Les services de transport intérieur de passagers reprennent à partir du 8 mai

Les services de transport intérieur de passagers reprendront à partir de 0h00 le 8 mai pour répondre à la demande des voyageurs car la pandémie de COVID-19 est sous contrôle au Vietnam.

Hanoi (VNA) - Lesservices de transport intérieur de passagers reprendront à partir de 0h00 le 8mai pour répondre à la demande des voyageurs car la pandémie de COVID-19 estsous contrôle au Vietnam, a déclaré le ministère vietnamien des Transports et des Communications.

Les services de transport intérieur de passagers reprennent à partir du 8 mai ảnh 1Photo d'illustration/VNA

Le ministère ademandé à la Direction des routes du Vietnam, à l'Administration de l'aviationcivile du Vietnam, à l’Administration maritime du Vietnam, à l'Autorité ferroviaire du Vietnam et à l’Administration des voies navigables du Vietnam de s'associer aux services de transportprovinciaux et municipaux pour comprendre la situation dans les localités ettraiter rapidement avec les questions qui se posent.

Ils étaientégalement tenus de poursuivre les mesures de prévention et de lutte contre l’épidémiesur les véhicules de transport conformément à la réglementation.

Dans le mêmetemps, il a également été conseillé aux passagers de porter des masques pouratténuer la transmission en cas de nouvelles infections dans la communauté.-VNA

Voir plus

Lors de la cérémonie de signature. Photo : VOV

Hô Chi Minh-Ville et GTEL s'associent pour le transfert de technologie du métro

L'Autorité de gestion des chemins de fer urbains de Hô Chi Minh-Ville (MAUR) et la Société mondiale des technologies et des télécommunications (GTEL) ont signé, le 17 juillet, un protocole d'accord portant sur la recherche sur l'intégration des systèmes et le transfert de technologie du réseau de métro de Hô Chi Minh-Ville.

Panorama de la conférence. Photo: VNA

Garantir un accès égal à la justice aux personnes pauvres et aux groupes vulnérables

Le Vietnam a dressé le bilan du projet de renforcement de l'aide juridique en faveur des personnes pauvres et des groupes vulnérables, mis en œuvre avec le soutien de la Banque mondiale et du Japon. Lancée en 2022, cette initiative a permis d'améliorer l'accès à la justice dans les provinces montagneuses, notamment à Dien Bien et Lao Cai, tout en renforçant les capacités des acteurs de l'aide juridique.

Visite guidée du système du Centre d'innovation Industrie 4.0 de l'Université internationale Miên Dông. Photo : VNA

Les compétences numériques et en IA obligatoires pour les diplômés universitaires

Conformément à la circulaire n° 54/2026/TT-BGDDT relative aux programmes d’enseignement supérieur, les résultats d’apprentissage doivent être définis comme des compétences mesurables et évaluables, fournissant la base de la conception des programmes, de l’enseignement, de l’évaluation, de l’amélioration de la qualité, de la reconnaissance des crédits et de la délivrance des diplômes.