Les organisations de paix, des lettres et des arts protestent contre l'acte illégal de la Chine

Le Comité pour la paix et le Fonds de paix et de développement de Ho Chi Minh-Ville ont rendu publique le 14 mai une déclaration protestant avec véhémence contre l’implantation par la Chine de la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive (ZEE) et le plateau continental du Vietnam.
Le Comité pour la paix et le Fonds de paix et de développement de HoChi Minh-Ville ont rendu publique le 14 mai une déclaration protestantavec véhémence contre l’implantation par la Chine de la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive (ZEE) et leplateau continental du Vietnam.

La Chine a mobilisénombre de navires d'escorte de toutes sortes dont des navires militairesprotégés par les avions à attaquer continuellement les navires deGarde-côtes et des bateaux de pêche du Vietnam dans cette zone maritime.

Ces agissements de la Chine violent sérieusement lesdroits souverain et de juridiction du Vietnam sur la ZEE et le plateaucontinental du Vietnam, vont à l'encontre de la convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) signée en 2002 par la Chineet les pays de l’ASEAN, complexifiant la situation, causantl'instabilité à la situation de la région. Ils exercent encore deseffets négatifs sur les sentiments du peuple vietnamien, l'amitiétraditionnelle entre les deux peuples vietnamien et chinois.

Le même jour, le Comité national de l'Union des Associations desLettres et des Arts du Vietnam a également protesté, dans unedéclaration, contre l'implatation illégale par la Chine de laplate-forme de forage dans la zone maritime du Vietnam.

Il s'indigne vivement contre cet acte grave et dangereux de la Chine etexige que cette dernière retire immédiatement la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 et ses navires d'escorte, ses navires militaires dela zone maritime du Vietnam, ne reproduise plus de tels agissements dansla zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam.

Ce Comité a appelé les écrivains, les artistes, les intellectuels et lepeuple chinois, pour la bonne conscience et la justice, à élever lavoix pour demander au gouvernement chinois à respecter la souverainetéet l'intégrité territoriale du Vietnam, à retirer la plate-forme deforage et tous ses navires de la zone maritime du Vietnam. Il aégalement appelé les gouvernements, les organisations internationales,les écrivains, les artistes, les intellectuels et les peuples des paysdans le monde à demander à la Chine de respecter le droit international,à édifier et maintenir ensemble la paix, la stabilité et ledéveloppement.

Ce Comité a affirmé souhaiter intensifierl'amitié traditionnelle entre les peuples vietnamien et chinois commeles sentiments des écrivains, des artistes des deux pays, et faire toutson possible pour contribuer afin que le droit international,l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale des nationsdans le monde soient respectés.-VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.