Les liens Vietnam-Japon, un "modèle de partenariat gagnant-gagnant"

Les relations Vietnam-Japon sont devenues un modèle d’amitié et de partenariat gagnant-gagnant, créant une base de coopération pour assurer la stabilité et la paix en Asie du Sud-Est et au-delà.
Tokyo (VNA) - Les relations Vietnam-Japon sont devenues un modèle d’amitié et de partenariat gagnant-gagnant, créant une base de coopération pour assurer la stabilité et la paix en Asie du Sud-Est et au-delà, a déclaré l’ambassadeur du Vietnam au Japon, Vu Hông Nam.
Les liens Vietnam-Japon, un "modèle de partenariat gagnant-gagnant" ảnh 1L’ambassadeur du Vietnam au Japon, Vu Hông Nam. Photo : VNA

Il a fait cette déclaration dans une interview exclusive à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à Tokyo avant la visite officielle au Vietnam du Premier ministre japonais Suga Yoshihide sur l’invitation du Premier ministre Nguyên Xuân Phuc.

Prévue du 18 au 20 octobre, ce déplacement marquera la deuxième fois que le Vietnam sera sélectionné par un nouveau Premier ministre japonais comme première destination à l’étranger après sa prise de fonction.

Selon l’ambassadeur Vu Hông Nam, la décision du Premier ministre Suga Yoshihide de se rendre au Vietnam et en Indonésie lors de son premier voyage à l’étranger exprime le respect du Japon pour la région de l’Asie du Sud-Est.

La politique du Premier ministre envers le Vietnam sera une continuation de la politique japonaise au fil des ans, en particulier sous l’administration du Premier ministre Shinzo Abe, a déclaré le diplomate.

Près de 50 ans après l’établissement de relations diplomatiques bilatérales, le Vietnam et le Japon sont devenus des partenaires de confiance dans un vaste partenariat stratégique pour la paix et la prospérité en Asie. Le Japon a apporté une contribution importante à la croissance économique du Vietnam et vice-versa, a-t-il indiqué.

Le diplomate a noté que les relations se sont fortement développées au cours de la dernière décennie, en particulier pendant l’administration du Premier ministre Shinzo Abe. Tous les indicateurs de la coopération bilatérale ont fortement augmenté, en particulier dans les domaines de l’investissement, du commerce et des échanges populaires.

Quelque 500.000 Vietnamiens vivent actuellement au Japon, ce qui en fait la plus grande communauté étrangère dans ce pays.

Les investisseurs japonais, quant à eux, considèrent le Vietnam comme une destination d’investissement attractive, fiable et sûre. Le Japon est désormais le deuxième investisseur du Vietnam, avec un investissement engagé de plus de 60 milliards de dollars.

L’ambassadeur a exprimé sa conviction qu’avec la politique japonaise de diversification des chaînes d’approvisionnement, davantage d’investisseurs japonais viendraient au Vietnam.

Concernant l’agenda de la prochaine rencontre entre les Premiers ministres vietnamien et japonais, il a déclaré que le contenu de la visite devrait englober toutes les relations bilatérales dans le cadre du partenariat stratégique étendu entre le Vietnam et le Japon, y compris des mesures pour continuer à renforcer et développer davantage les liens économiques bilatéraux.

Dans le même temps, au milieu des défis émergents en Asie et en Asie du Sud-Est en particulier, les deux dirigeants devraient échanger leurs points de vue sur les questions de sécurité et politiques ainsi que sur les relations diplomatiques et de coopération dans le monde.

Ils devraient discuter également de la coopération en matière de prévention et de contrôle du Covid-19, en particulier de la réouverture des frontières et des vols commerciaux entre les deux pays, pour maintenir et développer le commerce bilatéral, les échanges économiques et les interactions populaires.

L’ambassadeur a déclaré qu’il s’attend à ce que la visite du Premier ministre japonais soit fructueuse, créant une étape importante dans les relations politico-diplomatiques entre les deux pays. – VNA
"

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.