L’Ordre du Travail au journal Tin Tuc de la VNA

À l’occasion de son 30 e anniversaire (14 mai 1983), le journal Tin Tuc (Nouvelles), de l’Agence vietnamienne d’information (VNA en abréviation anglaise), va recevoir ce jeudi l’Ordre du Travail de 2 e classe, remis par le Parti et l’État du Vietnam.
À l’occasion de son 30 eanniversaire (14 mai 1983), le journal Tin Tuc (Nouvelles), del’Agence vietnamienne d’information (VNA en abréviation anglaise), varecevoir ce jeudi l’Ordre du Travail de 2 e classe, remis par le Partiet l’État du Vietnam.

Le journal Tin Tuc est uncanal d’informations du gouvernement, un journal socio-politique depremier rang qui fournit des informations aux lecteurs de l’ensemble dupays. Il est né d’une fusion entre l’hebdomadaire Tin Tuc , créé le 14mai 1983, et Tin Tuc buôi chiêu (Nouvelles de l’après-midi), né en1991. Tin Tuc a deux imprimés - quotidien et hebdomadaire - et unjournal en ligne ( baotintuc.vn ).
Le 14 mai 1983,l’hebdomadaire Tin Tuc , dont son rédacteur en chef était Dào Tùng,sortait son premier numéro. Sa naissance coïncidait avec l’œuvre deRenouveau du pays et répondait aux exigences d’élargissement desactivités de la VNA ainsi qu’aux besoins des habitants en informations.

Onpeut dire que l’hebdomadaire était à la pointe dans le processus derenouveau des médias, de lutte contre les phénomènes négatifs.

Aprèshuit ans, le 17 juin 1991, la VNA sortait Tin Tuc buôi chiêu ,quelques jours avant l’ouverture du VII e Congrès du PC vietnamien.Durant ce Congrès, toutes les activités des délégués tenues dans lematin étaient présentées sur le Tin Tuc buôi chiêu , présent dans leskiosques vers 13h00. Il s’agissait du premier grand événement politiquecouvert par Tin Tuc buôi chiêu .

Sa diffusion visait àcompléter les informations de 0h00 à 12h00 où se déroulaient desévénements dans le monde, notamment dans les pays occidentaux.

Tin Tuc , une force globale


Lejournal Tin Tuc est né le 1 er janvier 1999 de la fusion del’hebdomadaire Tin Tuc et de Tin Tuc buôi chiêu . Dans les années2001-2003, il a présenté une série d’événements ébranlant le monde commeles attaques du 11 septembre 2001 aux États-Unis, l’invasion de l’Iraken 2003 par les États-Unis... Tin Tuc utilisait des sourcesd’informations abondantes fournies par les bureaux de représentation dela VNA à l’étranger. À cette époque, 200.000 exemplaires de Tin Tucétaient distribués chaque jour à Hô Chi Minh-Ville et environ 30.000 àHanoi.

Le Tin Tuc est traditionnellement publié dansl’après-midi. Mais en 2008, face à l’explosion de l’Internetconnaissant, avec notamment l’accès en ligne aux informations en tempsréel, la direction du journal, sous l’égide de la direction générale dela VNA, décide de changer la donne. Le quotidien est désormais publié, àpartir du 2 avril 2008, dans la matinée. L’objectif : attirer denouveaux lecteurs.

Tin Tuc , un canal d’informations du gouvernement

Selonla directive N°1441 du Premier ministre Nguyên Tân Dung surl’amélioration du rôle de la VNA dans la nouvelle situation, Tin Tucest devenu un canal d'informations du gouvernement. Un véritable défipour les dirigeants et journalistes de cette publication.

Enaoût 2010, Tin Tuc a commencé à participer au programme de fournituredes journaux en faveur des régions peuplées par les minorités ethniques,en difficulté, les zones frontalières et les régions maritimes etinsulaires, comme le stipule la décision N°975 du gouvernement. Lescadres, journalistes et employés du Tin Tuc ont travaillé avecdétermination afin de perfectionner le contenu comme la forme dujournal, le tout pour plaire et s’attirer de nouveaux lecteurs. Cejournal a également rempli sa mission en informant de manière exhaustiveles citoyens des politiques du Parti et de l’État définies, adoptées etappliquées dans l’ensemble du pays. Un site web a également été créépour soutenir le journal papier dans la fourniture d’informationscorrectes auprès de la population. 

Le quotidien et l’hebdomadaire Tin Tuc sontdistribués dans tous les services et départements publics, incluant lesrégions montagneuses en difficulté, et également dans les kiosquesprivés.

Actuellement, lesimprimés de Tin Tuc sont le quotidien Tin Tuc (qui paraît tous lesjours, sauf le dimanche, avec 40.000 exemplaires) et l’hebdomadaire TinTuc (le jeudi avec 10.000 exemplaires). Le journal en ligne estconsultable 24h/24 à l’adresse : baotintuc.vn.

Lequotidien et l’hebdomadaire sont distribués dans tous les services etdépartements publics, incluant les régions montagneuses en difficulté,et également dans les kiosques privés. Le journal Tin tuc permet ainsid'informer un large public des politiques menées par le Parti etl’État, de la direction du gouvernement, des ministères, branches etlocalités ; des activités des dirigeants du pays, et ce sous diversesformes : actualités socio-économiques, culturelles, etc.

Particulièrement,le journal Tin Tuc contribue à réaliser l’une des tâches de la VNA :orienter l’opinion publique vers la lutte contre l'émergence des actionsallant à l'encontre de la volonté de l'État. Il contribue ainsi engrande partie à développer et défendre le pays. - VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.

Parmi les nombreux symboles qui incarnent le Nouvel An lunaire au Vietnam, le "bánh chưng" – gâteau traditionnel de riz gluant du Têt – s’impose comme une empreinte mémorielle profondément ancrée dans la conscience collective. Photo : VNA

Le "bánh chưng" – L'âme intégrale du Têt vietnamien

Au cœur du panthéon symbolique du Têt, le banh chung transcende sa nature de mets traditionnel pour s’ériger en véritable socle de l'identité vietnamienne, une empreinte indélébile gravée dans la mémoire collective de tout un peuple.