Les théâtres touristiques au Sud ont des bleus à l'âme

Les théâtres privés à Hô Chi Minh-Ville continuent tant bien que mal de se battre pour réactualiser et proposer des spectacles destinés aux visiteurs étrangers. Le secteur public, lui, s’est retiré depuis longtemps de la bataille, pour des raisons évidentes de rentabilité.

Les théâtresprivés à Hô Chi Minh-Ville continuent tant bien que mal de se battrepour réactualiser et proposer des spectacles destinés aux visiteursétrangers. Le secteur public, lui, s’est retiré depuis longtemps de labataille, pour des raisons évidentes de rentabilité. 

Dès lapromulgation de la politique «Théâtre au service du tourisme» il y ahuit ans, plusieurs établissements artistiques publics de la mégapole duSud comme le Théâtre de c ả i l ươ ng ("théâtre rénové"du Sud) Trân Huu Trang, la Troupe artistique de hát b ộ i(théâtre classique) de Hô Chi Minh-Ville et la Compagnie événementiellede Hô Chi Minh-Ville ont organisé nombre de spectacles s’adressant à unpublic de touristes étrangers. Toutefois, ces derniers ontprogressivement disparu en raison d’un manque d’affluence. Seuls lesspectacles de la Troupe des marionnettes de Hô Chi Minh-Ville se jouentjusqu’à ce jour deux fois par semaine au Musée de l’histoire. 

Dans le secteur privé, le Théâtre des marionnettes sur l’eau Rông Vàngdu metteur en scène Huynh Anh Tuân marche fort, avec deux à troisreprésentations par jour au Palais de la culture et du travail de Hô ChiMinh-Ville. Accueillant en moyenne de 8.000 à 12.000 spectateurs parmois, il est le seul programme artistique pour touristes à dégager desbénéfices.

Fort de ce succès, Huynh Anh Tuân a ouvert le Théâtretraditionnel Nón Lá en vue de présenter les spectacles d’artspopulaires du Vietnam aux étrangers. «J’accepte le fait de perdre del’argent pendant au moins trois ans pour le développement de ce nouveauthéâtre, qui n’ouvre pour l’instant ses portes que deux ou trois foispar mois. Pour maintenir son fonctionnement, je dois compenser despertes de 70 millions de dôngs par mois», confie Huynh Anh Tuân.

D’autresthéâtres touristiques sont aussi en proie à des difficultés sur le planfinancier. Le programme Hôn Viêt de Mekong Artist, joué depuis novembre2011 et applaudi par la critique, essuie des pertes à chaquereprésentation, et ce malgré le Fonds d’investissement Capital Dragonqui le soutient à hauteur de 12,5 millions de dôngs chaque soirée.

LeThéâtre À Ô show, qui a coûté assez cher, a été créé en février dernierdans l’ambition de présenter la culture du Vietnam aux étrangers.Ironie du sort, la moitié du public - en plus d’être clairsemé - estVietnamien.

Paradoxes

Fait pour le moins déroutant,alors que les théâtres doivent se débrouiller pour trouver desspectateurs, les tours opérateurs se plaignent du manque de programmesartistiques réservés aux touristes étrangers. Cherchez l’erreur...

Sur ce point, Huynh Anh Tuân se montre perplexe : «Alors quenous jouons un rôle prépondérant dans la promotion de la culturevietnamienne auprès des étrangers, les tours opérateurs nous tournent ledos. Peut-être que les retombées financières sont moins alléchantes quele shopping et l’organisation de visites des sites touristiquescélèbres...».

«En juillet 2012, le Service municipal de laculture, des sports et du tourisme a proposé une liaison entre leprogramme artistique Hôn Viêt et une quarantaine de voyagistes etd'hôtels, mais aucun n’a signé l’accord pour amener au théâtre lestouristes étrangers. Pour À Ô show, les étrangers doivent contacterdirectement le théâtre pour se procurer des billets, ce qui est loind’être l’idéal...», partage le représentant de Mékong Artist.

Ainsi,les théâtres privés doivent eux-mêmes se charger du marketing. Nón Lá,Rông Vàng et le programme Hôn Viêt distribuent des dépliants dans lecentre-ville et dans les grands sites touristiques. À Ô show a créé unepage Facebook pour réactualiser son calendrier des représentations, lesréactions des spectateurs et présenter les programmes promotionnels.

Huitans se sont écoulés depuis le lancement de la politique «Théâtre auservice du tourisme» de Hô Chi Minh-Ville. Si aujourd’hui les théâtresprivés sont appréciés pour la qualité des spectacles proposés, il estgrand temps que les organismes concernés leur prêtent assistance si l’onveut les voir perdurer. – VNA

Voir plus

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.