Lua: un chef-d'œuvre littéraire sur la rencontre entre l'Occident et l'Orient

Le roman Lua (soie) de l'écrivain Alessandro Baricco est sorti en 1996. Il est rapidement devenu un phénomène littéraire en Europe et un best-seller international.
Lua: un chef-d'œuvre littéraire sur la rencontre entre l'Occident et l'Orient ảnh 1De gauche à droite : les traducteurs Quê Son, Nhât Chiêu et le Dr. Dào Lê Na lors de la conférence sur le thème "Lua et rencontre japonaise", à Hô Chi Minh-Ville.

Hô Chi Minh-Ville (VNA) - Le roman Lua (soie) de l'écrivain Alessandro Baricco est sorti en 1996. Il est rapidement devenu un phénomène littéraire en Europe et un best-seller international.

Après 20 ans d’existence au Vietnam, Phanbook s'est récemment associé à la Maison d'édition de l'Association des écrivains pour atteindre la perfection. À cette occasion, la conférence sur le thème "Lua et rencontre japonaise" a eu lieu ce week-end à Hô Chi Minh-Ville.

Durant les deux premières années de sa sortie, rien qu'en Europe, le roman a été vendu à 700.000 exemplaires. C’est l’histoire du voyage magique d'Hervé Joncour parti de la ville de Lavilledieu dans le Sud de la France vers un mystérieux village du Japon, pour trouver et acheter des vers à soie pour maintenir la sériciculture. Il y tombera amoureux de la concubine du seigneur Nguyên Môc.

Lua est paru au Vietnam en 2000 grâce à la traduction du français au vietnamien de Quê Son. L’ouvrage a été enrichi d’ailleurs en 2007 en liaison avec la Maison d'édition Feltrinelli.

La version vietnamienne du roman contient un peu moins de 150 pages alors que l'original en compte 90 pages. Pour ce faire, le traducteur Quê Son émet l'hypothèse que Lua pourrait être plus ou moins influencée par la comédie musicale Madame Butterfly de Giacomo Puccini. Outre la proximité contextuelle, les deux œuvres narrent des rencontres d'hommes occidentaux et de femmes japonaises.

Selon le traducteur Quê Son, avant d'écrire des romans, Alessandro Baricco était un célèbre critique musical. Alors, il suppose que l’auteur a entendu de nombreuses comédies musicales célèbres, y compris Madame Butterfly.

En tant que critique musical, Lua a ainsi une petite musique audacieuse. Le traducteur Quê Son a déclaré que cela se reflétait dans la structure du roman, écrit comme un opéra. De plus, les dialogues dans l'œuvre sont peu nombreux et les mots sont utilisés de manière sélective. C'est aussi un trait similaire aux compositeurs d'opéra.

L'écrivain et chercheur Nhât Chiêu est l'auteur de nombreuses recherches célèbres liées à la littérature et à la culture japonaises telles que : Ba ngàn thê gioi thom (Trois mille mondes parfumés), Câu chuyên van chuong phuong Dông (Histoires littéraires orientales) et Nhât ban trong chiếc guong soi (Japon dans le miroir)... Par conséquent, en décodant le charme de Lua, il y voit la marque de l'Orient (en particulier le Japon) d'une manière audacieuse.

Il a ajouté : "L'Occident a découvert que le premier roman humain n'était pas Don Quichotte au XVIIe siècle, mais Genji, écrit il y a environ 1.000 ans. Là, la modernité du roman est plus claire, plus lumineuse que Don Quichotte. Par conséquent, les écrivains occidentaux ont commencé à reconsidérer la littérature japonaise". Plongé entre Orient et Occident, le roman Lua est ainsi exemplaire. -CVN/VNA

Voir plus

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.

Les visiteurs pourront explorer les célèbres collections du musée sous un éclairage d’ambiance, grâce à iMuseum VFA. Photo: baovanhoa.vn

Le Musée des beaux-arts du Vietnam vous emmène au bout de la nuit

Le Musée des beaux-arts du Vietnam lance un nouveau produit touristique culturel intitulé «Nuit de musée», offrant aux visiteurs une occasion unique d’explorer le musée à la nuit tombée et de profiter d’un riche mélange d’art et d’expériences interactives.

Les déléguées au programme. Photo: VNA

À Brasilia, l’ambassade du Vietnam met à l’honneur l’Oncle Hô et les femmes vietnamiennes

L’ambassade du Vietnam au Brésil, en collaboration avec l’Association des épouses et époux des chefs de missions diplomatiques à Brasilia, a organisé le 17 octobre une rencontre amicale sur le thème « L’Oncle Hô avec les femmes vietnamiennes et l’esprit de solidarité internationale », à l’occasion du 135ᵉ anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh (19 mai 1890) et du 95ᵉ anniversaire de la fondation de l’Union des femmes vietnamiennes (20 octobre 1930).