L’Université d'été francophone prend ses quartiers à Hanoi

Soixante-dix étudiants francophones venus d’Asie-Pacifique et d’Afrique se réunissent du 31 juillet jusqu’au 6 août dans la capitale dans le cadre de l’Université d’été.

Hanoi (VNA) - Soixante-dix étudiants francophones venus d’Asie-Pacifique et d’Afrique se réunissent du 31 juillet jusqu’au 6 août dans la capitale dans le cadre de l’Université d’été. Un moment exceptionnel d’échanges et pour lancer des activités autour du thème «Promotion du patrimoine : innovation et créativité».

Le temps d’une semaine, Hanoi devient la petite capitale de la Francophonie en accueillant 70 jeunes étudiants, venus d’horizons parfois lointains, pour l’Université d’été de 2016. Parmi eux, 25 viennent du Vietnam, 16 de Thaïlande, 13 de Chine, 7 du Laos, six du Cambodge et deux de Malaisie. Mais pour la première fois, un étudiant du Tchad, un pays d’Afrique centrale, a fait le déplacement.

L’Université d'été francophone prend ses quartiers à Hanoi ảnh 1L’Université d’été de 2016 à Hanoi est lieu d’échanges autours des expériences et connaissances des étudiants francophones, et particulièrement sur la protection de l’environnement et des patrimoines.

L’événement est co-organisé par l’Université de Hanoi (HANU) et l’Agence universitaire de la Francophonie (AUF), avec le soutien de l'Organisation internationale de la Francophonie (OIF), l'ambassade de France, l'ambassade du Canada et l'ambassade de Suisse. 

Le campus  de l’Université de Hanoi se  transforme du 31 juillet au 6 août en un lieu d’échanges entre les étudiants qui ont pour dénominateur commun la langue de Molière. Issus de  différentes cultures, ces jeunes partiront à la découverte du patrimoine culturel et artisanal de Hanoi et réfléchiront ensemble sur la préservation des  valeurs traditionnelles du pays. 

«L’AUF gère cette activité depuis des années, mais pour notre université, c’est la 2e fois que nous coordonnons avec l’AUF pour l’organiser, commente Trân Van Công, doyen du Département de français de l’HANU. Comme l’Université d’été des étudiants francophones de 2015 a été couronnée de succès, l’Agence universitaire de la Francophonie a décidé de continuer de le faire avec nous pour cette année». Et d’ajouter : «L’objectif de l’Université d’été en 2016 est de créer pour les étudiants parlant le français un lieu de rencontres, d’échanges des connaissances et de savoir-faire concernant la protection de l’environnement et des patrimoines. Ces derniers ne cessent de se dégrader dans le monde, et notamment dans les pays asiatiques. Via l’Université d’été, les jeunes francophones partiront à la découverte de patrimoines et rencontreront les experts pour en connaître les mesures de protection».

Un programme d’activités chargé

L’Université d'été francophone prend ses quartiers à Hanoi ảnh 2Soixante-dix étudiants se réunissent pour de nombreuses activités, et ce pendant une semaine.

Le concept est d’offrir un programme interuniversitaire axé sur la découverte culturelle. Il est conçu pour permettre aux étudiants de s’exprimer et de partager leurs points de vue, offrant des moments uniques de passer des journées d’immersion en français. Mais ce n’est pas tout, ils sont également invités à explorer les différents aspects sociaux et culturels de Hanoi, sans oublier de visiter les villages de métiers traditionnels, dont celui dédié à la céramique de Bat Tràng et l’ancien village de Duong Lâm 

Les étudiants ont l’occasion de tester leur habileté en fabriquant eux-mêmes des masques traditionnels vietnamiens, qu’ils pourront ramener en guise de souvenir. Par ailleurs, une exposition de ces masques se tiendra le 5 août au sein de l’HANU. De plus, ils visiteront les situes culturels de Hanoi, dont le Temple de la Littérature (Van Miêu-Quôc Tu Giam), l’Opéra de Hanoi et encore le parc Bach Thao. Concernant l’activité de protection environnementale, ils collecteront de déchets autour du lac Hoàn Kiêm. Grâce aux outils numériques, les étudiants produisent des courts reportages sous formes de vidéos, photos et articles. 

«C’est la première fois que je participe à l’Université d’été de Hanoi. J’ai pris part la semaine dernière à celle de Bangkok, témoigne Mat Rolasaly, un étudiant de 4e année à l’Université Royale de Phnom Penh. L’objectif premier est de partir à la découverte culturelle vietnamienne. Et deuxièmement, c’est de rencontrer des jeunes venant de plusieurs pays de la région Asie-Pacifique, d’expérimenter et de comprendre +la vie quotidienne à la française+».

L’encadrement  est assuré par des volontaires internationaux et des enseignants vietnamiens motivés. De plus, il est renforcé par une équipe de jeunes enseignants de l’HANU et d’experts de l'AUF, qui sont aux côtés des étudiants tout au long de cette belle aventure en français. -CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et des enseignants exemplaires. Photo: VNA

Le Premier ministre rencontre des enseignants exemplaires du pays

À l’occasion du 43e anniversaire de la Journée des enseignants vietnamiens (20 novembre), le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré, dans l’après-midi du 15 novembre à Hanoï, 60 enseignants et cadres du secteur éducatif. Ces participants représentent les 173 personnalités distinguées cette année pour leurs contributions remarquables à l’éducation nationale.

