Les marionnettes sur l’eau enchantent les épouses des PM vietnamien et malaisien

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien

L’épouse du Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh, Lê Thi Bich Trân, et l’épouse du Premier ministre malaisien Anwar Ibrahim, Dato’ Seri Dr Wan Azizah binti Dr Wan Ismail, ont à un programme de marionnettes sur l’eau au Théâtre d’art contemporain du Vietnam.

Hanoi (VNA) - L’épouse du Premier ministre vietnamien Pham MinhChinh, Lê Thi Bich Trân, et l’épouse du Premier ministre malaisien AnwarIbrahim, Dato’ Seri Dr Wan Azizah binti Dr Wan Ismail, ont assisté jeudi 20juillet à Hanoi à un programme de marionnettes sur l’eau au Théâtre d’artcontemporain du Vietnam.

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien ảnh 1Mesdames Lê Thi Bich Trân (1er plan, deuxième à partir de la droite) et Dato’ Seri Dr. Wan Azizah binti Dr. Wan Ismail (1er plan, troisième) regardent des spectacles de marionnettes sur l’eau au Théâtre d’art contemporain du Vietnam à Hanoi le 20 juillet. Photo : VNA

Dato’ Seri DrWan Azizah binti Dr Wan Ismail accompagne son mari lors d’une visite officielledu 20 au 21 juillet au Vietnam.

Un représentantdu théâtre et des artistes ont présenté les marionnettes sur l’eau aux deuxdames, qui ont ensuite assisté à des représentations de l’art populairevietnamien.

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien ảnh 2Un numéro de marionnettes sur l’eau. Photo: VNA

Lady Dato’ SeriDr. Wan Azizah binti Dr. Wan Ismail a dit qu’elle est impressionnée par lesmarionnettes sur l’eau et espère que l’art sera préservé et développé.

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien ảnh 3Mesdames Lê Thi Bich Trân et Dato’ Seri Dr. Wan Azizah binti Dr. Wan Ismail au Théâtre d’art contemporain du Vietnam. Photo: VNA

Lesmarionnettes sur l'eau ont vu le jour dans le delta du Fleuve Rouge, sous la dynastie des Ly (1010-1225)., sous ladynastie des Ly (1010-1225). Les spectacles s'inspirent de la vie quotidienne des riziculteurs et despêcheurs, de leurs rites et croyances, ainsi que des légendes qui fleurissentdans ce pays des moussons.  Chaque numéroest un spectacle joyeux dans lequel humour et humanisme se mélangent. – VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.