Les villages du delta du fleuve Rouge conservent leur âme et leur identité

Le delta du fleuve Rouge reste le grand centre économique et culturel du Nord du Vietnam. Plusieurs ouvrages lui sont consacrés, dont "Les villages du delta du fleuve Rouge".

Hanoi (VNA) - Le delta du fleuve Rouge reste le grand centre économique et culturel du Nord du Vietnam. Plusieurs ouvrages lui sont consacrés, dont "Les villages du delta du fleuve Rouge", qui synthétise les travaux de recherche de Nelly Krowolski et de Nguyên Tùng. Une table ronde vient d’ailleurs de lui être consacrée. C’était le 17 juin dernier à l’Espace.

Les villages du delta du fleuve Rouge conservent leur âme et leur identité ảnh 1Couverture du livre "Les villages du delta du fleuve Rouge". Photo. nxbtrithuc.com.vn

Les villages du delta du fleuve Rouge est donc un compte-rendu de recherches menées par plusieurs membres du laboratoire Asie du Sud-Est et Monde Austronésien (Lasema) et de l’Institut d’ethnographie du Vietnam. Il apporte un nouvel éclairage sur le monde rural du delta du fleuve Rouge.

Mông Phu, l’un des principaux villages étudiés dans le cadre de ces recherches, fait partie de la commune de Duong Lâm, située à 45 kilomètres du centre Hanoi, entre le fleuve Rouge et les collines qui prolongent, au nord, la célèbre montagne de Ba Vi.

Les villages du delta du fleuve Rouge conservent leur âme et leur identité ảnh 2Le professeur Nguyên Van Khánh. Photo: nxbtrithuc.com.vn

 
Mais comme nous le rappelle le professeur Nguyên Van Khánh, les villages du delta ont souvent intéressé les chercheurs.

«Ce n’est pas la première fois que ces villages font l’objet de travaux de recherches», note-il. «Dès la fin du 19e siècle, les Français ont commencé à s’y intéresser… Les Vietnamiens ont ensuite pris le relais, mais tous ont pu constater que même si tout au long de l’histoire la Chine a exercé une certaine influence sur ces régions, ces villages ont su conserver une identité qui leur est propre. C’est du reste ce qui fait leur originalité et leur intérêt d’un point de vue ethnographique…»      
 
L’ouvrage s’efforce de présenter le village comme étant un microcosme de la société. À travers l’étude de l’organisation de l’espace, de l’habitat, de l’exploitation des ressources ou des rapports de parenté, les auteurs prêtent une attention particulière aux transformations et aux évolutions passées et présentes dont le village est le théâtre. Mais attention! Comme l’a fort justement souligné le professeur Nguyên Quang Ngoc, un village n’est pas une commune.  

Les villages du delta du fleuve Rouge conservent leur âme et leur identité ảnh 3Le professeur Nguyên Quang Ngoc. Photo: nxbtrithuc.com.vn

«C’est un ouvrage remarquable en tous points, mais qui comporte cependant une petite approximation sur laquelle il convient de revenir…    Il y a en effet confusion entre «commune» et «village»…  Une commune est une unité administrative définie par le gouvernement dominant alors qu’un village est un regroupement de population plus ou moins autonome. Il y a une certaine liberté administrative au niveau des villages, qu’on ne retrouve pas forcément au niveau des communes. La notion de «commune»  est du reste apparue beaucoup plus tardivement… Cela dit, à ce détail près, je trouve que c’est un livre tout à fait passionnant et digne d’intérêt… », dit-il.

Il faut savoir que les recherches sur Mông Phu ont débuté en 1989, à travers un programme de coopération franco-vietnamien qu’ont rejoint en Nelly Krowolski et Nguyên Tùng. Ce sont leurs écrits respectifs qui ont été rassemblés pour constituer la trame de l’ouvrage. – VOV/VNA

Voir plus

Un jouet japonais. Au Japon, les omocha ne sont pas seulement un divertissement, mais revêtent également une signification culturelle et symbolique. Photo : Instagram

Découverte de "Omocha : Le monde du jouet moderne japonais"

À Hanoï, la Fondation du Japon a inauguré l'exposition "Omocha : Le monde du jouet moderne japonais", première exposition internationale d'envergure entièrement consacrée au jouet contemporain du Japon. Le Vietnam est également le premier pays à accueillir cette tournée mondiale.

Ils ont hissé le Vietnam au sommet du monde

Ils ont hissé le Vietnam au sommet du monde

Ces dernières années, les pas des Vietnamiens sont apparus dans des endroits que l’on croyait inaccessibles. De l’Everest – le Toit du monde – au K2 – l’une des montagnes les plus inhospitalières de la planète – jusqu’aux régions glacées des deux pôles. Les Vietnamiens inscrivent peu à peu leur nom sur la carte mondiale de l’alpinisme.

Dans le cadre de la visite d’État au Laos du Secrétaire général Tô Lâm, Mme Ngô Phuong Ly, épouse du dirigeant vietnamien, et Mme Naly Sisoulith, épouse du Secrétaire général et Président lao Thongloun Sisoulith, ont présidé le 2 décembre à Vientiane la cérémonie d’ouverture de la Semaine du cinéma vietnamien au Laos ainsi que de l’exposition photographique « Grande amitié Vietnam–Laos ». Photo : VNA

L’épouse du SG Tô Lâm participe aux événements culturels Vietnam – Laos

Dans le cadre de la visite d’État au Laos du Secrétaire général Tô Lâm, Mme Ngô Phuong Ly, épouse du dirigeant vietnamien, et Mme Naly Sisoulith, épouse du Secrétaire général et Président lao Thongloun Sisoulith, ont présidé le 2 décembre à Vientiane la cérémonie d’ouverture de la Semaine du cinéma vietnamien au Laos.

Le Festival de la culture fluviale de Cân Tho 2025 se tiendra au niveau du pont piétonnier et du parc du quai de Ninh Kiêu. Photo: mykhanh.com

Cân Tho vibre aux sons du premier Festival de la culture fluviale

La ville de Cân Tho organisera du 26 décembre 2025 au 1er janvier 2026 au parc du quai de Ninh Kiêu le tout premier festival visant à honorer et à promouvoir la culture fluviale, selon la vice-présidente du Comité populaire de la ville de Cân Tho, Nguyên Thi Ngoc Diêp.

Photo : NVCC

Hommage au patrimoine traditionnel de l'Ao Dai à Hanoï

Le créateur David Minh Duc a dévoilé sa collection « 30 ans d’hommage au patrimoine de l’Ao Dai du Vietnam » dans le Vieux Quartier de Hanoï, dans le cadre du programme culturel célébrant le 20e anniversaire de la Journée du patrimoine culturel du Vietnam.

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030. Photo: VNA

Acecook Vietnam reste le sponsor officiel des équipes nationales du Vietnam jusqu'en 2030

La Fédération vietnamienne de football (VFF) et la société par actions Acecook Vietnam ont officialisé, dimanche soir le 30 novembre à Hô Chi Minh-Ville, la prolongation de leur partenariat stratégique, confirmant le statut de l'entreprise en tant que sponsor officiel des équipes nationales jusqu'en 2030, coïncidant avec une rencontre de soutien aux équipes nationales participant aux 33èmes Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33) en Thaïlande.