Les politiques pour les femmes travailleuses et la promotion de l’égalité des sexes

Les politiques pour les femmes travailleuses et le renforcement de l’égalité de sexes dans le projet Code du Travail amendé tel sont le thème d’un colloque qui a été organisé le 8 août à Hanoï.
Les politiques pour les femmes travailleuses et la promotion de l’égalité des sexes ảnh 1Colloque sur les politiques pour les femmes travailleuses et le renforcement de l’égalité de sexes dans le projet Code du Travail amendé. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Les politiques pour les femmes travailleuses et le renforcement de l’égalité des sexes dans le projet Code du Travail amendé tel sont le thème d’un colloque qui a été organisé le 8 août à Hanoï par le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales.

Selon le classement de l’espérance de vie "saine" des personnes de plus de 60 ans dans 183 pays de l’Organisation mondiale de la Santé (OMS), le Vietnam se classe au 41e rang, et au 5e parmi 46 pays asiatiques, derrière Singapour, le Japon, la République de Corée et l’Israël. Par conséquent, l’augmentation de l’âge de la retraite de 5 ans pour les femmes et 2 ans pour les hommes est totalement probable.

Pham Truong Giang, chef du Département des assurances sociales (ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales), a affirmé que le relèvement de l’âge de la retraite contribuerait à faire face à la pénurie des travailleurs dans un avenir proche, à assurer la durabilité, en matière sociale et financière, du système de bien-être social. Il s’agit également d’une tendance inévitable des pays du monde et cela témoigne de l’égalité des sexes.  

Concernant le Code du Travail amendé, Mme Dam Van Thoa, représentante de l’Union des femmes du Vietnam, a affirmé que de nombreuses réglementations du code ont été amendées en vue de promouvoir l’égalité, d’éliminer les réglementations faisant des obstacles à l'emploi pour les femmes travailleuses, de compléter les réglementations sur les droits et les responsabilités des hommes travailleurs, et de contribuer à changer la prise de conscience de la société sur le rôle et la position des travailleurs et travailleuses.  

Le projet de Code du travail amendé continue de compléter les réglementations afin de garantir et de promouvoir l'égalité des sexes. Le code devra continuer d'affirmer les politiques et les mesures de l'État vietnamien visant à protéger les femmes travailleuses et les mères.

En particulier, ce projet de Code du travail contient de nombreuses nouvelles questions liées aux politiques pour les femmes travailleuses et à la promotion de l'égalité des sexes, dont la réduction et l’élimination de l’écart entre les hommes et les femmes s’agissant de l’âge de la retraite. -VNA

Voir plus

Ha Quang Trung, président du Comité populaire provincial de Lai Châu. Photo: VNA

Lai Châu : Ha Quang Trung élu président du Comité populaire provincial

Lors de la 30e session du Conseil populaire de la province de Lai Châu de la XVe législature (mandat 2021-2026), tenue ce 19 novembre, Ha Quang Trung, secrétaire adjoint du Comité du Parti provincial de Lai Châu, a été élu président du Comité populaire provincial pour le mandat 2021-2026.

Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République reçoit le Prix Romesh Chandra. Photo: VNA

Diplomatie populaire : Nguyên Thi Binh et deux autres personnalités reçoivent le Prix Romesh Chandra

Une cérémonie solennelle s’est tenue le 18 novembre à Hanoï pour remettre le Prix Romesh Chandra à Nguyên Thi Binh, ancienne vice-présidente de la République socialiste du Vietnam et présidente d’honneur du Conseil vietnamien pour la paix et le développement. Ce prix lui a été décerné en reconnaissance de ses contributions exceptionnelles à la cause de la paix et de la solidarité internationale.

Au Centre de services administratifs du quartier de Dong Da, situé au 71 rue Ton Duc Thang, à Hanoï. Photo : VNA

Hanoï teste un modèle administratif déterritorialisé et innovant

Le Centre de services administratifs publics de Hanoï déploie, jusqu’au 30 novembre, à titre expérimental, l’extension des procédures administratives sans dépendance aux frontières géographiques, dans le but d’élargir et de renouveler en profondeur le traitement des formalités.

Le Trung Khoa (à gauche), Do Van Nga. Photo : bocongan.gov.vn

Mise en examen de Le Trung Khoa dans une affaire de propagande contre l’État

Le 17 novembre, le ministère de la Sécurité publique a annoncé que l’Agence de sécurité d’enquête du ministère avait engagé des poursuites contre Le Trung Khoa dans l’affaire « Production, stockage, diffusion ou propagande d’informations, documents ou objets visant à s’opposer à l’État de la République socialiste du Vietnam ».

Au col de Khanh Lê (province de Khanh Hoa), un glissement de terrain a enseveli la route sous plusieurs centaines de mètres cubes de terre. Photo : VNA

Réparation urgente du glissement de terrain au col de Khanh Lê

Le vice-Premier ministre Trân Hông Ha a signé, le 17 novembre, le télégramme officiel n°218/CĐ-TTg demandant aux ministères, secteurs et localités concernés de prendre des mesures urgentes pour remédier au grave glissement de terrain survenu dans la nuit du 16 novembre au col de Khanh Lê.