Mme Thi Khui, cheffe de la coopérative agricole d’anacarde biologique de Trang Co – Bu Lach, signe un accord de coopération pour l'achat de noix de cajou avec un représentant de la sarl Intersnack Vietnam. Photo : Journal Dong Nai

Une femme M’nông, pionnière de l’agriculture durable au sein des communautés ethniques

À 41 ans, Thị Khưi, issue de l’ethnie M’nông et résidant dans la commune de Thọ Sơn, province de Đong Nai au Sud, ne se contente pas de suivre les pas de ses ancêtres dans l’édification de sa terre natale. Elle est aujourd’hui directrice d’une coopérative agricole située en zone ethnique minoritaire et pionnière dans la promotion des produits agricoles vietnamiens à l’international.

Un arbre tombé près du lycée Nguyen Hong Son, dans le quartier de Xuan Dai, province de Dak Lak, a été dégagé. (Photo : VNA)

Financement d'urgence alloué aux localités sinistrées

Le gouvernement allouera 700 milliards de dongs (25,5 millions de dollars) provenant du fonds de réserve du budget central 2025 à la ville de Hue et aux provinces de Quang Ngai, Gia Lai et Dak Lak afin de soutenir les efforts de reconstruction après la catastrophe.

Formation professionnelle pour les travailleurs ruraux, les travailleurs issus de ménages pauvres, quasi-pauvres et récemment sortis de la pauvreté à Tuyen Quang. Photo : https://laodong.vn

Tuyên Quang intensifie la formation professionnelle et la création d'emplois pour une réduction durable de la pauvreté

La province de Tuyên Quang déploie une stratégie résolue en matière d’orientation et de formation professionnelles, ciblant prioritairement les ménages défavorisés et ceux récemment sortis de la pauvreté. Cette initiative vise à leur garantir des emplois stables et durables, contribuant significativement à la réduction de la pauvreté dans la province.

Campagne de sensibilisation contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) destinée aux armateurs et aux propriétaires de navires de pêche hauturière au port de pêche d'An Hoa, à Da Nang. Photo : VNA

Dà Nang renforce la gestion des navires de pêche pour lutter contre la pêche INN

Dans le cadre des efforts visant à lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), le vice-président du Comité populaire de la ville de Dà Nang, Trân Nam Hung, a promulgué un document officiel, exigeant des autorités locales et des forces compétentes un renforcement significatif de la surveillance et une gestion rigoureuse des navires de pêche non conformes, avec une tolérance zéro pour les violations.

Le Premier ministre préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre. Photo : VNA

Le PM préside une réunion sur la reconstruction après les catastrophes naturelles au Centre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, dans l’après-midi du 13 novembre au siège du gouvernement à Hanoï, une visioconférence avec les ministères et organismes du ressort central et les localités du Centre pour évaluer la situation et coordonner les efforts de relèvement pour stabiliser la vie des habitants et relancer la production et les activités économiques. Le chef du gouvernement a demandé au ministère des Finances de soumettre avant midi le 14 novembre un plan d’aide financière. Il a exigé la restauration rapide des réseaux d’électricité, d’eau, de transport et de télécommunications ainsi que la distribution de riz dès le 14 novembre.

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres. Photo : VNA

Le Vietnam lance la construction de 100 écoles dans les zones frontalières

La cérémonie de lancement des travaux de construction simultanée d'écoles polyvalentes internes dans les communes frontalières terrestres s’est tenue dimanche matin, 9 novembre, dans 17 villes et provinces du pays. Cet événement revêt une signification politique et sociale profonde, illustrant l’attention particulière du Parti et de l’État envers l’éducation dans les zones frontalières, reculées et défavorisées du pays. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a assisté à la cérémonie et a prononcé un discours d’orientation à la province de Thanh Hoa au Centre.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense (droite) et son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge. Photo: VNA

Renforcement de la coopération de défense entre le Vietnam et le Cambodge

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, a présidé ce jeudi 13 novembre, au poste-frontière international de Môc Bai, dans la province de Tây Ninh, une cérémonie d’accueil de son homologue cambodgien, le général Tea Seiha, vice-Premier ministre et ministre de la Défense du Cambodge.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet des cadeaux à des familles bénéficiaires de politiques sociales. Photo: VNA

Le Premier ministre assiste à la Fête de la grande union nationale à Gia Lai

À l'occasion du 95ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle du Front de la Patrie du Vietnam (18 novembre 1930 - 2025), le Premier ministre Pham Minh Chinh a pris part, ce jeudi 13 novembre, à la Fête de la grande union nationale organisée dans le hameau de Thang Kiên, commune de Dê Gi, province de Gia Lai.

Dans la province de Thai Nguyên, dévastée par le typhon, une femme et son petit-enfant rapportent chez eux une bouteille d'eau potable fournie grâce au soutien de l'UE et de l'UNICEF. Photo : UNICEF Vietnam

L’UE et l’UNICEF viennent en aide aux communautés sinistrées au Vietnam

Le Vietnam a récemment été frappé par des typhons et des inondations qui ont privé environ 1,2 million de personnes d’eau propre et d’installations sanitaires, causant d’importants dégâts aux habitations, aux moyens de subsistance, aux réseaux d’eau, aux infrastructures d’assainissement, aux écoles et aux centres de santé.