Les O Du fêtent le Nouvel An à l’écoute du premier coup de tonnerre

Les membres de l’ethnie minoritaire O Du célèbrent le Nouvel An lorsqu’ils entendent le premier coup de tonnerre. Il signale la nouvelle année ainsi que le temps de commencer une nouvelle récolte.

Hanoi (VNA) –  Les membres de l’ethnie minoritaire O Du célèbrent le Nouvel An lorsqu’ils entendent le premier coup de tonnerre. Il signale la nouvelle année ainsi que le temps de commencer une nouvelle récolte. Les O Du maintiennent toujours cette tradition.

Les O Du fêtent le Nouvel An à l’écoute du premier coup de tonnerre ảnh 1Des femmes O Du préparent une offrande pour la célébration du tonnerre. Photo: VOV

 
Les O Du du hameau de Vang Mon ont déclaré que leurs ancêtres utilisaient des phénomènes naturels pour marquer le temps. Une nouvelle année commence quand ils entendent le premier coup de tonnerre et se termine après le dernier coup de tonnerre. Mac Thi Tim, une femme O Du de ce hameau, a déclaré: “Nos ancêtres vivaient dans la forêt et les montagnes. Ils n’avaient ni calendriers, ni radios, ni journaux. Ils dépendaient du tonnerre.”

La cérémonie du tonnerre est l’une des plus anciennes coutumes de l’O Du. Ils  battent les gongs pour rassembler tous les villageois pour une célébration du Nouvel An. Ils préparent buffles et cochons pour adorer les divinités et prier pour le bonheur.

Le jour du premier coup de tonnerre, ils organisent des cérémonies pour reconnaître les dignitaires et les chamanes du village, changer les noms des hommes adultes pour marquer leur maturité et nommer les nouveau-nés.

Les O Du dépendent du tonnerre depuis leur naissance jusqu’à leur mort. Le tonnerre sauve les âmes des morts, ont-ils dit.

Une veuve ou un veuf, qui veut se remarier, attend le premier coup de tonnerre pour organiser un rituel demandant la permission au défunt.

Au cours de la cérémonie du tonnerre, un chaman, au nom des villageois, prie les divinités et les ancêtres de leur accorder une météo favorable, de bonnes récoltes, la santé et la paix.

Tim a déclaré: “En entendant le premier coup de tonnerre, les villageois préparent du poulet, des cochons, des écureuils et des rats pour les offrir aux ancêtres et au dieu du tonnerre. Nous offrons également de l’alcool de riz et d’autres plats aux divinités et prions pour la  chance au cours de la nouvelle année.”

Lo Van Cuong, du hameau de Vang Mon, a déclaré que les familles préparent la nourriture et invitent leurs voisins à un repas pour célébrer la nouvelle année. Les offrandes sont placées sur des plateaux en rotin. Un chaman accueille les rituels chez le témoin des villageois.

Cuong a déclaré: “Selon les conditions de la famille, on prépare porcs, coqs, écureuils, rats, poisson, vin, gâteaux de riz gluant et riz cuit à la vapeur dans des tubes de bambou. Nous organisons la nourriture sur deux plateaux.”

Les familles gardent les pattes du coq et les donnent à un chaman qui les utilise pour raconter l’avenir de la famille. Les O Du disent que le coq est le premier animal qui chante après le premier coup de tonnerre. Il transmet les messages du dieu du tonnerre aux gens.

Après le culte, tous les villageois mangent la nourriture ensemble et dansent aux sons des gongs, des tambours et des instruments de musique en bambou. Le premier festival du tonnerre dure souvent cinq à sept jours. – CPV/VNA

Voir plus

Le Commandement des gardes-frontières, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), remet symboliquement 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom. Photo : VNA

Don de bovins aux populations frontalières Vietnam-Cambodge

Le 8 novembre, le Commandement des gardes-frontières, au nom du ministère vietnamien de la Défense, en coopération avec les autorités de la province vietnamienne de Tây Ninh et du district de Svay Teab (province cambodgienne de Svay Rieng), a remis 20 bovins à 20 familles défavorisées des communes de Long Thuân et Monorom (10 familles vietnamiens et 10 cambodgiens), afin de soutenir le développement économique et de renforcer l’amitié transfrontalière.

De nombreuses localités ont lancé et participé la Journée du droit du Vietnam. Photo : nhandan.vn

Célébration de la Journée du droit du Vietnam

La Journée du droit du Vietnam 2025 (9 novembre) a été célébrée le 7 novembre au ministère de la Justice. L’événement a été retransmis en ligne dans les 34 villes et provinces du pays et diffusé en direct sur le portail national du droit (phapluat.gov.vn).

Des arbres sont tombés après le passage du typhon Kalmaegi. Photo : VNA

Kalmaegi : Dak Lak mobilise ses ressources pour surmonter les conséquences

Selon le Comité directeur provincial pour la défense civile de la province de Dak Lak (Hauts Plateaux du Centre), le typhon Kalmaegi s'est affaiblie en dépression tropicale dans la matinée du 7 novembre et devrait se dissiper progressivement en se déplaçant vers l’Ouest-Nord-Ouest dans les douze prochaines heures.

Plusieurs vols et trains détournés ou annulés à cause des conséquences du typhon n°13. Photo: VNA

Modifications et annulations de vols en raison du typhon Kalmaegi

En raison du typhon Kalmaegi, le 13e frappant le pays de l'année, qui touche les Hauts Plateaux du Centre et du Centre du Vietnam, plusieurs compagnies aériennes du Vietnam ont annoncé des modifications de leurs opérations, notamment la suspension ou l'annulation de vols, afin de garantir la sécurité des passagers et des équipages.

À Ly Son, province de Quang Ngai. Photo : VNA

Typhon Kalmaegi : Les provinces du Centre en état d’alerte maximale

Selon le Centre national de prévisions hydro-météorologiques, le typhon Kalmaegi, le 13e frappant la Mer Orientale cette année, a gagné en intensité, atteignant le niveau 14, avec des rafales jusqu’au niveau 17. Il continue de se déplacer très rapidement, à une vitesse de 30 à 35 km/h, en direction des zones côtières du Centre.

Lors du procès simulé. Photo: VNA

Sensibilisation visuelle à la lutte contre la pêche INN

Le 5 novembre, le Tribunal populaire de la province de Dông Thap (Sud), en coordination avec le Commandement militaire provincial, le Commandement des gardes-frontières de Dông Thap, le Tribunal militaire de la 9e région militaire et le journal Cong Ly (justice), a organisé un procès simulé et un séminaire de sensibilisation à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans la commune de Tân Dông.

En dehors du top 10, l’Université Van Lang au Vietnam a enregistré la progression la plus significative, gagnant 159 places pour se hisser au 251e rang. Photo : tienphong.vn

Le QS Asia University Ranking 2026 conforte les positions vietnamiennes

Le Vietnam compte 25 universités dans le classement QS des universités asiatiques 2026, soit 11 établissements de plus que l’an dernier. Ce classement, publié le 4 novembre par QS, un organisme de référence mondial en matière de classement des universités, place l’Université nationale du Vietnam à Hanoi en tête du classement national, à la 158e place.