Les musées vietnamiens sur la voie de la modernisation

Modernité oblige, le musée ne doit plus se contenter de présenter des objets du passé. Il doit parvenir à relier le passé au présent en faisant interagir objets et visiteurs.

Hanoi (VNA) –  Modernité oblige, le musée ne doit plus se contenter de présenter des objets du passé. Il doit parvenir à relier le passé au présent en faisant interagir objets et visiteurs. C’est en tout cas la voie qu’ont choisie plusieurs musées vietnamiens pour concurrencer les autres formes de divertissement.

Les musées vietnamiens sur la voie de la modernisation ảnh 1Le Musée de Dak Lak. Photo : thegioidisan.vn

Y Mip Ayun est membre de l’ethnie Ede à Buôn Ma Thuôt, capitale de la province de Dak Lak, sur les Hauts Plateaux du Centre. Son métier ? Musicien, fabricant d’instruments de musique et animateur de patrimoine. Nous l’avons rencontré au musée de Dak Lak. Sous le regard attentif et fasciné des visiteurs, ses mains habiles transforment des tubes de bambou en flûtes. Certains ayant voulu essayer, il leur a alors expliqué les moindres détails pour bien façonner l’instrument. Tout comme Y Mip Ayun, H Djuih Eban, une autre Ede présente au musée de Dak Lak, a aussi ajouté ses talents d’animatrice à son savoir-faire de tisseuse de brocatelles.

« En tissant devant les visiteurs, je leur présente un pan de la culture Ede. Pour eux, c’est une expérience intéressante car ils peuvent apprendre à tisser. Pour moi, c’est un moyen de préserver l’identité culturelle Ede», a-t-elle confié.

Les musées vietnamiens sur la voie de la modernisation ảnh 2Photo: thegioidisan.vn

Les visiteurs apprécient beaucoup ces ateliers présentant les savoir-faire des ethnies. Ils sont habituellement organisés au Musée de Dak Lak tous les mois ou à défaut, chaque trimestre.

Direction Hai Phong, dans le Nord. Cela fait plus d’un an que le musée municipal met en place un programme qui permet à des enfants de devenir, en l’espace d’une journée, présentateurs ou présentatrices. Après une visite guidée, ceux-ci apprennent par cœur le discours du guide qu’ils présenteront ensuite à d’autres visiteurs. Et ce programme marche bien, à en croire Bùi Thi Nguyêt Nga, la directrice adjointe du musée.

« Ce programme a débuté en juin 2017. Nous avons ainsi répondu à la demande de la municipalité qui souhaitait offrir aux enfants des vacances d’été à la fois amusantes et instructives. Compte tenu de son succès, nous espérons maintenant que des élèves de toutes les écoles pourront participer à ce programme », a-t-elle indiqué.

À Hô Chi Minh-ville, cinq musées ont entamé leur transformation. Ce sont le musée Tôn Duc Thang, le Musée des beaux-arts, le Musée d’histoire, le Musée des femmes du Sud et le Musée municipal. Trân Vinh Tuyên, vice-président du comité populaire de Hô Chi Minh-Ville, a imaginé une expérience en 3D et numérique pour les visiteurs.

«En plus des maquettes traditionnelles, on doit rendre les visites plus vivantes grâce aux nouvelles technologies. Avec un smartphone, les visiteurs auront accès à des informations complémentaires à celles disponibles au musée », a-t-il expliqué.

Les musées vietnamiens sur la voie de la modernisation ảnh 3Le Musée national d’histoire. Photo : Bao Xây dung

D’autres musées ont misé sur l’organisation d’expositions à l’étranger. C’est notamment le cas du Musée national d’histoire qui en a planifié six pour cette année. Mais pour attirer les visiteurs, Nguyên Van Cuong, le directeur du musée, est parfaitement conscient qu’il devra faire valoir d’autres atouts.

« Nous avons décidé de nous focaliser sur la formation du personnel et sur la diversification de la publicité », a-t-il précisé. « Dans cet esprit, nous travaillons avec des musées nationaux et des instituts dans d’autres pays. Nous cherchons aussi à varier les expositions proposées au public. Mais ce n’est pas tout. Nous faisons en sorte que nos expositions suivent de près l’actualité et mettent en avant l’identité vietnamienne. »

Les musées vietnamiens l’ont compris. Pour survivre et se développer, il n’y a pas d’autres moyens que de se moderniser et d’innover. – VOV/VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.