Les Vietnamiens d'outre-mer s'unissent pour diffuser la valeur de la langue et de la culture vietnamiennes

En écho à la Journée de la langue vietnamienne (8 septembre) pour la communauté vietnamienne d'outre-mer, le programme en l'honneur de la langue maternelle se tiendra à l'Opéra de Hanoï le soir du 8 septembre.

Un cours d'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger. Photo: VNA
Un cours d'enseignement de la langue vietnamienne à l'étranger. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - En écho à la Journée de la langue vietnamienne (8 septembre) pour la communauté vietnamienne d'outre-mer, le programme en l'honneur de la langue maternelle se tiendra à l'Opéra de Hanoï le soir du 8 septembre.

S'adressant à la presse à cette occasion, la vice-ministre des Affaires étrangères et présidente du Comité d'État pour les Vietnamiens d'outre-mer (SCOV) Le Thi Thu Hang a souligné que le projet "Journée d'honneur de la langue vietnamienne pour les Vietnamiens d'outre-mer pour la période 2023-2030" proposé par le SCOV et approuvé par le Premier ministre en 2022, représente une avancée significative dans le maintien et le développement de la langue au sein de la diaspora. Cette initiative crée un moteur essentiel pour stimuler les activités d'enseignement et d'apprentissage connexes, répondant aux besoins concrets de la communauté.

Ces deux dernières années, le projet a suscité une attention considérable de la part des agences, des organisations, des entreprises et surtout des Vietnamiens d'outre-mer.

Selon la diplomate, le Comité, en collaboration avec divers ministères et agences, a entrepris des efforts concertés tels que la formation de professeurs de vietnamien au Vietnam et à l'étranger, la mise en place de bibliothèques d'ouvrages en langue vietnamienne et la fourniture de livres au Japon, en République de Corée, à Taïwan (Chine), en Autriche, en France, en République tchèque, en Hongrie, en Slovaquie, en Belgique et au Qatar, entre autres. En outre, ils ont travaillé au développement de sites web d'enseignement de la langue vietnamienne et de programmes médiatiques tels que "Chào Tiếng Việt" (Bonjour vietnamien) et "Dấu ấn Việt Nam" (Empreinte vietnamienne) sur la chaîne VTV4 de la Télévision du Vietnam.

La communauté des Vietnamiens d'outre-mer a activement soutenu les activités de la Journée de la langue vietnamienne en créant des départements dédiés à la langue maternelle dans leurs associations, en ouvrant ou en agrandissant leurs écoles de langue, en créant des forums et en organisant des séminaires et des ateliers pour partager des méthodes et des expériences d'enseignement.

Ces deux dernières années, un concours recherchant des ambassadeurs de la langue vietnamienne a récompensé 10 personnes, dont un de 8 ans vivant au Japon et un ressortissant lao.

Le Thi Thu Hang a également souligné l'importance d'encourager les jeunes Vietnamiens nés à l'étranger à préserver la langue vietnamienne, car ils sont l'avenir de la communauté et essentiels au maintien des identités culturelles de la Patrie.

Elle a déclaré que le comité a mis en œuvre divers programmes pour promouvoir l'apprentissage du vietnamien auprès des jeunes générations de Vietnamiens d'outre-mer, notamment un camp d'été annuel au Vietnam, où la maîtrise du vietnamien est un critère de sélection clé. Ce programme permet à ces jeunes de participer à des activités autour de la culture et de l'histoire et de se rapprocher de leur pays d'origine, leur offrant ainsi la possibilité de pratiquer et d'améliorer leurs compétences en vietnamien.

Au cours de la dernière décennie, le SCOV, en collaboration avec le ministère de l'Éducation et de la Formation, les universités et la Maison d'édition pédagogique du Vietnam, a organisé des cours de formation annuelles pour les professeurs de vietnamien, d'abord au Vietnam et maintenant de plus en plus à l'étranger.

Le comité soutient également l'entretien, la rénovation et la création d'établissements d'enseignement dans les pays où la diaspora rencontre des difficultés, comme le Laos et le Cambodge, tout en fournissant des manuels et du matériel pédagogique et en soutenant les initiatives des Vietnamiens d'outre-mer visant à préserver la langue. Il s'efforce également de promouvoir le vietnamien comme langue principale dans les systèmes éducatifs en France, au Laos et à Taïwan (Chine).

Selon la vice-ministre, jouant un rôle essentiel dans la préservation et la promotion de la langue dans le monde, les ambassadeurs de la langue vietnamienne sont essentiels pour maintenir et transmettre le patrimoine culturel vietnamien aux jeunes générations à l'étranger et aux amis internationaux. -VNA

Voir plus

Pasaxon, organe officiel du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), a publié un éditorial intitulé "La presse révolutionnaire est toujours combative". Photo: VNA

Centenaire de la presse révolutionnaire vietnamienne : Affirmation de la position du Président Ho Chi Minh sur la combativité

À l'occasion du centenaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne (21 juin 1925), Pasaxon, organe officiel du Comité central du Parti populaire révolutionnaire lao (PPRL), a publié un éditorial intitulé « La presse révolutionnaire est toujours combative », réaffirmant la vision du Président Hô Chi Minh sur la combativité comme l’un des principes fondamentaux de la presse révolutionnaire.

Lors de l'exercice de réponse aux incidents radiologiques et nucléaires organisé par l'Institut militaire de médecine radiologique et d'oncologie, le Département de médecine militaire (Département général de la logistique), en coordination avec le Comité populaire de Hanoi à la fin de 2023. Photo : qdnd.vn

Le Vietnam renforce ses capacités de réponse aux risques CBRN

Le Vietnam, par l'intermédiaire de l'Agence vietnamienne de sûreté et de contrôle des radiations et de l'énergie nucléaire (VARANSAC), s'est activement engagé dans l'Initiative relative aux centres d'excellence pour la réduction des risques chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN). Cette collaboration avec divers ministères et organismes vise à renforcer les capacités nationales en matière de prévention, de détection et de préparation face aux menaces CBRN.

Le ministre de la Sécurité publique Tô Lâm répond aux questions de journalistes lors d'une pause de la 8e session de la XIVe Assemblée nationale. Photo : VNA

La presse révolutionnaire vietnamienne : innovation au service de la nation

Forte d'un siècle de développement, du 21 juin 1925 à 2025, la presse révolutionnaire vietnamienne a connu une croissance remarquable. Sous la direction du Parti et la gestion de l'État, elle a su constamment évoluer et s'améliorer, notamment grâce à l'application active des technologies. Elle a ainsi joué un rôle important dans le développement du pays sur tous les aspects, concrétisant l'ambition d'un Vietnam solide, puissant, prospère et heureux.