L’objectif de l’Université d’été en 2016 est de créer pour les étudiants parlant le français un lieu de rencontres, d’échanges des connaissances et de savoir-faire concernant la protection de l’environnement et des patrimoines. Ces derniers ne cessent de se dégrader dans le monde, et notamment dans les pays asiatiques. Via l’Université d’été, les jeunes francophones partiront à la découverte de patrimoines et rencontreront les experts pour en connaître les mesures de protection».

Un programme d’activités chargé

L’Université d'été francophone prend ses quartiers à Hanoi ảnh 2Soixante-dix étudiants se réunissent pour de nombreuses activités, et ce pendant une semaine.

Le concept est d’offrir un programme interuniversitaire axé sur la découverte culturelle. Il est conçu pour permettre aux étudiants de s’exprimer et de partager leurs points de vue, offrant des moments uniques de passer des journées d’immersion en français. Mais ce n’est pas tout, ils sont également invités à explorer les différents aspects sociaux et culturels de Hanoi, sans oublier de visiter les villages de métiers traditionnels, dont celui dédié à la céramique de Bat Tràng et l’ancien village de Duong Lâm 

Les étudiants ont l’occasion de tester leur habileté en fabriquant eux-mêmes des masques traditionnels vietnamiens, qu’ils pourront ramener en guise de souvenir. Par ailleurs, une exposition de ces masques se tiendra le 5 août au sein de l’HANU. De plus, ils visiteront les situes culturels de Hanoi, dont le Temple de la Littérature (Van Miêu-Quôc Tu Giam), l’Opéra de Hanoi et encore le parc Bach Thao. Concernant l’activité de protection environnementale, ils collecteront de déchets autour du lac Hoàn Kiêm. Grâce aux outils numériques, les étudiants produisent des courts reportages sous formes de vidéos, photos et articles. 

«C’est la première fois que je participe à l’Université d’été de Hanoi. J’ai pris part la semaine dernière à celle de Bangkok, témoigne Mat Rolasaly, un étudiant de 4e année à l’Université Royale de Phnom Penh. L’objectif premier est de partir à la découverte culturelle vietnamienne. Et deuxièmement, c’est de rencontrer des jeunes venant de plusieurs pays de la région Asie-Pacifique, d’expérimenter et de comprendre +la vie quotidienne à la française+».

L’encadrement  est assuré par des volontaires internationaux et des enseignants vietnamiens motivés. De plus, il est renforcé par une équipe de jeunes enseignants de l’HANU et d’experts de l'AUF, qui sont aux côtés des étudiants tout au long de cette belle aventure en français. -CVN/VNA

Voir plus

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.

Voilier transportant des touristes au large de l'île de Phu Quôc, dans la province de An Giang. Photo : VNA

Phu Quôc renforce l’ordre et la sécurité du trafic sur ses voies navigables intérieures

Les exploitants de ports et de terminaux fluviaux doivent effectuer des inspections, des travaux d’entretien et des réparations réguliers afin de garantir la sécurité et le bon fonctionnement des installations. Ils sont également tenus de collaborer avec les autorités compétentes et l’Administration des voies navigables intérieures pour vérifier que les navires opérant dans les ports et terminaux respectent toutes les normes de sécurité.

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Croissance, réformes et gouvernance : les priorités du second semestre

Lors d’une conférence bilan du deuxième trimestre 2026 le permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, a souligné la nécessité de poursuivre efficacement la mise en œuvre des grandes orientations du Parti, de lever les obstacles institutionnels et de promouvoir une croissance économique à deux chiffres, tout en renforçant la protection sociale, la défense, la sécurité et la construction d’un Parti solide.

Prélèvement d’échantillons biologiques d’ADN auprès des proches des martyrs à Lao Cai, lors de la campagne intensive du 13 au 17 juillet 2026, au service de l’identification des restes des martyrs. Photo: VNA

À Lao Cai, l’espoir de rendre leur identité aux martyrs après plus d’un demi-siècle d’attente

Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits » visant à accélérer la recherche, le rassemblement et l’identification des restes des martyrs, la province de Lao Cai a achevé le prélèvement d’échantillons biologiques sur les tombes et lancé une opération de collecte d’ADN auprès de plus de 3.400 proches de martyrs encore sans identité connue. Chaque échantillon représente un nouvel espoir pour les familles qui attendent depuis des décennies de retrouver leurs proches tombés pour la Patrie.

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.