L'Oraison funèbre prononcée par le président To Lam en commémoration du SG Nguyen Phu Trong

L'Oraison funèbre prononcée par le président To Lam en commémoration du SG Nguyen Phu Trong

Le président To Lam prononce l'oraison funèbre en commémoration du secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo : VNA
Le président To Lam prononce l'oraison funèbre en commémoration du secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Le 26 juillet, la cérémonie commémorative du camarade Nguyen Phu Trong, secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a eu lieu solennellement selon les rituels de deuil national à la Maison funèbre nationale, 5 rue Tran Thanh Tong à Hanoï et aussi. La cérémonie commémorative s'est également déroulée à la salle Thong Nhat à Hô Chi Minh-Ville et au village natal du secrétaire général dans la commune de Dong Hoi, district de Dong Anh à Hanoï.

Le membre du Bureau Politique, le président To Lam, président du Comité des funérailles, a lu l'oraison funèbre pour dire adieu au secrétaire général Nguyen Phu Trong. L'Agence vietnamienne d'information (VNA) tient à vous présenter ci-dessous l'intégralité de l'éloge funèbre.

"Chers compatriotes, camarades, soldats du pays et amis internationaux ! Chère famille du camarade Nguyen Phu Trong ! Aujourd'hui, avec une émotion et une tristesse infinies, le Comité central du Parti communiste du Vietnam, l'Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam et le président de la République socialiste du Vietnam, le gouvernement de la République socialiste du Vietnam, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam ainsi que les compatriotes et les soldats du pays, les compatriotes à l'étranger, les amis internationaux et la famille ont solennellement organisé la cérémonie commémorative et d’amener le camarade Nguyen Phu Trong à sa dernière demeure.

Le camarade Nguyen Phu Trong est un leader particulièrement remarquable, un brillant exemple d'étude et de suivi de l'idéologie, de l'éthique et du style de Ho Chi Minh, un membre inébranlable du Parti communiste ayant une grande réputation au sein de notre Parti, de notre État et de notre peuple, une personne incarnant pleinement les qualités, les talents, le courage et l’intelligence des générations des dirigeants vietnamiens de la période de Renouveau.

Son décès est une perte énorme et irréparable pour notre Parti, de notre nation et de notre peuple. Notre pays a perdu un leader talentueux. Le mouvement communiste et progressiste mondial a perdu un théoricien pointu. Les amis internationaux ont perdu un ami sincère et un camarade proche. La famille, la nation et la commune natale de Dong Hoi ont perdu un fils exceptionnel.

Près de 60 ans d'activités révolutionnaires riches et persistantes, le professeur, docteur et secrétaire général Nguyen Phu Trong, avec son intelligence érudite et aiguisée, a laissé à tout le Parti, à tout le peuple et à toute l'armée un système idéologique et théorique précieux sur la voie révolutionnaire du Vietnam dans la nouvelle ère.

En appliquant de manière cohérente et créative le marxisme-léninisme et la pensée Hô Chi Minh, avec le but de l'indépendance nationale et du socialisme, le penseur Nguyen Phu Trong, - un drapeau théorique du Parti, a clarifié la théorie du Parti sur le socialisme et la voie vers le socialisme au Vietnam, sur le rôle du Parti communiste, sur l'économie de marché à orientation socialiste...

truy dieu.jpg
La cérémonie commémorative du secrétaire général Nguyen Phu Trong. Photo : VNA

Cet héritage inestimable a renforcé la forte croyance dans la voie du socialisme, apportant une contribution importante au développement du mouvement communiste dans le monde, au développement du marxisme-léninisme et de la pensée Ho Chi Minh à l'époque actuelle.

Avec une vision stratégique de la situation internationale dans le monde contemporain et avec des efforts continus pour contribuer au maintien et à la garantie d'un environnement pacifique et stable dans la région et dans le monde, le camarade Nguyen Phu Trong a ouvert un nouveau chapitre dans les relations entre notre pays et les partenaires internationaux, a promu l'amitié entre le Vietnam et d'autres pays, a renforcé la contribution du Vietnam à travers de nombreux engagements et actions pratiques, a combiné étroitement la force du peuple avec la puissance de son temps pour faire avancer fortement notre pays.

En inspirant et dirigeant fortement tout le Parti, tout le peuple et toute l’armée, avec l’intelligence, l’esprit humaniste, la noble compassion, la forte volonté et détermination, avec la personnalité et l’honneur d’un soldat communiste au service de la Patrie et du peuple de tout cœur, avec l’esprit "L'honneur est la chose la plus sacrée, la plus noble", le dirigeant inébranlable Nguyen Phu Trong a constamment édifié notre Parti pour qu'il soit de plus en plus sain et puissant, a conduit notre pays et notre peuple à mettre en œuvre avec succès le Renouveau.

Tout au long de sa vie d'activité révolutionnaire, le travail d’édification et de rectification du Parti et du système politique a occupé une place particulièrement importante pour le camarade Nguyen Phu Trong.

En appliquant de manière créative la pensée Ho Chi Minh sur l’édification du Parti, le camarade Nguyen Phu Trong a profondément clarifié la nature du Parti, l’édification du Parti au pouvoir à partir de la pratique du processus de Renouveau au Vietnam.

Depuis lors, le secrétaire général et le Comité central du Parti ont planifié et dirigé la mise en œuvre réussie des options stratégiques sur l’édification et la rectification du Parti, la lutte résolue et avec persévérance contre l'individualisme, la détérioration de l'idéologie, de la moralité et du mode de vie et la lutte contre la corruption et les pratiques malsaines au sein du Parti.

Il s'agit d'une lutte extrêmement ardue et acharnée contre les « envahisseurs internes » pour rendre notre Parti de plus en plus sain et puissant, affirmer son rôle pionnier, son courage et son intelligence afin que notre Parti soit véritablement « moral et civilisé ».

Sous la direction du camarade Nguyen Phu Trong, le Parti a pour la première fois publié une résolution thématique sur l'édification et le perfectionnement de l'État de droit socialiste vietnamien du peuple, par le peuple et pour le peuple.

En tant que président de la République et président de l'Assemblée nationale, le camarade est toujours préoccupé par la construction de l'organe législatif en tant qu'une autorité la plus élevée du peuple, un organe véritablement démocratique, un organe représentant les droits et intérêts légaux, légitimes du peuple ; par le perfectionnement d'un système juridique cohérent, ouvert, transparent et réalisable, créant un couloir juridique solide pour une intégration internationale profonde, intégrale et un fort développement du pays.

Comprenant bien la pensée de Hô Chi Minh et conscient bien de la position et du rôle crucial de la culture - "La culture est l'âme de la nation", "Tant que la culture subsiste, la nation demeure" – le grand homme de culture Nguyên Phu Trong a consacré beaucoup de passion et a apporté une contribution majeure à l'édification d'une culture vietnamienne avancée et riche en identité nationale, qui sert véritablement de fondement spirituel à la société, de force endogène et de moteur important au développement national.

Sous sa direction, après plus de 70 ans, notre Parti a organisé la Conférence nationale sur le développement des industries culturelles - un jalon d'or unissant les pensées et les actions de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l'armée, promouvant le rôle de la culture dans la réalisation de l'aspiration à développer un pays prospère et heureux.

Avec une vision politique profonde et nette, le camarade a élevé le niveau de la pensée stratégique, créant de nouveaux développements pour la défense, la sécurité et les relations extérieures du Vietnam.

C'est la pensée de défendre la Patrie de manière précoce et de loin, défendre le pays quand il n'est pas encore en danger ; de se concentrer toujours sur l'édification de "front de cœur du peuple", l'édification d'une force armée populaire compacte, transparente et forte ; d'associer l'armée et la Police comme "les deux ailes d'un oiseau", comme "l'épée et le bouclier"qui travaillent ensemble pour surmonter les difficultés, épreuves, sacrifices et préserver la paix et la stabilité au service du développement national.

Le camarade a valorisé le rôle pionnier de la diplomatie globale, formé et dirigé la mise en œuvre efficace de l'art de la diplomatie dans la nouvelle ère, imprégnée de l'identité du "bambou vietnamien", en basant sur les caractères du peuple vietnamien : s'adapter à tous les changements, mener un esprit pacifique et remplacer la violence par la gentillesse.

Sous la direction du camarade, le Vietnam est devenu un partenaire fiable, un membre actif et responsable sur la scène internationale ; ne cesse de s'intégrer de manière profonde et intégrale dans la politique internationale, l'économie mondiale et la civilisation humaine. L'élément qui persiste dans toute la pensée de Nguyen Phu Trong, c'est le peuple et l'homme ; c'est de servir le peuple avec dévouement, c'est d'édifier l'homme nouvel socialiste et c'est de consolider constamment la solidarité et l'unité, avant tout au sein du Parti, la grande union nationale et la solidarité internationale pure.

