Les notes chinoises à l’ONU "ne sont pas conformes" au droit international

Le Vietnam a fait part de sa vive opposition aux revendications de souveraineté faites par la Chine dans ses notes diplomatiques à l’ONU, réaffirmant sa souveraineté territoriale sur Hoang Sa et Truong Sa.

Hanoi (VNA) – Le Vietnam a fait part jeudi 23 avril de sa vive opposition aux revendications de souveraineté faites par la Chine dans ses notes diplomatiques à l’ONU, réaffirmant sa souveraineté territoriale sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys).

Les notes chinoises à l’ONU "ne sont pas conformes" au droit international ảnh 1Le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères Ngo Toan Thang. Photo : VNA

Le Chine a diffusé des notes à l’ONU avec des revendications de souveraineté déraisonnables sur ces archipels vietnamiens ainsi que des revendications maritimes en Mer Orientale contraires aux  dispositions de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM), a dénoncé le porte-parole adjoint du ministère des Affaires étrangères Ngo Toan Thang.

Le Vietnam a fait circuler une note à l’ONU pour rejeter les allégations de la Chine, comme mentionné dans de nombreux documents envoyés à l’ONU et aux agences internationales connexes, a-t-il indiqué lors d’une conférence de presse, ajoutant que le Vietnam a également contacté la Chine pour affirmer fermement sa position constante et rejeter le point de vue injustifié de la Chine.

Le diplomate a fait ces déclarations en répondant aux journalistes sur la réponse du Vietnam à l’envoi par la Chine, le 17 avril, des notes diplomatiques à l’ONU faisant état des revendications de souveraineté sur la Mer Orientale.

Comme indiqué lors de la conférence de presse du 9 avril, l’envoi par le Vietnam de notes diplomatiques est un acte normal pour manifester sa position et protéger ses droits et intérêts légaux et légitimes, a-t-il déclaré.

Le Vietnam a diffusé une note le 10 avril pour affirmer sa position sur la question de la Mer Orientale avec les autres parties concernées.

Selon le diplomate, le Vietnam a affirmé à plusieurs reprises qu’il dispose de preuves historiques et fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté territoriale sur les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa conformément au droit international.

En tant qu’État côtier, le Vietnam a le droit de profiter pleinement des eaux de la Mer Orientale déterminées sur la base de la CNUDM, a-t-il affirmé.

Les notes chinoises à l’ONU "ne sont pas conformes" au droit international ảnh 2L'île de Toc Tan dans l'archipel vietnamien de Truong Sa. Photo : VNA

"Toutes les revendications maritimes qui sont contraires aux dispositions de la CNUDM et portent atteinte à la souveraineté, au droit souverain et à la juridiction du Vietnam sur ses eaux sont nulles et non avenues", a-t-il déclaré.

Le Vietnam considère que tous les pays ont des devoirs et des intérêts communs en respectant les principes fondamentaux du droit international, y compris le principe de l’égalité de souveraineté nationale, la restriction de l’usage ou de la menace de recourir à la force dans les relations internationales contre l’intégrité territoriale d’autres pays, la promotion de la convivialité et régler les différends internationaux par des moyens pacifiques, a-t-il poursuivi.

Dans cet esprit, a-t-il souligné, le Vietnam est prêt à résoudre les différends avec les parties concernées par le biais de négociations ainsi que d’autres mesures pacifiques, y compris celles spécifiées dans la CNUDM.

Concernant la délivrance par la Chine des soi-disant «noms standard» pour 80 entités en Mer Orientale, le porte-parole adjoint a déclaré que le Vietnam a affirmé à plusieurs reprises qu’il dispose de preuves historiques et de fondements juridiques suffisants pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa, conformément au droit international, tout en ayant le droit souverain national et la juridiction sur les eaux établies conformément à la CNUDM.

"Tous les actes préjudiciables à la souveraineté du Vietnam sur les archipels de Hoang Sa et de Truong Sa, au droit souverain et à la juridiction du Vietnam sur ses eaux sont nuls et non avenus, et le Vietnam proteste résolument contre de tels actes", a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, passe en revue la garde d'honneur de la Sécurité publique populaire. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam fixe les priorités de la sécurité nationale à l’ère nouvelle

Selon Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, dans la nouvelle ère, la sécurité doit être proactive, lucide et ne jamais relâcher sa vigilance. Elle ne consiste plus seulement à protéger le Parti, l’État, la population, le régime, les institutions et la souveraineté nationale contre les menaces, mais doit aussi s’étendre aux facteurs qui fondent la compétitivité et le développement du pays.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.