Les moines-sculpteurs de la pagode Phnô Rôkar

Six heures du matin. Les chants liturgiques prennent fin dans la pagode Phnô Rôkar, delta du Mékong, laissant la place aux bruits sourds des marteaux. Bienvenue chez les moines-sculpteurs.

Six heures du matin. Les chants liturgiques prennent fin dans lapagode Phnô Rôkar, delta du Mékong, laissant la place aux bruits sourdsdes marteaux. Bienvenue chez les moines-sculpteurs.

Installéedans l’enceinte même de la pagode Phnô Rôkar, commune de Phu Tâm,district de Châu Thanh, province de Soc Trang, l’atelier de sculpturesur bois compte une vingtaine d’artisans, tous moines, originaires de laprovince ou de plus loin (Bac Liêu, Kiên Giang…).

Leurproduction va des animaux domestiques ou tirés du bestiaire légendaireaux statues de Bouddha et bas-reliefs d’inspiration religieuse. On yremarque aussi les 12 animaux du zodiaque vietnamien (rat, buffle,tigre, chat, dragon, serpent, cheval, chèvre, singe, coq, chien,cochon), ou encore les quatre animaux sacrés (dragon, licorne, tortue,phénix).

L’initiative de la création de l’atelier, en mai2010, revient au bonze supérieur Danh Huoi, gérant de la pagode PhnôRôkar. L’idée lui est venue lors d’une visite de la pagode KongpongChrey, province de Trà Vinh, où il a rencontré Thach Buôi, chef d’ungroupe de sculpteurs chargés de la restauration de cette pagode. À SocTrang, le métier de sculpteur sur bois était alors à vau-l’eau. DanhHuoi a partagé son inquiétude avec Thach Buôi, qui a accepté soninvitation de venir à Soc Trang pour enseigner le métier aux bonzes.

Lepremier atelier a rassemblé les six moines de la pagode. En sept mois,ils ont reçu une formation complète, et ont pu à leur tour enseigner lesrudiments de cet artisanat à des apprentis. De retour dans sa provincenatale, Thach Buôi a envoyé Kim Côn, un de ses disciples, à la pagodePhnô Rôkar pour prendre le relais dans cette noble mission de relancerl’artisanat local.

L’atelier de Phnô Rôkar est désormais uncentre de formation, dont les effectifs n’ont cessé de grossir au fildes années. Parmi les moines, on remarque aussi des laïcs. "Il suffit detrois mois pour apprendre à sculpter des objets simples. Mais devenirun vrai professionnel demande un an, et la maîtrise trois ans", estimeKim Côn. Selon lui, l’artisan doit être passionné, créatif, adroit etpatient.

Le bonze gérant de la pagode, Danh Huoi, insistesur les caractéristiques de son atelier : "La beauté des sculptures estliée au fait qu’elles ont été taillées pour la plupart dans dessouches". Selon lui, l’artisan ne doit pas abuser des «trucs du métier»qui peuvent "déformer l’œuvre de la nature". "Au contraire, il doit sebaser sur la forme et la couleur naturelles de la souche pour créer uneoeuvre d’art originale", souligne-t-il. C’est peut-être grâce à cetteoriginalité que les produits de la pagode sont aussi demandés.

L’atelierde la pagode Phnô Rôkar a donné un second souffle au métier local desculpteur sur bois. De nombreuses autres pagodes locales lui ont emboîtéle pas et ont à leur tour invité des maîtres artisans à donner descours. Dans les pagodes de Sa Lon (commune de Dai Tâm, district de MyXuyên) et de Serey Kandal (commune de Vinh Châu, district du même nom),le bruit des ciseaux à bois résonne déjà depuis plusieurs mois.

Lebonze Danh Huoi ne cache pas sa fierté du surnom de "porte-drapeau dela renaissance de la sculpture sur bois à Soc Trang" que les habitantsont donné à la pagode Phnô Rôkar. Selon lui, l’amélioration de la viematérielle et spirituelle des religieux est le but ultime de la relancede cet artisanat.-CVN/VNA

Voir plus

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.

Un numéro artistique interprété par les artistes de la troupe du théâtre rénové Vàm Cỏ (Tây Ninh). Photo: VNA

Résolution 80: Le Vietnam s’affirme comme une destination des grands rendez-vous culturels

La Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne fixe comme objectif de faire du Vietnam une destination attractive pour les événements culturels et artistiques d’envergure régionale et mondiale. Cet objectif revêt non seulement une dimension culturelle, mais s’inscrit également dans une perspective de développement économique, touristique et de valorisation de l’image du pays.

La délégation d'haltérophilie du Vietnam aux SEA Games 33 disputés en 2025 en Thaïlande. Photo : VNA

L’haltérophilie vietnamienne se prépare à des épreuves de force

À la suite des annonces de la Fédération internationale d’haltérophilie (IWF), l’équipe vietnamienne intensifie sa préparation en vue d’une série de compétitions déterminantes. À peine les ASIAD 20 achevées en septembre, les Mondiaux 2026, prévus en octobre prochain en Chine, donneront le coup d’envoi de la course aux quotas pour les Jeux olympiques de Los Angeles 2028.

Nguyên Canh Binh, président d'Alpha Books. Photo: VNA

Du papier au numérique : l’édition vietnamienne face aux défis de demain

Selon les statistiques des autorités de gestion, l’année dernière, plus de 5.200 publications électroniques ont été diffusées dans le pays, totalisant environ 35 millions de consultations. À ce jour, 35 des 52 maisons d’édition ont déjà investi le domaine de l’édition numérique. Toutefois, au regard du volume annuel de livres imprimés, ce chiffre reste encore modeste, ce qui montre que la transformation numérique du secteur n’en est encore qu’à ses débuts et doit être accélérée de manière plus vigoureuse.

Lors du séminaire « Ho Chi Minh en Chine », les étudiants ont écouté la présentation par le professeur Hu Xianzhong, de l'École centrale de la Ligue chinoise, de ses recherches sur le parcours révolutionnaire du Président Ho Chi Minh, depuis sa quête du salut national jusqu’à ses activités en Chine. Photo : VNA

« Lumière idéale » connecte la jeunesse du Vietnam et de Chine

Le programme d'échanges « Itinéraire rouge de recherche et d’études de la jeunesse vietnamienne en Chine » bat son plein. Dans le cadre du camp d'études « Lumière idéale » prévu jusqu'au 1er avril, plus de 150 universitaires vietnamiens ont fait étape le 26 mars à Kunming (Yunnan). Au menu de cette journée : un séminaire thématique sur Ho Chi Minh et la visite chargée d'histoire de l'ancienne demeure et du lieu de travail du dirigeant lors de ses années de lutte révolutionnaire en Chine.