Les pagodes, symbole de la spiritualité de Truong Sa

Malgré le vent et la tempête, en haute mer, les marins peuvent apercevoir la silhouette rassurante des pagodes et écouter le son de leurs cloches qui résonne.

Malgré le vent et la tempête, en haute mer, les marins peuventapercevoir la silhouette rassurante des pagodes et écouter le son deleurs cloches qui résonne.

La flotte maritime royale deHoàng Sa, suivant l’ordre des seigneurs Nguyên (1600-1802), patrouillaitau milieu des archipels de Truong Sa (Spratly) et de Hoàng Sa (Paracel)afin d’exploiter leurs ressources aquatiques. Accompagnant lespêcheurs, elle établit dans les îles de ces archipels non seulement desbornes de souveraineté nationale mais aussi des pagodons, temples etautres pagodes destinés aux prières.

À Truong Sa, cespagodes sont de style traditionnel vietnamien, caractérisé par unetoiture courbée recouverte de tuiles. Leur façade est toujours orientéevers la capitale du pays. Dans ces pagodes, on trouve des panneaux dorésen quôc ngu (écriture romanisée du vietnamien, mais augmentée denombreux signes de ponctuation donnant des indications phonétiques surcertaines lettres et intonations).

Prier pour la paix

Laplus grande pagode et la plus éloignée de l’archipel se trouve dansl’île de Song Tu Tây. À côté d’elle, se tiennent un phare et une statuedu général Trân Hung Dao, héros national. Le tout, crée un espacearchitectural culturel, historique et spirituel pour les Vietnamiens enMer Orientale.

Une deuxième grande pagode trône dans l’îlede Truong Sa Lon, au coeur du bourg de Truong Sa. L’édifice renfermeune statue de Bouddha en pierre précieuse blanche. C’est un cadeau de laFédération mondiale du bouddhisme au Premier ministre Nguyên Tân Dungqui l’a ensuite lui-même donné à la pagode.

Une autrepagode plus petite est à découvrir sur l’île de Sinh Tôn. Elle possèdeune forme simple, typique des édifices des villages du delta du fleuveRouge. Dans sa cour, des aliboufiers sont cultivés à côté des badamierset autres veloutiers.

Les pêcheurs se rendent souvent dansces pagodes pour y brûler des bâtonnets d’encens afin d’honorer Bouddhaet prier pour la paix ou des conditions favorables à la pêche. Lesbonzes y organisent également des fêtes, des cérémonies en faveur dessoldats et habitants morts pour la souveraineté nationale sur lesarchipels de Truong Sa et Hoàng Sa. -VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.