L'excédent commercial dépasse 3,3 milliards de dollars en 10 mois

Le Vietnam a enregistré un excédent commercial de plus de 3,3 milliards de dollars entre janvier et octobre, selon le Département général des douanes du Vietnam.
L'excédent commercial dépasse 3,3 milliards de dollars en 10 mois ảnh 1 Travailleurs assemblant des téléphones portables dans le complexe high-tech de Samsung, dans le parc industriel de Yen Binh, province de Thai Nguyen. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le Vietnam a enregistré un excédent commercial de plus de 3,3 milliards de dollars entre janvier et octobre. Des entreprises d'investissement direct étranger (IDE) continuent à dépasser les firmes nationales dans les recettes d'exportation, selon le Département général des douanes du Vietnam.

Le chiffre d'affaires total a dépassé 284,5 milliards de dollars en dix mois, dont 143,9 milliards de dollars d'exportation, soit une augmentation d'environ 7% par rapport à l'année précédente.

Rien en octobre, le pays a atteint un chiffre d’affaires de plus de 15,4 milliards de dollars d’exportation, en baisse de 0,1% par rapport au mois précédent, dont près de 11 milliards de dollars tirés des activités d'exportation des entreprises d'IDE.

Les téléphones et composants électroniques sont en tête des produits d'exportation en octobre avec un chiffre d'affaires de plus de 2,83 milliards de dollars, en baisse de 2,6% sur un mois. Ils sont suivis par les produits textiles avec plus de 1,9 milliard de dollars, en baisse de 10,7%.

Les ordinateurs, les produits électroniques et les composants se classent au troisième rang avec une augmentation mensuelle des recettes d'exportation de 10%, selon le Département général des douanes du Vietnam.

Les États-Unis sont restés le plus grand marché d’export pour les produits du Vietnam avec plus de 3,26 milliards de dollars en octobre, portant à 31,55 milliards de dollars les exportations de dix mois vers ce pays.

Ensuite, la Chine, le deuxième plus grand importateur de marchandises du Vietnam, a affiché un chiffre d’affaires de 2,2 milliards de dollars en octobre et de 17,3 milliards de dollars en dix mois.

Selon le Département général des douanes, le pays a importé plus de 140,65 milliards de dollars de produits de base au cours des dix premiers mois de 2016, dont 15,84 milliards de dollars en octobre.

Les importations des entreprises d'IDE ont atteint quelque 9,5 milliards de dollars en octobre, en hausse de 7,7% par rapport au mois précédent.

Des ordinateurs, produits électroniques et composants ont été les marchandises avec le chiffre d'affaires d'importation le plus​ élevé, ​de 2,7 milliards de dollars, en hausse de 11% en un mois. Les machines​-outils et accessoires ​sont 2e avec 2,38 milliards de dollars, +3,9%.

La Chine ​reste le plus grand importateur de marchandises du Vietnam, qui a importé pour 4,3 milliards de dollars en provenance de ce pays en octobre, portant à plus de 40,2 milliards de dollars les importations en dix mois.

Les importations en provenance du Japon et des États-Unis ont été respectivement estimées respectivement à 1,38 milliard et 932 millions de dollars en octobre, atteignant  12,2 milliards et 6,85 milliards de dollars en dix mois, toujours selon le Département général des douanes du Vietnam. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.