Limiter l'usage du tabac dans les œuvres théâtrales et cinématographiques

La présence et l'usage du tabac se voient limiter dans les œuvres théâtrales et cinématographiques.
Limiter l'usage du tabac dans les œuvres théâtrales et cinématographiques ảnh 1 L'atelier ''Renforcer la limitation de l’usage du tabac dans les œuvres théâtrales et cinématographiques'', le 12 décembre à Hô Chi Minh-Ville. Photo : CTV/CVN
 
Hanoï (VNA) - La présence et l'usage du tabac se voient limiter dans les œuvres théâtrales et cinématographiques, conformément à la circulaire du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme. Circulaire qui doit être adaptée à la réalité afin de faire effet tout en gardant un espace créatif pour les artistes. 

Un atelier intitulé "Renforcer la limitation de l’usage du tabac dans les œuvres théâtrales et cinématographiques" s'est tenu mardi 12 décembre à Hô Chi Minh-Ville.

Selon le Pr-Dr Trân Luu Kim, ancien président de l’Association du cinéma du Vietnam, les deux circulaires limitant l’usage du tabac dans les œuvres artistiques promulguées par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme en 2014 et 2015 sont parfaitement adaptées à la prévention des méfaits du tabac. Cependant, certaines dispositions de ces circulaires sont encore assez rigides et ne laissent pas ou peu de place à la créativité de l'artiste.

La circulaire N°02 datant de 2014 dudit ministère énonce : l’utilisation d’images d'acteurs fumant dans des œuvres de théâtre n’est autorisée que dans les cas suivants : l’incarnation de personnages historiques réelles, la représentation d’une période historique précise ou encore la critique de l'usage du tabac. 

En tant que producteur de films, Nguyên Tiên Phong, directeur général de HK Film, a déclaré que les circulaires du ministère sur la lutte contre le tabac avaient été établies de manière très spécifique et claire, en accord avec la production afin de propager les méfaits du tabac au public.

Cependant, dans le domaine des arts, les artistes aiment se baser sur la vie dite réelle pour leur création. Par conséquent, les règlements sur la lutte contre les méfaits du tabac dans les œuvres d'art doivent être classés en fonction de chaque objet spécifique afin que la propagande soit plus efficace.

En outre, selon certains participants au colloque, il existe encore des ''failles'' dans l'importation de films télévisés. Lê Van Thi, directeur général de la société Bach Viêt, a déclaré que les films importés au Vietnam n'étaient pas encore entièrement contrôlés en termes de contenu et d'images avant la projection au public.

Alors, d'après Hoàng Minh Thái, chef du Département de la législation, du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, en 2018, il faudrait continuera à perfectionner la circulaire actuelle pour une meilleure adaptation à la réalité, créant également des conditions favorables pour que les artistes puissent avoir davantage d'espace créatif adapté à chaque auditoire.-CVN/VNA

Voir plus

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.

Le sélectionneur Kim Sang-sik lors de la conférence de presse. Photo: VFF

Le Vietnam prêt à viser les quarts de finale de la Coupe d’Asie AFC U23 2026

Conscient de la difficulté du défi à venir, le sélectionneur sud-coréen Kim Sang-sik s’est dit confiant quant à la condition physique, au mental et à la préparation générale des joueurs, affirmant qu’il était convaincu que l’équipe le démontrerait sur le terrain et que tout se déroulerait bien.

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

L'héritage de Phu Long : l'art ancestral des nouilles de riz

Au cœur du quartier de Ham Thang, dans la province de Lam Dong, la fabrication artisanale des nouilles de riz de Phu Long perpétue un héritage ancestral. Ici, le riz n'est pas qu'un simple ingrédient ; il est le support d'un savoir-faire d'exception. La singularité de ces nouilles réside dans un rituel immuable : le trempage nocturne du grain, le broyage millimétré, puis la cuisson à la vapeur sur des plateaux de bambou tressé. Du pressage des filaments jusqu'au séchage final, chaque geste est empreint de patience et de dévouement. C'est une œuvre de précision, transmise de génération en génération, où la main de l'artisan et son regard aguerri donnent vie à une émotion culinaire unique.

Le Train du Café de Da Lat offre des paysages enchanteurs et des récits culturels, le tout accompagné d’un arôme persistant de café vietnamien. Photo : internet

Voyage en train : nostalgie et café vietnamien

Sous la fraîcheur de fin d’année, la gare historique de Da Lat — autrefois joyau de l’Indochine — invite à une escale sensorielle inédite. Entre patrimoine architectural et effluves de café local, les visiteurs savourent désormais une immersion au cœur de l’art de vivre vietnamien, au rythme nostalgique des rails.