Le camarade est déterminé à planifier, organiser la mise en œuvre avec succès de toutes les options et politiques qui plaisent au peuple ; à persister dans la position, le point de vue et la réalisation de l'idéologie de prendre le peuple comme racine, de "considérer le peuple comme le sujet, le centre du Renouveau".
En tant que vrai communiste sincère et juste, le camarade exige que l'ensemble du Parti et du système politique doivent "avoir la plus haute responsabilité envers le peuple, prendre soin de la vie matérielle et spirituelle du peuple", "considérer le maintien des contacts étroits avec le peuple comme le règle pour l'existence, le développement et le fonctionnement du Parti, comme le facteur décisif pour créer la force du Parti".

Le camarade secrétaire général Nguyen Phu Trong a consacré avec persévérance toute sa vie à la cause révolutionnaire de notre Parti et de notre nation, avec un esprit et une volonté de fer, ne reculant jamais devant les obstacle ou difficultés. Le camarade a apporté tout son esprit de responsabilité, sa ferveur révolutionnaire, travaillé jusqu'à son dernier souffle, servi le Parti et le peuple avec dévouement ; affirmant une grande personnalité, vivant toute sa vie pour le pays, pour le Parti et pour le peuple.

Le camarade est véritablement un exemple typique et un modèle d'éthique révolutionnaire pure, de "diligence et d'impartialité", de simplicité de vie, de style de travail démocratique, de dévouement, de méthode de travail scientifique, ainsi que de respect et d'humanisme. Le camarade est vraiment le noyau rassemblant l'unité et l'intelligence de tout le Parti, de tout le peuple, de toute l'armée, recevant le respect, la confiance et la fierté des cadres, des membres du Parti et du peuple, de nos compatriotes à l'étranger, et l'admiration de la part des amis internationaux.

Nous exprimons notre respect, notre hommage et notre profonde gratitude pour les contributions importantes du camarade Nguyen Phu Trong à l'œuvre de construction, de développement du pays et de défense de la Patrie du Vietnam en cette période de Renouveau.

Le Parti et l'État ont remis l'Ordre de l'Étoile d'or, la plus haute distinction du Vietnam, au camarade Nguyen Phu Trong, en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles, mais par-dessus tout, le camarade appartient toujours à la Patrie et au peuple.

Cher feu camarade Nguyen Phu Trong!

Aujourd'hui, nous sommes là, avec nos compatriotes et nos soldats de tout le pays, nos compatriotes à l'étranger et nos amis internationaux, profondément attristés de vous rendre un dernier hommage. Vous êtes partis, mais votre nom et votre œuvre, vos contributions et dévouements, votre talent et votre vertu brilleront à jamais dans l'histoire glorieuse de notre Parti et de notre nation, dans la gratitude des cadres, des membres du Parti et de notre peuple, ainsi que dans l'affection de nos amis internationaux.

Adieu à vous, le dirigeant incarnant la dignité et la personnalité du Parti, symbole de paix, d'unité et de progrès. Tout le Parti, tout le peuple et toute l'armée s'engagent de tout cœur à réaliser votre vœu, à graver profondément dans nos esprits vos instructions : "Si vous êtes une personne, soyez un communiste", en servant le pays et le peuple avec dévouement et détermination, en suivant le chemin que le Parti, le Président Hô Chi Minh et les générations précédentes, dont vous, ont choisi.

Nous nous unissons, travaillons ensemble, saisissons les opportunités, surmontons les défis pour construire un Parti et un système politique transparents et intégralement puissants, afin de garantir à notre peuple une vie prospère et heureuse, tout en contribuant à la construction d'un monde avancé, civilisé et éthique.

Votre héritage vivra à jamais dans l'histoire du Vietnam, sera perpétué et amplifié dans le processus de Renouveau, contribuant à réaliser avec succès l'objectif de construire un Vietnam de paix, d'indépendance, d'unité, de démocratie, de prospérité, de civilisation et de bonheur que vous avez chéri, poursuivi et pour lequel vous avez sacrifié votre vie.

Dans une immense tristesse, nous exprimons nos sincères condoléances à votre famille pour la souffrance et la perte irréversibles qu'elle souffre. Nous nous inclinons respectueusement pour dire adieu au très cher secrétaire général Nguyen Phu Trong, notre dirigeant exceptionnellement remarquable!". -VNA


source

Voir plus

Les ministres des deux pays, lors de la première réunion du Dialogue stratégique au niveau ministériel des Affaires étrangères (AE), de la Défense et de la Sécurité publique Vietnam–Chine (3+3). Photo: VNA

Premier dialogue stratégique Vietnam–Chine sur les AE, la Défense et la Sécurité publique

Les membres du Bureau politique Lê Hoai Trung, ministre des Affaires étrangères, Phan Van Giang, ministre de la Défense, et Luong Tam Quang, ministre de la Sécurité publique, ainsi que par leurs homologues chinois Wang Yi, ministre des Affaires étrangères, Dong Jun, ministre de la Défense, et Wang Xiaohong, ministre de la Sécurité publique, ont souligné l’importance de gérer et de résoudre de manière appropriée les questions maritimes, conformément à l’esprit d’amitié entre les deux nations et au droit international, afin de préserver un environnement pacifique et stable propice au développement de chaque pays et de la région.

Giulio Chinappi, directeur régional Asie de la maison d'édition italienne Anteo Edizioni (Photo : VNA)

Élections à l'AN : le Vietnam entre dans une nouvelle ère de croissance, selon un expert italien

L'élection des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 constitue un événement politique majeur, qui complète le 14e Congrès national du Parti et ouvre la voie au Vietnam vers une nouvelle ère de croissance, de prospérité et de civilisation, a déclaré Giulio Chinappi, directeur régional Asie de la maison d'édition italienne Anteo Edizioni et expert du Vietnam.

Do Thi Minh Phuong, secrétaire générale de l’Union des associations des Vietnamiens au Japon. Photo: VNA

Élections législatives et locales : des attentes pour des décisions décisives dans une nouvelle phase de développement

À l’approche des élections de la 16e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, les Vietnamiens résidant à l’étranger suivent avec attention cet événement politique majeur. Au Japon, Do Thi Minh Phuong, secrétaire générale de l’Union des associations des Vietnamiens au Japon, a partagé ses évaluations sur le rôle des organes élus et exprimé ses attentes envers les futurs représentants ainsi que les contributions de la diaspora au développement du pays.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung (droite) et son homologue chinois Wang Yi. Photo : VNA

Vietnam–Chine : échange stratégique entre les ministres des Affaires étrangères

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères Lê Hoài Trung et son homologue chinois Wang Yi ont tenu le 15 mars à Hanoï un échange stratégique, à l’occasion de la 17ᵉ session du Comité directeur de la coopération bilatérale et de la première réunion du Dialogue stratégique au niveau ministériel des Affaires étrangères, de la Défense et de la Sécurité publique Vietnam–Chine.

Le professeur Qu Qiang, commentateur de la chaîne de télévision chinoise CGTN et enseignant à l’Université centrale des nationalités de Chine. Photo / VNA

Un universitaire chinois souligne l’importance des élections législatives au Vietnam

À l’occasion des élections des députés de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, le professeur Qu Qiang, commentateur de la chaîne de télévision chinoise CGTN et enseignant à l’Université centrale des nationalités de Chine, a accordé une interview à un correspondant de la VNA.

Des religieuses de la Congrégation des Amantes de la Sainte-Croix, au 31 rue Nhà Chung, consultent la liste des candidats au bureau de vote n°1, dans le quartier de Hoàn Kiem. Photo : VNA

Plus de 93 % des électeurs ont déjà voté à 16 heures le 15 mars

Selon la vice-présidente de l’Assemblée nationale, membre du Conseil électoral national, Nguyen Thi Thanh, à 16 heures le 15 mars, le nombre total d’électeurs ayant déjà voté dans l’ensemble du pays s’élevait à 71.392.498 sur 76.609.388, soit 93,19 %.

Nguyen Thi Thanh Van, vice-présidente de l’Association des entreprises vietnamiennes en Malaisie, répond à un entretien de la VNA. Photo: VNA

Élections législatives : l’attente d’un appareil d’État rationalisé et plus efficace

Dans un entretien accordé aux correspondants de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Kuala Lumpur, Nguyen Thi Thanh Van, vice-présidente de l’Association des entreprises vietnamiennes en Malaisie, a partagé ses analyses sur les acquis de la législature sortante tout en exprimant ses attentes en faveur d’une gouvernance plus agile et plus performante.

Des soldats votent dans un bureau de vote de la zone spéciale de Truong Sa, province de Khanh Hoa. Photo : VNA

À 14h15 le 15 mars : plus de 61 millions d’électeurs ont participé au vote

À 14h15 le 15 mars, selon une synthèse rapide des rapports provenant de 34 provinces et villes du pays, plus de 61,76 millions d’électeurs avaient déjà participé au vote pour élire les députés de l’Assemblée nationale de la 16ᵉ législature ainsi que les membres des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031, soit 80,63 % du nombre total d’électeurs.