Les pêcheurs seront indemnisés dans plus d’un mois

Les indemnités pour les pêcheurs seront versées dans plus d’un mois

Les autorités s’emploient à déterminer les dégâts et les idemnités pour les localités touchées par la pollution provoquée par le groupe taïwanais Formosa, et à les rapporter au gouvernement à la mi-septemb

Hanoi (VNA) – Les autorités s’emploient à déterminer les dégâts et les idemnités pour les localités touchées par la pollution provoquée par le groupe taïwanais Formosa, et à les rapporter au gouvernement à la mi-septembre.

Les indemnités pour les pêcheurs seront versées dans plus d’un mois ảnh 1Le vice-ministre de l’Agriculture et du Développement rural Vu Van Tam: Source: TN&MT

Le ministère de l’Agriculture et du Développement rural se coordonne avec les provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên- Huê pour recenser et évaluer les dégâts, et assister les victimes, a fait savoir le 31 août à la presse son vice-ministre Vu Van Tam.

Le vice-Premier ministre Truong Hoà Binh a accepté que les comités populaires des provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên- Huê ajournent la date d’envoi de leur rapport jusqu’au 15 septembre, de sorte que le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc pourrait signer fin septembre une décision sur la répartition des indemnités, a-t-il indiqué.

En avril, des millions de poissons et de crustacés morts s’étaient échouées sur les plages des provinces de Hà Tinh, Quang Binh, Quang Tri et Thua Thiên- Huê, poussant les autorités à interdire la consommation des produits de la mer et portant un coup sévère à l’industrie de la pêche.

Une longue enquête a établi que la Sarl Hung Nghiêp Formosa Hà Tinh était à blâmer pour la grave pollution de l’environnement marin dans quatre provinces côtières du Centre. L’aciériste a reconnu sa responsabilité et s’est engagée à verser 500 millions de dollars de dédommagements.

Le vice-ministre Vu Van Tam a également déclaré qu’il importe de ne pas omettre les organisations et les particuliers concernés et de s’assurer que l’indemnisation s’effectue de manière ouverte et transparente.

Les résultats des études publiées le 22 août à Quang Tri par le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement ont montré que les eaux de la mer du Centre ont atteint pour l’essentiel les normes de qualité des eaux pour la baignade et l’aquaculture.

Les experts ont proposé une série de mesures destinées à rétablir rapidement l’écosystème marin, dont la révision de la gestion des déchets, l’élimination des sources toxiques et l’évaluation des impacts des projets d’investissement sur l’environnement marin. – VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.