Les relations Vietnam-Russie en plein essor

''L'amitié et la compréhension mutuelle entre nos deux nations de ces 62 dernières années sont une base solide pour le développement d'un partenariat stratégique entre les deux pays", a souligné le Consul général de Russie à Ho Chi Minh-Ville, Anatoli Borovik.

''L'amitié et la compréhensionmutuelle entre nos deux nations de ces 62 dernières années sont unebase solide pour le développement d'un partenariat stratégique entreles deux pays", a souligné le Consul général de Russie à Ho ChiMinh-Ville, Anatoli Borovik.

Lors d'une rencontre vendredi à Ho Chi Minh-Ville avec le milieu depresse à l'occasion du 62e anniversaire de l'établissement desrelations diplomatiques Russie-Vietnam (30 janvier), Anatoli Borovik aaffirmé: ''Nous développons le partenariat d'intérêt commun etéquitable avec tous les pays et la première priorité est accordée auxamis traditionnels, dont le Vietnam".

Sur le futur desrelations bilatérales, il a estimé que les liens politiques entre lesdeux pays qui sont d'ores et déjà à un niveau élevé continueront de sedévelopper heureusement en 2012 comme dans les années qui suivront.

Parallèlement au renforcement des relations de coopération entre lesdeux pays dans un cadre bilatéral, celles dans un cadre régional etmultilatéral seront davantage approfondies.

Lespotentiels de coopération entre les deux pays demeurent trèsimportants, a-t-il constaté, estimant que ceux-ci doivent renouvelerses mécanismes afin d'en exploiter au mieux les potentiels, notammentdans l'économie et le commerce, l'énergie, le pétrole, le secteurbancaire, les hautes technologies, l'éducation, le tourisme et laculture.

L'année dernière, le commerce bilatéral aatteint 2,5 milliards de dollars. La coopération dans le secteur del'énergie, outre le pétrole, continue de se développer avecl'assistance de la Russie dans la préparation de la construction dansla province de Ninh Thuan de la première centrale nucléaire du Vietnam.

Par ailleurs, de nouveaux développements de lacoopération bilatérale apparaissent ou se confirment dans des secteurstels que les sciences et les technologies, dont l'espace, lestélécommunications et Internet, mais aussi l'exploitation minière ouencore l'élevage de l'esturgeon, notamment dans le tourisme, avec plusde 100.000 touristes russes au Vietnam en 2011, et dans l'éducation(plus de 4.000 étudiants vietnamiens poursuivent un cursus en Russie).

Enfin, Anatoli Borovik a ajouté que la coopération bilatérale dans ladéfense se développe vigoureusement, la Russie demeurant prête à toutmoment à soutenir le Vietnam en ce domaine. -AVI

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.