Les marionnettes sur l’eau enchantent les épouses des PM vietnamien et malaisien

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien

L’épouse du Premier ministre vietnamien Pham Minh Chinh, Lê Thi Bich Trân, et l’épouse du Premier ministre malaisien Anwar Ibrahim, Dato’ Seri Dr Wan Azizah binti Dr Wan Ismail, ont à un programme de marionnettes sur l’eau au Théâtre d’art contemporain du Vietnam.

Hanoi (VNA) - L’épouse du Premier ministre vietnamien Pham MinhChinh, Lê Thi Bich Trân, et l’épouse du Premier ministre malaisien AnwarIbrahim, Dato’ Seri Dr Wan Azizah binti Dr Wan Ismail, ont assisté jeudi 20juillet à Hanoi à un programme de marionnettes sur l’eau au Théâtre d’artcontemporain du Vietnam.

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien ảnh 1Mesdames Lê Thi Bich Trân (1er plan, deuxième à partir de la droite) et Dato’ Seri Dr. Wan Azizah binti Dr. Wan Ismail (1er plan, troisième) regardent des spectacles de marionnettes sur l’eau au Théâtre d’art contemporain du Vietnam à Hanoi le 20 juillet. Photo : VNA

Dato’ Seri DrWan Azizah binti Dr Wan Ismail accompagne son mari lors d’une visite officielledu 20 au 21 juillet au Vietnam.

Un représentantdu théâtre et des artistes ont présenté les marionnettes sur l’eau aux deuxdames, qui ont ensuite assisté à des représentations de l’art populairevietnamien.

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien ảnh 2Un numéro de marionnettes sur l’eau. Photo: VNA

Lady Dato’ SeriDr. Wan Azizah binti Dr. Wan Ismail a dit qu’elle est impressionnée par lesmarionnettes sur l’eau et espère que l’art sera préservé et développé.

L’art des marionnettes sur l’eau enchante les épouses des PM vietnamien et malaisien ảnh 3Mesdames Lê Thi Bich Trân et Dato’ Seri Dr. Wan Azizah binti Dr. Wan Ismail au Théâtre d’art contemporain du Vietnam. Photo: VNA

Lesmarionnettes sur l'eau ont vu le jour dans le delta du Fleuve Rouge, sous la dynastie des Ly (1010-1225)., sous ladynastie des Ly (1010-1225). Les spectacles s'inspirent de la vie quotidienne des riziculteurs et despêcheurs, de leurs rites et croyances, ainsi que des légendes qui fleurissentdans ce pays des moussons.  Chaque numéroest un spectacle joyeux dans lequel humour et humanisme se mélangent. – VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.