Les pagodes, symbole de la spiritualité de Truong Sa

Malgré le vent et la tempête, en haute mer, les marins peuvent apercevoir la silhouette rassurante des pagodes et écouter le son de leurs cloches qui résonne.

Malgré le vent et la tempête, en haute mer, les marins peuventapercevoir la silhouette rassurante des pagodes et écouter le son deleurs cloches qui résonne.

La flotte maritime royale deHoàng Sa, suivant l’ordre des seigneurs Nguyên (1600-1802), patrouillaitau milieu des archipels de Truong Sa (Spratly) et de Hoàng Sa (Paracel)afin d’exploiter leurs ressources aquatiques. Accompagnant lespêcheurs, elle établit dans les îles de ces archipels non seulement desbornes de souveraineté nationale mais aussi des pagodons, temples etautres pagodes destinés aux prières.

À Truong Sa, cespagodes sont de style traditionnel vietnamien, caractérisé par unetoiture courbée recouverte de tuiles. Leur façade est toujours orientéevers la capitale du pays. Dans ces pagodes, on trouve des panneaux dorésen quôc ngu (écriture romanisée du vietnamien, mais augmentée denombreux signes de ponctuation donnant des indications phonétiques surcertaines lettres et intonations).

Prier pour la paix

Laplus grande pagode et la plus éloignée de l’archipel se trouve dansl’île de Song Tu Tây. À côté d’elle, se tiennent un phare et une statuedu général Trân Hung Dao, héros national. Le tout, crée un espacearchitectural culturel, historique et spirituel pour les Vietnamiens enMer Orientale.

Une deuxième grande pagode trône dans l’îlede Truong Sa Lon, au coeur du bourg de Truong Sa. L’édifice renfermeune statue de Bouddha en pierre précieuse blanche. C’est un cadeau de laFédération mondiale du bouddhisme au Premier ministre Nguyên Tân Dungqui l’a ensuite lui-même donné à la pagode.

Une autrepagode plus petite est à découvrir sur l’île de Sinh Tôn. Elle possèdeune forme simple, typique des édifices des villages du delta du fleuveRouge. Dans sa cour, des aliboufiers sont cultivés à côté des badamierset autres veloutiers.

Les pêcheurs se rendent souvent dansces pagodes pour y brûler des bâtonnets d’encens afin d’honorer Bouddhaet prier pour la paix ou des conditions favorables à la pêche. Lesbonzes y organisent également des fêtes, des cérémonies en faveur dessoldats et habitants morts pour la souveraineté nationale sur lesarchipels de Truong Sa et Hoàng Sa. -VNA

Voir plus

Jeux folkloriques traditionnels dans le cadre du programme du « Festival royal du Têt » à la Citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

La Cité impériale de Huê fait revivre les traditions du Têt royal

Organisé dans l’enceinte de la Cité impériale de Huê, le programme « Têt royal » propose une reconstitution vivante du Nouvel An dans l’ancien palais, à travers jeux de cour, arts traditionnels et rituels festifs, afin de valoriser le patrimoine culturel de l’ancienne capitale impériale.

Le Xuan Kieu, directeur du Centre des activités culturelles et scientifiques du Temple de la Littérature. Photo: VNA

La tradition de la calligraphie à l’honneur à Hanoï

À l’occasion du Nouvel An lunaire, Hanoï accueille la Fête de la Calligraphie 2026 au Temple de la Littérature, un événement culturel majeur célébrant l’art calligraphique et les 950 ans de la première université nationale du Vietnam.

Reconstitution de la grande audience royale du Nouvel An lunaire de la dynastie Nguyen au palais Thai Hoa, dans la citadelle impériale de Hué. Photo : VNA

Hue : reconstitution d’une audience royale des Nguyen

Le Centre de conservation des monuments de Hue a organisé le 11 février une reconstitution de la cérémonie du Thiet Trieu (audience royale) de la dynastie Nguyen à la Citadelle impériale de Hue, à l'occasion du Nouvel An lunaire (Têt).

L’œuvre "Việt Nam gấm hoa", immense toile de 25 m de long sur 1,85 m de haut, fruit de cinq ans de travail acharné de Dô Nhât Thinh.

Le Vietnam, terre de splendeur, célébré en calligraphie

S’étendant sur près de 50 m2, Vietnam, terre de splendeur a été peinte et écrite à la feuille d’or sur une toile de fond moderne, mêlant divers matériaux traditionnels et contemporains provenant de tout le pays, tels que du bambou, du bois, des feuilles de lotus, des feuilles d’or et d’argent, du thé, de la cendre, des grains de riz, de la poudre de café, de la terre, du sable et du charbon de bois.

Le Théâtre national de marionnettes du Vietnam apporte des spectacles vivants et accessibles à tous les publics, offrant des moments de détente et véhiculant des messages de joie, d’harmonie entre l’homme et la nature, ainsi que d’optimisme dans la vie quotidienne. Photo: VNA

Série de programmes artistiques au Foire du Printemps 2026

Lors de la première Foire du Printemps, une série de programmes artistiques de grande qualité, assurés par les troupes artistiques de premier plan du pays, contribue à composer un « tableau printanier » riche en couleurs, empreint d’identité culturelle nationale et tourné vers l’avenir.