Les marchés multicolores du Vietnam

On ne peut pas compter vraiment le nombre de marchés au Vietnam, tant il est immense. Il s’agit non seulement de lieux d’échanges commerciaux mais aussi de lieux où l’on peut apprendre sur la culture.

Hanoi (VNA) - On ne peut pas compter vraiment le nombre de marchés au Vietnam, tant il est immense. Il s’agit non seulement de lieux d’échanges commerciaux mais aussi de ​lieux où l’on peut apprendre beaucoup sur la culture du pays. Chaque contrée en dispose avec ses propres caractéristiques, lesquelles expliquent leur attra​it pour les touristes étrangers.

Les marchés multicolores du Vietnam ảnh 1Photo: Internet

Les marchés au Vietnam offrent de belles spécificités culturelles. A la campagne, ils sont un lieu d’échanges de marchandises et d’activités communautaires, faisant corps avec les mœurs et coutumes des communes environnantes. Dans le passé, les villages en disposaient d’un chacun, pour l’accès aux articles de première nécessité, et ils se regroupaient autour d’une foire périodiquement.

Rendons-nous à Minh Nông, commune de la province de Phu Tho, dans le Nord. Son marché Lú ou Lúa se réunit tous les cinq jours à partir du trois de chaque mois du calendrier lunaire, à l’exception du 28. Comme on se trouve en milieu rural, les agriculteurs y vendent directement leurs produits. Lê Thi Dac, une de ses vendeuses, témoigne :

«Le marché Lú existe depuis longtemps, car il remonte à plusieurs générations. Il s’appelait Kẻ Lú ou Kẻ Gác et son nom officiel est Minh Nông. Les marchandises sont vendues dans les espaces qui leur sont réservés, selon leurs spécialités.»

Les marchés multicolores du Vietnam ảnh 2Photo: Internet

Les provinces montagneuses comme Phu Tho comptent aussi beaucoup de foires typiques. Les paysans s’y rendent comme si c’était la fête, vêtus de leurs plus beaux habits et bijoux, et y échangent aussi des conversations nourries.

Les lieux de rencontres et de commerce montagnards sont très colorés, grâce aux vêtements de brocatelles des minorités ethniques. C’est le cas notamment de ceux de Mèo Vac, Dông Van, Quan Ba, Hoàng Su Phi et Xin Mân, à Hà Giang, organisés au niveau des communes. Leurs dates d’ouverture sont curieuses, car ils se réunissent chaque semaine moins un jour, le dimanche, le samedi, le vendredi et ainsi de suite.

Il y a aussi les marchés dominicaux de districts, avec les filles en robes multicolores traditionnelles, un parapluie à la main et une hotte sur le dos. Les garçons, eux, y apportent les volailles, cochons et bœufs. Un touriste italien témoigne :

«En Italie, on ne voit pas d’animaux vendus vivants comme ici au Vietnam. J’apprécie aussi les coins réservés à la restauration dans les marchés montagneux, où l’on peut goûter la cuisine locale, ainsi que les costumes de minorités ethniques.»

Les marchés multicolores du Vietnam ảnh 3Photo: Internet

Au Sud du pays, le delta du Mékong se distingue par ses marchés flottants, comme celui de la province de Cà Mau, portant son nom. Vinh Long a celui de Trà Ôn, Sóc Trăng celui de Ngã Năm, Hậu Giang celui de Ngã Bảy et Tiền Giang celui de Cái Bè. Cần Thơ, la plus grande ville de la région, en compte deux, appelés Phong Điền et Cái Răng.

Le Sud-Ouest du Vietnam se caractérise par ses lieux d’échanges aquatiques, depuis fort longtemps et en lien avec les traditions des autochtones. Les acheteurs et les vendeurs doivent prendre des embarcations pour se retrouver, comme au marché Cai Rang à Cân Tho. Il se déroule toute la journée, mais la tranche la plus animée est le matin, vers neuf ou dix heures. Les bateaux se rassemblent sur le cours d’eau et on y marchande toutes sortes de produits agricoles et alimentaires, y compris des boissons.

Les échanges se font en confiance, sans perdre du temps avec des négociations inutiles. Cela se passe avec des gens du pays venus apporter les produits de leurs vergers et potagers, se contentant du juste prix. Ngô Van Truong et Dô Thi Nga, deux touristes de Hanoï, racontent:

«C’est très intéressant d’aller aux marchés flottants où l’on peut découvrir la vie des habitants des zones fluviales du delta du Mékong. Ils sont tout à fait différents de ceux du Nord du Vietnam, et nous les découvrons pour la première fois.» «J’adore ces lieux très agréables et impressionnants, surtout pour la partie commerce des fruits. J’ai vu de mes propres yeux certains que je ne connaissais pas.»

Les marchés fascinent les touristes. Leur attrait pour les voyageurs tient du fait qu’ils reflètent bien les particularités culturelles de chaque localité. -VOV/VNA

Voir plus

Des mannequins présentent l'ao dài de la styliste Lan Huong lors de la Semaine de la mode de l’ao dài 2026. Photo : VNA

Les belles marches de l’ao dài sur la scène internationale de la mode

Le projet «Semaine de la mode de l’ao dài» vise à introduire la tunique traditionnelle vietnamienne sur la scène de la mode mondiale. Après Londres, le projet devrait se poursuivre à Paris et à Milan, deux capitales mondiales de la mode, afin de promouvoir davantage l’identité culturelle vietnamienne.

Trinh Van Quyêt, secrétaire du Comité central du Parti et chef de sa Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, remet les prix A aux lauréats. Photo: VNA

Les 8es Prix nationaux du livre récompensent plus de 50 ouvrages exceptionnels

Deux prix A, la plus haute distinction de ces prix, ont été décernés à « Lich su Viet Nam bang hinh » (L’Histoire du Vietnam en images), ouvrage de Dong A et plusieurs auteurs, publié conjointement par la Maison d’édition de l’Université nationale d’éducation de Hanoi et la Société par actions culturelle Dong A.

L'architecte Thibault Fèbrer et la chanteuse Thanh Tâm interprètent la chanson l’air traditionnel « Bèo dat mây trôi» lors du programme. Photo: VNA

Le programme "Couleurs du printemps" promeut la culture vietnamienne en France

Le programme comprenait des mélodies traditionnelles telles que le « dan tinh » (un instrument de musique) et les chants traditionnels «then» de l’ethnie Tày, des chants populaires Quan ho de Bac Ninh, ainsi que des musiques folkloriques du Nord et du Sud du Vietnam, des extraits de «cai luong» (théâtre rénové) et des chansons populaires célébrant la Patrie, le printemps et l’amour.

Des visiteurs à l'exposition. Photo : VNA

Exposition de peintures et de livres « L’âme vietnamienne en France »

Le Club des amis des mers et des îles du Vietnam en France, en coordination avec l’association Huong Sac Vietnam – Europe, a organisé une exposition de peintures et de livres, placée sous le thème « L’âme vietnamienne en France », qui s’est tenue dans l’après-midi du 7 mars (heure locale) au centre culturel Marius Sidobre, dans le Val-de-Marne, région Île-de-France.

Dans le respect de l’esprit martial, le festival de lutte du village de Sinh interdit formellement toute prise ou tout coup dangereux. Photo : Mai Trang – VNA

Festival de lutte du village de Sinh : une tradition martiale au cœur du Têt

Dans la matinée du 10ᵉ jour du premier mois lunaire, de nombreux habitants et touristes affluent vers l’arène de lutte du village de Sinh (Hue, au Centre), installée dans l’enceinte du temple communal de Lai An. La particularité de l’événement est d’être ouvert à tous les participants, qu’ils soient ou non originaires de la localité. 

Ouverture du 12e Festival de l’ao dai de Ho Chi Minh-Ville 2026, placé sous le thème "Fils de soie dorée – Tisser des aspirations", le 6 mars. Photo: : VNA

Coup d'envoi du 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville

Le 12e Festival de l'ao dai à Ho Chi Minh-Ville propose 17 activités principales tout au long du mois de mars, transformant la métropole en une vaste scène culturelle où l’ao dai s’invite non seulement dans les spectacles artistiques, mais aussi dans la vie communautaire, les espaces urbains et les activités touristiques.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.