L’homme qui met de vieilles lampes à pétrole en lumière

Depuis 18 ans, le prêtre Nguyên Huu Triêt chargé de la cure de Tân Châu Sa (Hô Chi Minh-Ville), consacre son temps libre et son énergie à collectionner d’anciennes lampes à huile ou à pétrole.

Depuis 18 ans, le prêtreNguyên Huu Triêt chargé de la cure de Tân Châu Sa (Hô Chi Minh-Ville),consacre son temps libre et son énergie à collectionner d’ancienneslampes à huile ou à pétrole. Aujourd’hui, il possède plus de 1.400modèles dans sa chambre de prêtre, juste derrière l’église.

De nombreux Vietnamiens se souviennent encore des lampes à pétroleauxquelles on avait recours à chaque fois qu’il y avait des coupuresd’électricité dans la soirée. Si c’est l’histoire d’un passé néanmoinsrécent, il est difficile de trouver aujourd’hui une lampe à pétrole dansnombre de familles. Elles ont presque disparu du quotidien de notre viemoderne. Mais chez le prêtre Nguyên Huu Triêt, on trouve une collectionde plus de 1.400 lampes à pétrole et à huile constituée lors de ces 18dernières années. Et il est le seul dans le pays à collectionnerd’anciennes lampes à pétrole.

Les ancienneslampes sont exposées dans des vitrines ou pendues au plafond, en bref,les luminaires sont omniprésents dans la chambre du collectionneur. Leurdiversité va de la forme au matériau employé : terre cuite, céramique,porcelaine, verre et métal, notamment en cuivre... Il s’agit de lampesde maison, de bureau, de marine de voiture à cheval ou de bicyclette...,qui témoignent des différentes cultures de l’histoire nationale, lesplus anciennes remontant à celles d’Oc Eo (Ier -VIIe siècle) et de DôngSon (500-250 av. J.-C.)... Mais on en trouve des dynasties des Ly(1009-1225), Trân (1225-1400), Lê (1428-1788) et Nguyên (1802-1945), ouencore de villages tels que ceux de Bat Tràng (Nord), de Thanh Hoa(Nord), de Sài Gon ou encore du delta du Mékong... «Ces lampes sont nonseulement une source de lumière mais aussi des œuvres d’art témoignantdes valeurs esthétiques des époques dont elles viennent», indique lecollectionneur.

Le prêtre Nguyên Huu Triêt estné dans une famille lettrée de la province de Hai Duong (Nord). Son pèreétait maître et médecin traditionnel. Sa famille n’était pas riche,mais possédait deux objets antiques précieux. Il s’agissait d’un serviceà thé en émail bleu et d’une pipe à eau, tous deux de la dynastiechinoise des Qing (1644-1911). Ces objets ont été délicatement conservéspar l’ensemble de la famille, ne quittant l’armoire familiale que lorsd’occasions particulières, grandes fêtes, visiteurs d’importance...

En 1984, après le décès de son prédécesseur, Nguyên Huu Triêt aarrangé sa nouvelle chambre où il trouva six ou sept vieilles lampes àpétrole couvertes de poussière. Au lieu de les jeter, le curé Nguyên HuuTriêt se dit : «Pourquoi ne pas en chercher d’autres pour complétercette petite collection ?» L’amour des anciens objets que ses parentslui ont transmis l’a ainsi conduit à étudier les anciennes lampes àpétrole : déterminer origine, valeur, matériaux... implique en effet deconsulter de nombreux documents historiques, ou d’apprendre d’amis...

En tous lieux, s’il découvre de vieilles lampes,il cherche à les acheter. Il y a des lampes qui sont de bellesantiquités mais si chères que le prêtre ne peut les acquérir, et il lesregrette beaucoup. Actuellement, la lampe la plus chère que cecollectionneur ait achetée vaut environ 900 dollars. Les autres vont dequelques dizaines à quelques centaines de milliers de dôngs, quand cen’est pas moins de dix mille dôngs ou tout simplement un cadeau d’un amiou d’une connaissance...

Dans la collection ducuré Nguyên Huu Triêt, il y a des lampes de 17 pays du monde : Inde,Chine, Japon, France, Israël, Singapour, Allemagne, Cambodge, Malaisie,États-Unis... Il se les ait procuré dans des brocantes au Vietnam. Laplupart des luminaires de la collection du prêtre Nguyên Huu Triêt sontintacts et fonctionnels.

Le prêtre Nguyên HuuTriêt est fier d’être le Vietnamien à «saisir la lumière du temps àtravers différentes époques». «Nos jeunes d’aujourd’hui ne connaissentque la lumière électrique. Beaucoup d’enfants n’imaginent ni ce que sontles lampes à pétrole, ni la vie des gens d’un passé pourtant récentencore qui s’éclairaient avec. Je conserve ces vieilles lampes afin queles jeunes connaissent mieux le passé de leurs ancêtres », déclare cecollectionneur de 67 ans. – AVI

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».