Les moines-sculpteurs de la pagode Phnô Rôkar

Six heures du matin. Les chants liturgiques prennent fin dans la pagode Phnô Rôkar, delta du Mékong, laissant la place aux bruits sourds des marteaux. Bienvenue chez les moines-sculpteurs.

Six heures du matin. Les chants liturgiques prennent fin dans lapagode Phnô Rôkar, delta du Mékong, laissant la place aux bruits sourdsdes marteaux. Bienvenue chez les moines-sculpteurs.

Installéedans l’enceinte même de la pagode Phnô Rôkar, commune de Phu Tâm,district de Châu Thanh, province de Soc Trang, l’atelier de sculpturesur bois compte une vingtaine d’artisans, tous moines, originaires de laprovince ou de plus loin (Bac Liêu, Kiên Giang…).

Leurproduction va des animaux domestiques ou tirés du bestiaire légendaireaux statues de Bouddha et bas-reliefs d’inspiration religieuse. On yremarque aussi les 12 animaux du zodiaque vietnamien (rat, buffle,tigre, chat, dragon, serpent, cheval, chèvre, singe, coq, chien,cochon), ou encore les quatre animaux sacrés (dragon, licorne, tortue,phénix).

L’initiative de la création de l’atelier, en mai2010, revient au bonze supérieur Danh Huoi, gérant de la pagode PhnôRôkar. L’idée lui est venue lors d’une visite de la pagode KongpongChrey, province de Trà Vinh, où il a rencontré Thach Buôi, chef d’ungroupe de sculpteurs chargés de la restauration de cette pagode. À SocTrang, le métier de sculpteur sur bois était alors à vau-l’eau. DanhHuoi a partagé son inquiétude avec Thach Buôi, qui a accepté soninvitation de venir à Soc Trang pour enseigner le métier aux bonzes.

Lepremier atelier a rassemblé les six moines de la pagode. En sept mois,ils ont reçu une formation complète, et ont pu à leur tour enseigner lesrudiments de cet artisanat à des apprentis. De retour dans sa provincenatale, Thach Buôi a envoyé Kim Côn, un de ses disciples, à la pagodePhnô Rôkar pour prendre le relais dans cette noble mission de relancerl’artisanat local.

L’atelier de Phnô Rôkar est désormais uncentre de formation, dont les effectifs n’ont cessé de grossir au fildes années. Parmi les moines, on remarque aussi des laïcs. "Il suffit detrois mois pour apprendre à sculpter des objets simples. Mais devenirun vrai professionnel demande un an, et la maîtrise trois ans", estimeKim Côn. Selon lui, l’artisan doit être passionné, créatif, adroit etpatient.

Le bonze gérant de la pagode, Danh Huoi, insistesur les caractéristiques de son atelier : "La beauté des sculptures estliée au fait qu’elles ont été taillées pour la plupart dans dessouches". Selon lui, l’artisan ne doit pas abuser des «trucs du métier»qui peuvent "déformer l’œuvre de la nature". "Au contraire, il doit sebaser sur la forme et la couleur naturelles de la souche pour créer uneoeuvre d’art originale", souligne-t-il. C’est peut-être grâce à cetteoriginalité que les produits de la pagode sont aussi demandés.

L’atelierde la pagode Phnô Rôkar a donné un second souffle au métier local desculpteur sur bois. De nombreuses autres pagodes locales lui ont emboîtéle pas et ont à leur tour invité des maîtres artisans à donner descours. Dans les pagodes de Sa Lon (commune de Dai Tâm, district de MyXuyên) et de Serey Kandal (commune de Vinh Châu, district du même nom),le bruit des ciseaux à bois résonne déjà depuis plusieurs mois.

Lebonze Danh Huoi ne cache pas sa fierté du surnom de "porte-drapeau dela renaissance de la sculpture sur bois à Soc Trang" que les habitantsont donné à la pagode Phnô Rôkar. Selon lui, l’amélioration de la viematérielle et spirituelle des religieux est le but ultime de la relancede cet artisanat.-CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.