Les villageois retrouvent le goût du théâtre populaire

«Villageois! jeunes et vieux, hommes et femmes, du nord au sud, de l'ouest à l’est, venez assister à un banquet à la maison communale, pour trouver la fille du richard, nommé Thi Mâu, qui a eu un mal d'amour et des ennuis...»
«Villageois! jeunes etvieux, hommes et femmes, du nord au sud, de l'ouest à l’est, venezassister à un banquet à la maison communale, pour trouver la fille durichard, nommé Thi Mâu, qui a eu un mal d'amour et des ennuis...»

Ces mots du haut-parleur d'une troupe de chèo (théâtre populaire) ontexhorté les villageois de Kim Liên (Phuong Liên, district de Dông Da,Hanoi) à affluer vers la maison communale pour assister à un spectaclede chèo. Cette nuit-là était prévu un programme de chèo joué par leThéâtre de chèo du Vietnam.

L'ambiance est à la fêtecar pendant longtemps, il n'y avait pas eu un tel événement à la maisoncommunale de Kim Liên considérée comme l’un des «quatre temples sacrésdédiés aux quatre génies gardiens de Thang Long (l'ancien nom deHanoi)».

À 19 heures, la cour de la maisoncommunale était bondée, avec le public assis sur des nattes. Pham ThiNam, âgée de plus de 70 ans, a confié gaiement : «Autrefois, dans lacour de la maison communale il y avait régulièrement des spectacles dechèo effectués par des troupes du village ou d'autres régions. Maisdepuis longtemps, il n'y avait plus de représentations. Aujourd'hui,nous sommes très heureux, c’est comme un retour dans le passé !»

Les villageois ont apprécié les œillades de Thi Mâu, ressenti de lapitié pour Thi Kinh, qui a été faussement accusé par sa belle-mère Sùng,et étaient à moitié riant, moitié pleurant pendant la scène où tout levillage inflige une amende à Thi Mâu qui aimait le novice Thi Kinh. Lesspectacles de chèo, que ce soit dans le passé ou actuellement, reflètenttoujours la lutte entre le bien et le mal, mais le bien et le beaugagnent toujours.

Lors de cette représentation,beaucoup de jeunes aimant le chèo ont été initiés par des artistes de latroupe à la façon de jouer les rôles de Thi Mâu, Thi Kinh. Le Dr TrânDinh Ngôn, considéré comme le "roi du chèo" dans le Nord, a présentél'histoire du chèo, les valeurs de cet art et des extraits populairesbien connus.

Devant l'atmosphère chaleureuse dans lacour de la maison communale du village de Kim Liên, M. Ngôn a déclaréavec émotion: «Pour ceux qui comme nous se consacrent à la préservationet au développement du chèo, l'enthousiasme des villageois de Kim Liênest un cadeau très important. Nous nous rendons compte que le chèo aencore une vitalité au sein du peuple vietnamien».

Le chèo est considéré comme le genre théâtral vietnamien le plus pur,car il est étroitement lié à la vie simple et rustique du peuple. Lesdécors sont minimalistes, le lieu de l'action n'est indiqué que parquelques meubles indispensables, point d'accessoires, une économied'éléments décoratifs permet au spectateur de concentrer son attentionsur les acteurs, les maquillages et les costumes hauts en couleurs,simples et élégants.

Le chèo à la maison communaledu village Kim Liên est une activité du projet «Echo de mille ans»,organisé par le groupe «Je déplace» en collaboration avec le Théâtre dechèo du Vietnam. L’objectif est de relancer la pratique du chèo dans lesmaisons communales, comme dans l’ancien Hanoi.

Après le succès de la performance dans le village de Kim Liên, leThéâtre de chèo du Vietnam renforcera ses tournées dans autres maisonscommunales pour attirer le public et relancer les activités culturellesde Thang Long – la capitale millénaire./.

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.