Les localités renforcent la surveillance des entrants depuis l'étranger

Les localités de Hanoï doivent renforcer la surveillance des entrants depuis l'étranger et remédier aux lacunes dans la gestion des centres de quarantaine.
Les localités renforcent la surveillance des entrants depuis l'étranger ảnh 1 Les personnes revenant de l'étranger se rendent dans un centre de quarantaine concentré à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Les localités de Hanoï doivent renforcer la surveillance des entrants de l'étranger et remédier aux lacunes dans la gestion des centres de quarantaine, dans le but de contenir à tout prix les transmissions communautaires de l’épidémie de COVID-19.

C’est ce qu’a déclaré le vice-président du Comité populaire de Hanoï, Chu Xuan Dung, lors d'une réunion virtuelle du Comité de pilotage de prévention et de contrôle du COVID-19 de la ville qui s'est tenue le 7 janvier.

Hanoï a jusqu'à présent enregistré un total de 198 cas de COVID-19, dont 77 cas signalés depuis le 25 juillet, et zéro décès, selon le directeur adjoint du Service municipal de la santé, Hoang Duc Hanh.

La capitale a passé 143 jours consécutifs sans transmission locale, a-t-il ajouté.

Huit nouveaux cas confirmés la semaine dernière concernent toutes des personnes de retour de l'étranger qui avaient été mises en quarantaine à leur arrivée. Les patients sont actuellement traités à l'Hôpital national des maladies tropicales.

Les agences compétentes ont été invitées à revoir les procédures liées à la quarantaine concentrée, car tous les citoyens revenant de l'étranger doivent être mis en quarantaine pendant deux semaines et être testés négatifs au COVID-19 deux fois avant de quitter les centres de quarantaine.

La province de Dong Thap dans le delta du Mékong continue également à resserrer la gestion de la frontière pour empêcher les entrées illégales.

Lors d'une séance de travail avec les autorités provinciales, le 7 janvier, le Commandement de la garde-frontière de la province a annoncé qu'entre mars 2020 et le 6 janvier 2021, plus de 1.100 personnes ont été envoyées dans des centres de quarantaine concentrés de la province, dont 373 entrants illégaux. Les agences compétentes ont également engagé les poursuites judiciaires de quatre affaires.

Le Commandement de la garde-frontière de la province de Dong Thap a collaboré avec les autorités cambodgiennes pour prendre des mesures nécessaires visant à contenir la propagation de la pandémie et lutter contre les criminalités.

Les autorités provinciaux ont demandé aux gardes-frontières de maintenir un personnel suffisant aux postes-frontières et de renforcer les patrouilles aux sentiers et aux passages frontaliers ainsi que de partager d'informations avec la partie cambodgienne. -VNA

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.