L’haltérophilie vietnamienne s’envolera pour Rio

Le Vietnam enverra trois représentants aux Jeux olympiques de Rio de Janeiro 2016, au Brésil. Du jamais vu.
L’haltérophilie vietnamienne s’envolera pour Rio ảnh 1Vuong Thi Huyen a remporté l'argent dans la catégorie des moins de 48 kg lors des Championnats du monde d'haltérophilie 2015. Photo : CVN

Hanoi (VNA) - Suite à la performance de la sélection vietnamienne aux Championnats du monde d’haltérophilie, qui viennent de s’achever aux États-Unis, le pays enverra trois représentants aux Jeux olympiques de Rio de Janeiro 2016, au Brésil. Du jamais vu.

L’année 2015 est à marquer d’une pierre blanche pour l’haltérophilie vietnamienne, au regard des progrès accomplis. Aux Championnats du monde de la spécialité, disputés en novembre à Houston (États-Unis), la sélection vietnamienne est rentrée avec un beau bilan de deux médailles d’argent et de deux de bronze. Décisif dans la course à la qualification pour les prochains Jeux olympiques (JO) d’été, qui auront lieu du 5 au 21 août 2016 à Rio de Janeiro.

Trois quotas non nominatifs

Selon les prescriptions de la Fédération internationale d’haltérophilie, les points cumulés à l’issue des championnats du monde 2014 et 2015 permettent d’établir une hiérarchie. Concrètement, les pays figurant dans le Top 19-24 dans l’épreuve par équipes masculines décrochent trois quotas non nominatifs pour la cité «carioca».

En terminant 20e avec 92 points cumulés sur les deux compétitions, la Fédération vietnamienne d’haltérophilie pourra envoyer trois de ses meilleurs éléments aux JO de Rio de Janeiro. C’est elle qui choisira ses athlètes dans l’objectif de remporter au moins une médaille olympique. Cette année, les représentants du pays étaient Thach Kim Tuân, Nguyên Trân Anh Tuân, Trân Lê Quôc Toàn et Hoàng Tân Tài.

C’est la première fois de son histoire qu’un sport vietnamien enverra autant de compétiteurs aux JO. Auparavant, tous les haltérophiles vietnamiens s’étaient qualifiés pour ces jeux grâce à leur performance individuelle.

Aux JO 2008, le Vietnam comptait deux représentants en haltérophilie : Hoàng Anh Tuân et Nguyên Thi Thiêt. Quatre ans plus tard, à Londres, seul Trân Lê Quôc Toàn avait décroché son billet, avec une très honorable (ou rageante, selon) quatrième place dans la catégorie des moins de 56 kg. Thach Kim Tuân, décevant lors des tournois importants précédant la compétition, était absent de ce rendez-vous. Les JO de Rio de Janeiro seront pour lui l’occasion de «prendre sa revanche», en tout bien tout honneur, bien entendu.

Ce dernier, mais aussi Nguyên Trân Anh Tuân et Trân Lê Quôc Toàn - les trois meilleurs haltérophiles du pays - ont logiquement la faveur des pronostics pour le voyage à Rio. Problème, il ne peut y avoir trois représentants d’un pays dans une même catégorie, d’où l’importance de laisser Trân Lê Quôc Toàn concourir dans la catégorie supérieure (moins de 62 kg) afin de laisser le champ libre à Thach Kim Tuân et à Nguyên Trân Anh Tuân chez les moins de 56 kg.

Sitôt les Championnats du monde 2015 terminés, Thach Kim Tuân a bénéficié de soins spécialisés pour l’aider à récupérer complètement de sa double blessure contractée au dos et au genou. À noter que le Vietnamien, forcément diminué, avait réussi à y soulever un total de 287 kg pour finir à la 3e place chez les moins de 56 kg.

Ses deux coéquipiers, Anh Tuân et Quôc Toàn, continuent de bénéficier des méthodes d’entraînement individualisées dans l’optique d’arriver à leur pic de forme pour les JO 2016.

Le coach Huynh Huu Chi, on l’a compris, a fait savoir que le Vietnam visait la catégorie des moins de 56 kg hommes. «C’est la seule catégorie où le pays a la capacité de faire la différence», a-t-il affirmé. Bien que les deux principaux adversaires de Thach Kim Tuân, le Nord-Coréen Om Yun Choi et le Chinois Wu Jingbiao soient au sommet de leur art, le Vietnamien a encore une chance, à condition qu’il soit rétabli à 100% et bénéficie du plein soutien de ces coéquipiers dans cet objectif.

Pas de Vietnamienne pour l’instant

Par ailleurs, les femmes aussi ont fait parler d’elles à Houston, lors des derniers Championnats du monde de la spécialité. En atteste la médaille d’argent de Vuong Thi Huyên, en moins de 48 kg.

Avec un total de 24 points, la sélection féminine vietnamienne a pris la 37e place. Pas suffisant toutefois pour ramener un quota (elle n’a pas pris part aux Championnats du monde 2014, ndlr). S’il veut envoyer une athlète, le Vietnam devra briller aux Championnats d’Asie 2016, disputés en Ouzbékistan. Dans le cas contraire, Vuong Thi Huyên et Nguyên Thi Thuy - l’autre figure de la discipline chez les femmes - devraient alors terminer dans le top 7 du classement du monde par individuels, ce qui paraît compliqué. Mais sait-on jamais ? 

Désormais, six athlètes sont qualifiés pour les JO 2016 : Nguyên Thi Anh Viên (natation), Hoàng Xuân Vinh, Trân Quôc Cuong (tir sportif) et trois haltérophiles.-CVN/VNA

Voir plus

La légende française du patinage artistique Surya Bonaly échange avec de jeunes patineurs vietnamiens. Photo: VNA

La légende du patinage Surya Bonaly sur la glace vietnamienne

À Hanoï, la légende française du patinage artistique Surya Bonaly a encadré et échangé avec de jeunes patineurs vietnamiens, contribuant à élever leur niveau technique et à stimuler le développement d’une discipline encore émergente au Vietnam.

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.