L’ethnie Giay et ses coutumes ancestrales

Les Giay vivent éparpillés dans les provinces montagneuses septentrionales du pays. Une ethnie minoritaire dont les coutumes ancestrales religieusement conservées se perpétuent.
Hanoi (VNA) - Les Giay vivent éparpillés dans les provinces montagneuses septentrionales du pays. Une ethnie minoritaire dont les coutumes ancestrales religieusement conservées se perpétuent.
L’ethnie Giay et ses coutumes ancestrales ảnh 1Une octogénaire Giay présente le "ném còn". Photo: CVN
Le Têt (Nouvel An lunaire) arrive à grands pas. Dans la région Nord-Ouest, un froid vif règne dans ces montagnes peuplées, pour l’essentiel, d’ethnies minoritaires. Le chemin menant à la commune de Quang Kim, province de Lào Cai, traverse des champs de sarrasins en fleurs. Le sentier zigzague sur le flanc de la montagne qui parfois disparaît dans la brume qui hante ces hautes terres une bonne moitié de l’année. 

La commune de Quang Kim compte quelques villages habités par les Giay. Cette ethnie (une des 54 ethnies du Vietnam) qui ne recense que quelque 60.000 personnes, observe strictement  les us et coutumes ancestraux, notamment ceux du Têt - la fête la plus importante de l’année.

En dépit du froid vif, les Giay s’affairent à la préparation de la fête du Têt. Les familles abattent chacune un cochon et quelques poulets, ils préparent des bánh chung (gâteau de riz gluant de forme carrée, farci de viande de porc et de mungo), ainsi que des bánh dày (gâteau de riz gluant pilé, de forme ronde).

Place des ancêtres au cœur du Têt

Concernant ces deux gâteaux caractéristiques du Nouvel An vietnamien, selon la conception ancienne, le banh chung symbolise la Terre qu’on imaginait de forme carrée; et le banh dày, le Ciel, de forme ronde. "Le Têt est l’occasion pour tout le monde de festoyer en famille. Il s’agit d’une fête animée, en particulier par le retour des ancêtres", révèle San Chang,

75 ans, chef du village de Ta Van. La tradition veut que les ancêtres reviennent tous les ans sur Terre pour fêter le Nouvel An avec leurs descendants.

Chez les familles Giay, le rite de bienvenue aux aïeux défunts est organisé dès le dernier jour de l’ancienne année, et ce de manière extrêmement solennelle. Un repas copieux est préparé avec soins et apposé sur l’autel des ancêtres. Sur ce dernier se trouvent obligatoirement un brûle-parfum, des chandelles, des fleurs ainsi que des papiers votifs (monnaies et vêtements en papier dédiés au culte des morts).

À la tombée de la nuit, les baguettes d’encens sont allumées. Le chef de famille, vêtu d’un costume traditionnel neuf, se prosterne devant l’autel, invoque des prières et invite le retour des ancêtres. Ainsi commence la veillée qui durera toute la nuit, pour leur souhaiter la bienvenue. À partir de ce moment-là, les bâtonnets d’encens doivent impérativement rester allumés pendant la totalité du Têt, et ce jusqu’à ce que la famille fasse ses adieux aux ancêtres.  
L’ethnie Giay et ses coutumes ancestrales ảnh 2Une fête de culte des Giay dans la province montagneuse de Hà Giang (Nord). Photo: CVN
Le rite d’adieux, quant à lui, a généralement lieu au 3e jour de la Nouvelle Année, appelé le mùng 3 Têt. Encore une fois, un festin familial est tenu. Le culte dédié aux ancêtres s’effectue avec soin. Une fois les derniers bâtons d’encens éteints, on descend les offrandes en papier de l’autel et les brûle dans la cour. "Par cette manière, les cadeaux seront portés par le vent aux ancêtres qui s’en vont rentrer au Ciel", affirme-t-on.    
    
Fête de "descente dans les champs"

Chez les Giay, la cérémonie de "descente dans les champs" fait partie des célébrations printanières et a lieu le premier jour de l’année portant le signe du Dragon (thìn en vietnamien). Pourquoi donc cet animal?

"Le dragon est censé faire la pluie, c’est lui qui arrose les cultures. En faisant ainsi nous espérons chasser la sècheresse afin d’avoir de bonnes récoltes", explique Vàng Van Phu, octogénaire.

Il s’agit d’une fête communautaire qui s’organise en plein air, dans un champ choisi à l’avance. Étant donné que cette célébration prend place au début de la période de repiquage du riz, les champs sont pour la plupart dénudés. Chaque famille prépare un plateau d’offrandes comprenant de la viande de porc et de poulet, une flasque d’alcool de maïs, divers gâteaux et sucreries caractéristiques du Têt ainsi que des fruits et des fleurs. Les plateaux d’offrandes sont placés à même la terre, les gens commencent à allumer des baguettes d’encens et implorent les divinités pour un temps favorable aux cultures, une moisson abondante et une vie heureuse, notamment.

Avec le temps, la Fête de descente dans les champs a évolué, s’y ajoutent désormais des activités culturelles et diverses réjouissances. Se distinguent parmi celles-ci un concours gastronomique où le jury local prime les meilleurs plateaux d’offrandes, une exposition des produits agricoles de divers villages, des jeux populaires folkloriques… 
L’ethnie Giay et ses coutumes ancestrales ảnh 3Le "ném còn" est un jeu populaire immanquable lors des festivités printanières des ethnies minoritaires dans la région Nord-Ouest. Photo: CVN

Ném còn et équilibre des forces

On ne peut mentionner les traditions des Giay sans parler du ném con. Sur un replat cerné de montagnes, les villageois se tiennent en cercle autour d’un mât de bambou au sommet duquel trône un cercle coloré. Face à face, deux équipes - l’une de femmes et l’autre d’hommes - se lancent des balles ornées de rubans colorés qui font penser à de petits dragons volants. Et, l’assistance de s’exclamer chaque fois que la balle traverse le cercle et est rattrapée de l’autre côté.

Le ném còn, ou le "lancer de balles d’étoffe" est un jeu populaire immanquable lors des festivités printanières des ethnies minoritaires dans la région Nord-Ouest. Chez les Giay, ce jeu est obligatoire lors de la Fête de "descente dans le champ".  "En plus de l’aspect récréatif, le but du ném còn est aussi de s’attirer les bonnes grâces des divinités durant l’année, et d’assurer des récoltes abondantes", explique le patriarche San Chang.

La tradition stipule la participation de tous à la préparation de ce jeu folklorique. Les hommes s’occupent de la confection du mât et du cercle, les femmes, elles, des balles d’étoffes. Pour eux, "la balle symbolise le Yang, et le cercle, le Yin. En lançant la balle à travers le cercle, on exprime ainsi le désir d’une harmonie entre les deux forces. Une garantie du bonheur, de la prospérité et de la chance en somme".

C’est en effet par l’intermédiaire de ce jeu printanier que l’on soude la communauté et formule ses vœux pour la Nouvelle Année: "Que nos vœux soient exaucés et que la malchance périsse!" – CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.