Ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud : lancement des travaux prévu pour 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les ministères, les secteurs et les localités à se montrer plus proactifs et plus rigoureux dans le respect des orientations du Parti, des politiques et des lois de l'État, ainsi que des Résolutions, conclusions et directives du Comité central du Parti, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale, du gouvernement et du Premier ministre, dans la mise en œuvre des projets ferroviaires et le développement du secteur ferroviaire, afin de servir dẽux objectifs centenaires du pays.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les ministères, les secteurs et les localités à se montrer plus proactifs et plus rigoureux dans le respect des orientations du Parti, des politiques et des lois de l'État, ainsi que des Résolutions, conclusions et directives du Comité central du Parti, du Bureau politique, de l'Assemblée nationale, du gouvernement et du Premier ministre, dans la mise en œuvre des projets ferroviaires et le développement du secteur ferroviaire, afin de servir dẽux objectifs centenaires du pays.

En conclusion de la deuxième réunion du Comité de pilotage des projets clés et des projets nationaux importants dans le secteur ferroviaire dans la matinée du 26 avril, Pham Minh Chinh a exhorté les ministères, les secteurs et les collectivités locales à agir avec plus de rapidité et d'audace' pour mener à bien les projets ferroviaires du Vietnam, lors de la deuxième réunion du Comité de pilotage des principaux projets qui s'est tenue en forme hybride à Hanoï le 26 avril, avec neuf villes et provinces accueillant des projets ferroviaires importants.

phien-hop-thu-hai-ban-chi-dao-cac-cong-trinh-trong-diem-du-an-quan-trong-quoc-gia-linh-vuc-duong-sat.jpg
Lors de la réunion. Photo : VNA

Quatre grands projets ferroviaires sont actuellement en cours : la ligne Lao Cai–Hanoï–Hai Phong, les lignes Hanoï–Lang Son et Hai Phong–Mong Cai, la ligne à grande vitesse Nord-Sud et les projets de trains urbains à Hanoï et Hô Chi Minh-Ville.

Lors de la première réunion du Comité de pilotage des principaux projets ferroviaires nationaux en 2025, qui s'est tenue le mois dernier, le Premier ministre, qui préside également ce comité, a chargé les ministères, les secteurs et les localités de lever les obstacles et d'accélérer les procédures de préparation des investissements pour ces projets, avec 19 tâches planifiées et cinq tâches régulières.

Réaffirmant que les objectifs restent inchangés, le Premier ministre a souligné que la construction de la ligne ferroviaire Lao Cai – Hanoï – Hai Phong devait débuter en 2025 et celle de la ligne à grande vitesse Nord-Sud en 2026. Il a appelé à une mobilisation et une diversification maximales des sources de capitaux, notamment les budgets nationaux et locaux, les prêts, l'émission d'obligations et les partenariats public-privé (PPP) ou d'autres formes de financement telles que le BOT et le BT, pour financer ces projets.

Le chef du gouverne;ent a chargé le ministère de la Construction et le ministère de la Justice de finaliser d'urgence une résolution sur les mécanismes spéciaux unifiés pour tous les projets ferroviaires, de la soumettre au gouvernement en avril, puis à l'Assemblée nationale avant sa neuvième session début mai. Parallèlement, les ministères et agences doivent élaborer et soumettre rapidement quatre décrets connexes afin d'établir un cadre juridique pour une mise en œuvre synchronisée des projets.

Pour le projet ferroviaire Lao Cai – Hanoï – Hai Phong, il a souligné la nécessité de concevoir le tracé le plus rectiligne possible, en franchissant les rivières, en construisant des remblais à travers les champs et en creusant des tunnels à travers les montagnes si nécessaire. Le ministère de la Culture a été chargé d'achever d'urgence le plan d'alignement comme base de mise en œuvre, tandis que les localités doivent achever le défrichement des terres d'ici septembre. Les agences compétentes doivent continuer à collaborer avec la Chine pour accélérer les négociations de prêt.

Concernant la ligne à grande vitesse Nord-Sud, Pham Minh Chinh a réitéré qu'en vertu de la Résolution n° 106/NQ-CP, le gouvernement a approuvé le plan global de mise en œuvre, garantissant un démarrage des travaux au plus tard en décembre 2026. Il a demandé aux ministères et aux collectivités locales d'élaborer des plans détaillés basés sur le calendrier directeur et les tâches assignées.

Pour les projets de chemins de fer urbains à Hanoï et Hô ChiMinh-Ville, il a demandé aux deux villes de respecter scrupuleusement la Résolution 188/2015/QH15 de l'Assemblée nationale, ainsi que leurs mécanismes et politiques spécifiques respectifs. Toute difficulté rencontrée doit être signalée aux ministères et agences concernés afin qu'ils fournissent des orientations complémentaires.Les comités populaires municipaux de Hanoï et de Hô Chi Minh-Ville élaborent d'urgence des plans détaillés et progressent dans la mise en œuvre des mécanismes politiques de la Résolution n° 188/2025/QH15 applicables aux deux villes et émettent des plans distincts pour chaque ville sous l'autorité locale, a noté le Premier ministre. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.