Un livre sur l'ancienne citadelle de Quang Tri

Livre: "La légende de l'ancienne citadelle de Quang Tri"

Un Grand livre baptisé "La légende de l'ancienne citadelle de Quang Tri" a été dévoilé au public le 5 juillet.

 Le Grand livre tiré en un seul et uniqueexemplaire de format 1m x 0,7 m, baptisé "La légende de l'anciennecitadelle de Quang Tri", a été dévoilé au public le 5 juillet par leCentre d'information et de communication pour le développement del'environnement, l'Edition de l'Armée populaire et l'Eglise bouddhiquedu Vietnam.

Ce livre, qui est le 7e ouvrage de la série "la légende du Vietnam"relevant du projet culturel "Uong nuoc nho nguon" (En buvant de l'eau,on pense à la source) établit un record pour le Vietnam puisqu'ildresse la plus longue liste des Morts pour la Patrie jamais publiéejusqu'à maintenant. Les six autres ouvrages de cette série sont "Lalégende de Dien Bien", "La légende de Con Dao", "La légende de TruongSon", "La légende des jeunes volontaires", "La légende d'U Minh" et "Lalégende de Phu Quoc". Il aura fallu deux ans et moult expéditionsmenées dans toutes les contrées du pays pour collecter tous ces nomsdes morts pour la Patrie figurant dans l'ouvrage.

Parailleurs, "La légende de l'ancienne citadelle de Quang Tri" retracel'histoire héroïque de Quang Tri durant la guerre de libération,notamment la légende de l'"été embrasé" 1972, avec les 81 jours etnuits de combat incessants contre les impérialistes américains pourdéfendre cette ancienne citadelle. Le livre rend hommage à cescombattants en publiant une liste de plus de 4.000 personnes tombées auchamp d'honneur pendant cette terrible bataille.

Cetouvrage comporte quatre chapitres : le premier s'intitule "Quang Tri,l'ancienne citadelle de Quang Tri : le lieu-dit et les traceshistoriques" et décrit la puissance et la tradition héroïque de QuangTri au cours de la guerre de libération du Vietnam ; le deuxièmechapitre "L'ancienne citadelle de Quang Tri : la légende de l'"étéembrasé" 1972" retrace la bataille héroïque de 81 jours et autant denuits de l'Armée populaire du Vietnam et de la population contre lesattaques américaines pour défendre cette ancienne citadelle ; letroisième chapitre "Son nom est devenu le nom du pays" dresse pour lapremière fois la liste de plus de 4.000 personnes tombées au champd'honneur pendant ces 81 jours et nuits de combat ; le quatrième etdernier chapitre "L'ancienne citadelle de Quang Tri : le temps passé etpour toujours" est un recueil de textes, de poèmes et de chansonsécrits par d'anciens combattants exprimant leurs mémoires de Quang Tride cet été 1972.

Le Grand livre tiré en un seul etunique exemplaire "La légende de l'ancienne citadelle de Quang Tri" estdésormais conservé au musée de l'ancienne citadelle de Quang Tri. Unedizaine de milliers de copies de cet ouvrage majeur a été offert auxfamilles des morts pour la Patrie.

Le colonel Tran NgocLong, ancien commandant du bataillon 1, E48 Thach Han, F320B, exprimesa gratitude sur le fait que près de 40 ans après cette bataille, lesnoms de ses camarades et les autres, tombés à l'ancienne citadelle deQuang Tri et sur la rivière Thach Han, figurent désormaissolennellement et pour la première fois dans ce livre. Cela répond auxaspirations des proches des morts pour la Patrie.

Uneprocession pour la publication de ce Grande livre sera organisée le 8juillet dans toutes les rues principales de Hanoi -AVI

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh).