Les serments et l’action

La 11e session de l’Assemblée nationale (AN), la dernière de la XIIIe législature, s'est clôturée ce mardi. L’AN a donné son approbation sur les principaux dirigeants du pays.
Les serments et l’action ảnh 1La Présidente de l’AN vietnamienne, Nguyên Thi Kim Ngân. Photo: VOV.

Hanoi (VNA) - La 11e session de l’Assemblée nationale (AN), la dernière de la XIIIe législature, s'est clôturée ce mardi. L’AN a donné son approbation sur les principaux dirigeants du pays et la nouvelle direction du pays devrait conduire le peuple vers de grands changements.

L’AN a consacré 10 jours à l’examen et à l’approbation des postes clés du pays. Elle a élu son nouveau président, ses vice-présidents, les membres de son comité permanent, le président de la République, le Premier ministre et a approuvé la nomination de 3 nouveaux vice-Premiers ministres et de 18 ministres.

Inédit: Les dirigeants ont prêté serment

Chose inédite: pour la première fois, les dirigeants des organes législatif, exécutif et judiciaire ont prêté serment devant l’AN, le peuple et l​es élect​eurs. Ces serments affirment leur engagement solennel de se montrer responsables envers le peuple qui leur a légué la gestion et la direction du pays, leur engagement de remplir les devoirs de leurs fonctions, d’être fidèles à la Patrie, au peuple et à la Constitution, et de respecter les intérêts de la Nation et du peuple.

Les cérémonies d’investiture et les serments de la présidente de l’AN, du président de la République et du Premier ministre ont permis de consolider la confiance du peuple en garantissant que l’autorité de l’État servira les intérêts nationaux. Ces serments ne sont pas qu’une simple formalité, il s’agit d’un engagement solennel devant l’AN et le peuple qui agit en qualité de superviseur sur les principaux dirigeants de l’appareil d’État. Trân Ngoc Vinh, député de la ville de Hai Phong (au Nord-Est), indique: «Nous pensons que les serments ont une grande signification. Cela prouve que les hauts postes sont très importants et que ceux qui les occupent doivent respecter leurs serments. La portée de cet engagement est très significative.»

La détermination d’agir

S’adressant à l’AN après la prestation de serments, les dirigeants des organes législatif, exécutif et judiciaire ont défini leurs missions essentielles. La présidente de l’Assemblée nationale, Nguyên Thi Kim Ngân, a promis d’œuvrer avec le comité permanent dans l’accomplissement des tâches du plus haut organe représentatif du peuple et de la plus haute autorité d’Etat de la République socialiste du Vietnam.

Le président de la République, Trân Dai Quang, a indiqué qu’il s’attacherait à consolider la grande union nationale, à défendre l’indépendance, la souveraineté, l’unité et l’intégrité territoriales, à accélérer l’œuvre de Renouveau, et à rehausser l’image du Vietnam sur la scène internationale.

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a déclaré sa volonté d’édifier un gouvernement puissant, capable de réformer en profondeur et rapidement l’administration, de proposer un environnement d’investissement et d’affaires favorable, de valoriser la démocratie, de lutter efficacement contre la corruption et le gaspillage.

Plusieurs responsables dont la nomination a été avalisée par l’AN ont également exprimé leur engagement d’accomplir les devoirs de leurs missions. Dô Van Chiên, ministre et chef du comité des affaires ethniques : «Je vais collaborer avec les autres membres du gouvernement pour mettre en œuvre la résolution du XIIe Congrès du Parti communiste du Vietnam. Nous devons continuer à améliorer le développement socio-économique des régions montagneuses et de celles peuplées de minorités ethniques, poursuivre le programme de réduction de la pauvreté, investir dans l’éducation, la santé, et les ressources humaines. Le but est de créer des changements visibles sur le plan socio-économique dans les régions susmentionnées, celles au Nord-Ouest, au Sud-Ouest, au littoral du Centre et sur les hauts plateaux du Centre notamment.»

Le ministre de l’industrie et du commerce Trân Tuân Anh, il a souligné: "D’ici à la fin de l’année 2016, je vais travailler avec la direction du ministère de l’industrie et du commerce pour atteindre les objectifs de croissance fixés par l’AN, au niveau industriel, commercial et tertiaire. Cette croissance contribuera au développement national."

Le peuple espère que la nouvelle direction nationale conduira le pays vers une nouvelle phase de développement. Les nouveaux dirigeants vietnamiens sont conscients de leurs missions et sont déterminés à œuvrer pour le développement et la défense nationale. -NDEL/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.