L’État garant de la liberté religieuse

Le comité permanent de l’Assemblée nationale examine en ce moment-même un projet de loi sur les cultes qui devrait être soumis à la prochaine session parlementaire.

Hanoi (VNA) – Le Comité permanent de l’Assemblée nationale examine en ce moment-même un projet de loi sur les cultes qui devrait être soumis à la prochaine session parlementaire. Objectif : créer un couloir juridique plus vaste pour garantir les pratiques religieuses de la population.

L’État garant de la liberté religieuse ảnh 1Photo: VNA

95% des Vietnamiens pratiquent au moins un culte. Pour ce qui est des religions à proprement parler, qui sont au nombre de 14, on comptabilise 20 millions de fidèles et 40 organisations religieuses. Le pays compte par ailleurs 83.000 dignitaires religieux et 250.000 employés qui travaillent dans 28.000 établissements de culte.

Un pays multiconfessionnel

Les Vietnamiens peuvent pratiquer leur foi chez eux ou dans un établissement religieux. Et cela est valable même pour les religions très locales, qui viennent d’être créées ou importées.

Quoiqu'il en soit, force est de constater que les différentes religions coexistent en parfaite harmonie. Il n’est d’ailleurs pas rare de voir des représentants d'une confession assister à des cérémonies d’une autre, voire cotiser pour venir en aide à des adeptes d’autres religions que la leur ou même à des profanes.

À noter aussi qu'à l’occasion des grandes fêtes religieuses et du Nouvel An, il est fréquent que les représentants de l’État et des administrations locales aillent présenter leurs voeux aux dignitaires et aux fidèles de telle ou telle communauté.

Depuis le lancement du renouveau, plusieurs communautés religieuses sont devenues de véritables personnes morales - une entité dotée d'une personnalité juridique -, reconnues comme telles par l’État.

De nombreux établissements de culte ont été construits, et ceux qui existaient déjà ont été rénovés, voire même élargis. Le pays compte aujourd’hui quatre académies, huit écoles supérieures, 32 écoles secondaires bouddhiques, sept séminaires, deux instituts de théologie biblique et évangélique. La maison d’édition religieuse a publié 4.000 titres en plusieurs dizaines de millions d’exemplaires.

Les religieux vietnamiens élargissent leurs relations internationales, en participant activement à des conférences et à des forums régionaux et internationaux. Le pays a d’ailleurs accueilli plusieurs grands événements religieux mondiaux.

L’État garant de la liberté religieuse ảnh 2 Photo: tienphong.vn

Une liberté religieuse réelle et respectée

Une résolution adoptée par le Comité central du Parti communiste du Vietnam, au cours de son 9ème exercice, affirme que les croyances et les religions répondent à un besoin d’une partie de la population et que les religieux font partie intégrante du bloc de grande union nationale.

L’État se porte garant des pratiques religieuses, pourvu naturellement que celles-ci soient conformes à la loi, et interdit strictement toute violation de cette liberté. Depuis 1986, une bonne centaine de textes juridiques liés aux cultes ont été promulgués, ce qui témoigne de la volonté du Vietnam de garantir la liberté religieuse et de se conformer à la législation internationale à laquelle il a adhéré.

L’article 24 de la Constitution de 2013 stipule que «chacun jouit de la liberté de culte, peut suivre une religion ou n’en suivre aucune. Toutes les religions sont égales devant la loi. L’Etat respecte et garantit la liberté de culte. Personne n’a le droit de violer cette liberté ni d’en abuser pour enfreindre la loi.»

Du progrès dans la garantie de la liberté de culte

Le projet de loi sur les cultes qui est actuellement en débat au comité permanent de l’Assemblée nationale devrait être présenté à l’ensemble des députés le mois prochain. La grande nouveauté, c’est que la liberté religieuse n’est plus appliquée uniquement aux «citoyens», mais à «tout le monde», étant donné qu’elle relève des droits de l’homme et pas seulement de ceux du citoyen.

L’inscription auprès d’un organisme public pour l’exercice de telle ou telle religion est considérée comme relevant d'un besoin d'expression collective d’un groupe d’individus. Il ne s’agit en aucun cas d’une condition à la création d’une organisation religieuse. Autrement dit, tout un chacun est libre de pratiquer sa foi sans forcément appartenir à une quelconque organisation religieuse.

Si jusqu’à maintenant, seul le Premier ministre était habilité à reconnaître des organisations religieuses et à approuver leur création, leur division ou leur fusion, la nouvelle loi attribuera cette compétence à l’organisme public chargé de la gestion des cultes.

Autre nouveauté, si la loi est adoptée, les étrangers résidant légalement au Vietnam pourront étudier et pratiquer leur foi, et même avoir droit à des promotions sur le sol vietnamien. – VOV/VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.