AN : adhésion du Vietnam à la convention de l’OIT et projet de code du travail modifé en débat

Les législateurs passeront toute l'après-midi du 29 mai à discuter en groupes de l'adhésion de Convention 98 de l’OIT concernant l’application des principes du droit d’organisation.

Hanoi, 29 mai (VNA) - Les législateurs passeronttoute l'après-midi du 29 mai à discuter en groupes de l'adhésion deConvention 98 de l’Organisation Internationale du Travail (OIT) concernantl’application des principes du droit d’organisation et de négociationcollective et le projet de code du travail modifé.
AN : adhésion du Vietnam à la convention de l’OIT et projet de code du travail modifé en débat ảnh 1Photo : VNA


Pour préparer la discussion des députés,  la vice-présidente  Dang Thi Ngoc Thinh  présentera un rapport sur les questionsrelatives à la participation du pays à la Convention  98 de l’OIT. Le ministre du Travail, desInvalides et des Affaires sociales, Dao Ngoc Dung; et Nguyen Van Giau,président de la Commission des  relationsextérieures de l’AN présenteront des rapports sur cette Convention.

Le ministre du Travail, des Invalides et desAffaires sociales, Dao Ngoc Dung  et laprésidente de la Commission des Affaires sociales, Nguyen Thuy Anh,présenteront des rapports sur le projet de code du travail modifié.

L'amendement du code vise à améliorer lesinstitutions de l'économie de marché à orientation socialiste et à promouvoirle développement du marché du travail, ainsi qu'à créer un cadre juridique plusouvert et plus flexible pour le recrutement et l'emploi, afin de garantir demeilleurs droits et avantages juridiques aux employeurs et aux employés,contribuant ainsi à améliorer la compétitivité de la main-d'œuvre vietnamienne.

Le projet de code modifié présente des différencesconcernant l’augmentation du nombre maximal d’heures supplémentaires,l’adaptation de l’âge de la retraite et la durée du travail dans lesadministrations, les organisations politiques et sociopolitiques.

Après la présentation de ces rapports, les députésdiscuteront en groupe de l'affectation et de l'utilisation de la source deréserve pour le plan d'investissement public à moyen terme de la période2016-2020. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.