Les tenues artisanales des femmes Mong

Les femmes Mong sont réputées à travers tout le pays pour être des brodeuses hors pair, notamment pour la confection de vêtements ou de broderies en point de croix.
Les femmes Mong sontréputées à travers tout le pays pour être des brodeuses hors pair,notamment pour la confection de vêtements ou de broderies en point decroix. Elles pratiquent une technique ancestrale de tissage du chanvreet réalisent des broderies splendides. Mieux encore : leur savoir faireleur permet de faire vivre leur artisanat au-delà des frontières.

Des camaïeux de couleurs exceptionnels mêlés à des motifs floraux… Lestenues Mong ont décidément des coloris chatoyants. Les femmes portentdes jupes plissées tissées à la main, en chanvre ou en coton. Lescheveux sont noués en chignon et maintenus avec un peigne en argent.Elles portent aussi des foulards à carreaux de couleur un peu fluo. Uneceinture enserre leur taille avec parfois d’anciennes sapèques. Ellesmarchent souvent pieds nus, et recouvrent parfois leurs jambes de sortesde guêtres en tissu pour se protéger des sangsues.

Chaque jupe est un monde pour la femme Mong ! Les jupes plissées enaccordéon semblent être en batik. "Réaliser une jupe, ce n’est pas unesinécure !", explique Mùa A Trù, un Mong de la province de Son La. C’esttellement difficile que seules les adultes peuvent le faire. Une fillequi confectionne de belles jupes fait évidemment l’admiration de tousles garçons qui ne rêvent que de l’épouser. Et il y a énormément demodèles de jupes. On peut le voir lors des festivités. C’est tellementbeau de voir des tenues multicolores. 

Chaque femmeréalise ses propres modèles et chaque article est une pièce d’artisanatunique. Les Mongs blancs et rayés réalisent des broderies complexestandis que les Mong bleus ou indigos réalisent des batiks avec colorantsnaturels à partir d’indigo. Les Mong fleuris eux brodent des motifs…fleuris. Tous ces surnoms - blancs, rayés, bleus, indigos, fleuris - seréfèrent en fait aux tenues vestimentaires. Les batiks sont réalisésavec du chanvre ou du coton que les Mong cultivent. On mélange de lacire à l’indigo puis applique manuellement le mélange sur le tissu avecun ustensile en bois et en cuivre. Les artisans trempent leur outilsdans le mélange d’indigo et de cire, lui-même déposé sur un réchaud quile fait fondre et donne une cire liquide et bouillante. "La traditionveut que les femmes brodent avec des fils multicolores, surtout verts,rouges et jaunes", dit Mùa A Trù. "Le vert représente les feuilles, lerouge et le jaune symbolisent les fleurs. Avec ça, elles peuventinventer leurs propres motifs".

Les femmes Mong réalisentainsi des motifs, en usant d’une technique très difficile demandant del’expérience et beaucoup de dextérité. Les motifs traditionnels sontgéométriques. Leur réalisation exige beaucoup de concentration et demaîtrise car ils ne peuvent être effacés. "Jadis, en une année, on nepouvait confectionner qu’une ou deux jupes seulement. Mais aujourd’hui, àl’aide des machines, on fait beaucoup de jupes en un mois", dit HangThi Nghênh, une Mong de Son La.

Le savoir-faire setransmet de génération en génération. "La jupe témoigne des qualités deson auteur : la patience, l’optimisme, la féminité... C’est donc unmoyen d’évaluation pour une jeune fille. Si elle est entreprenante, sajupe sera très sophistiquée. Sinon, c’est une fille paresseuse etdésinvolte", indique Hang Thi Nghenh.

Pour les bijoux,les femmes Mong portent de larges boucles d’oreilles en argent ou enmélange d’argent et de métaux qu’elles réalisent elles-mêmes. Les Mongfleurs portent le keffieh coloré dans les cheveux. Les bijoux en argentsont toute leur richesse, ils sont symboliquement source de bonheur.-VOV/VNA

Voir plus

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

Les couleurs de l’ancienne capitale impériale Huê au cœur de la Foire du Printemps 2026

A la Foire du Printemps 2026, le pavillon de Huê s’est imposé comme l’un des espaces les plus attractifs, captivant un très nombreux public grâce à une scénographie profondément imprégnée de l’âme et de l’identité culturelle de l’ancienne capitale impériale. Les produits emblématiques de Huê y sont présentés avec soin : áo dài aux lignes gracieuses, chapeaux coniques en herbe cỏ bàng, bâtons d’encens au bois d’agar aux parfums envoûtants, fleurs en papier de Thanh Tiên… Sans oublier les objets artisanaux typiques et les spécialités culinaires qui font la renommée de la région.
L’ensemble crée une expérience immersive et authentique : les visiteurs déambulent dans un univers où se mêlent élégance royale, savoir-faire ancestral et douceur du quotidien huéen, redécouvrant ainsi, le temps d’une visite, la quintessence raffinée de l’ancienne capitale impériale.

Phung Thi Hông Tham remporte la médaille d'or dans la catégorie amateur féminine des 63 kg aux Championnats du monde de Kun Khmer 2026. Photo : nld.com.vn

Le Vietnam brille aux Championnats du monde de Kun Khmer

Ces résultats placent provisoirement le Vietnam en tête du classement des médailles avec quatre médailles d’or et une d’argent. Ce classement pourrait toutefois évoluer, car une vingtaine de finales supplémentaires, dans les catégories seniors, juniors et jeunes talents, sont prévues le 12 février.

Cérémonie d'ouverture de la 46e édition du Festival floral du Printemps à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

De multiples activités festives pour célébrer le Têt traditionnel 2026

À Hô Chi Minh-Ville, le Comité populaire municipal a inauguré dans la soirée, au parc Tao Dan, la 46e édition du Festival floral du Printemps. Organisé sur une superficie de près de 9,6 hectares, l’événement se tient jusqu’au 22 février (6e jour du Têt), perpétuant une tradition culturelle emblématique de la métropole méridionale depuis près d’un demi-siècle.

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).