Les lettres et les arts comme pilier des industries culturelles

Le Vietnam investit massivement dans les industries culturelles, dans l’objectif de porter la part de celles-ci dans le PIB national à 7% d’ici 2030. Dans ce processus, les lettres et les arts ont été identifiés comme un pilier essentiel.

Poster du film "Mat biêc" (Les yeux rêveurs), une adaptation du roman du même nom, écrit par Nguyên Nhât Anh et publié en 1990. Photo: vietnamplus.vn
Poster du film "Mat biêc" (Les yeux rêveurs), une adaptation du roman du même nom, écrit par Nguyên Nhât Anh et publié en 1990. Photo: vietnamplus.vn

Hanoi, 25 juin (VNA) – Le Vietnam investit massivement dans les industries culturelles, dans l’objectif de porter la part de celles-ci dans le PIB national à 7% d’ici 2030. Dans ce processus, les lettres et les arts ont été identifiés comme un pilier essentiel.

"Épine dorsale" ou "ressource fondamentale" seraient des mots appropriés pour décrire l’importance des lettres et des arts pour les industries culturelles. Certes, ils ne génèrent pas de chiffres d’affaires directs, mais ce sont les écrivains et les artistes qui fournissent aux industries culturelles les scénarios, les symboles et les expressions indispensables à leur fonctionnement.

De plus, les bonnes œuvres littéraires et artistiques peuvent créer de la valeur ajoutée pour d’autres secteurs. Prenons l’exemple d’œuvres littéraires telles que "Le champ infini", "Quyên", "Les yeux rêveurs", "La fille venue d’hier", "Je vois des fleurs jaunes sur la prairie verte"... Celles-ci ont pour point commun d’avoir été adaptées au cinéma. Le succès des films a entraîné un véritable décollage du tourisme sur les lieux de tournage, et les produits apparus dans ces films ont suscité un certain intérêt auprès des consommateurs.

Selon le professeur associé Nguyên Thê Ky, président du Conseil national de critique des lettres et des arts, quand ils deviennent des produits culturels, les produits littéraires et artistiques contribuent à accroître la force d’influence du pays à l’international.

"Les lettres et les arts constituent une partie extrêmement importante des industries culturelles. Elles leur fournissent des idées innovantes. Les industries culturelles ne peuvent se développer durablement et vigoureusement que si elles savent mettre en valeur les éléments littéraires et artistiques qui leur permettent de toucher le public, non seulement dans le pays, mais aussi dans le monde", affirme-t-il.

Les spécialistes s’accordent à dire que l’énorme potentiel des lettres et des arts vietnamien n’a pas encore été pleinement exploité. La technologie numérique est en train d’ouvrir des opportunités de création infinies pour les écrivains et les artistes, comme le fait remarquer Nguyên Quang Hung, chef adjoint de la section des Jeunes écrivains à l’Association des écrivains vietnamiens.

"La vie littéraire au Vietnam est relativement animée, aujourd’hui, que ce soit au niveau de la création, de la critique ou du marché littéraire. Les écrivains publient leurs œuvres non seulement sous forme de livres, ou dans la presse, mais aussi sur Internet. Numérisation oblige, de nouvelles formes de transmission littéraire et de pratique littéraire sont apparues. Certains écrivains recherchent l’originalité dans leur expression, d’autres peaufinent leur art, leur langage et leur contenu", note-t-il.

Bùi Hoài Son, membre permanent à la Commission de la Culture et de l’Éducation de l’Assemblée nationale, s’intéresse également au secteur littéraire. "Il convient de considérer les lettres comme une industrie culturelle. Les lettres n’incluent pas seulement la création littéraire, mais aussi la critique, la propagation des œuvres et l’expansion du lectorat. Partant de là, nous devons créer un couloir juridique plus vaste pour soutenir le développement des lettres", plaide-t-il.

Pour que les lettres et les arts puissent être valorisées en tant qu’industrie culturelle et puissent contribuer davantage au développement des industries culturelles, les écrivains et les artistes doivent travailler plus. Au lieu de se concentrer uniquement sur leurs créations, ils doivent également répondre aux besoins du public. – VOV/VNA

source

Voir plus

Le Festival de Yên Tu 2025 s’ouvre sur le thème «Itinéraire du patrimoine – Quintessence du monde », à Quang Ninh, le 18 décembre. Photo : VNA

Le Festival de Yên Tu 2025 débute dans la province de Quang Ninh

Véritable trait d’union entre passé, présent et futur, le Festival de Yên Tu 2025 propose un programme d’activités variées, dont une exposition présentant des artefacts, des documents anciens et des supports numériques 3D modernes liés à l’école zen Truc Lâm.

Célébration de la victoire de l'équipe U22, dans la rue Hai Ba Trung. Photo : VNA

SEA Games 33 : La victoire spectaculaire des U22 vietnamiens fait sensation dans la région

La victoire palpitante (3-2) de l'équipe masculine de football des moins de 22 ans (U22) du Vietnam face à la Thaïlande, pays hôte, en finale du football masculin des 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tenue le 18 décembre au soir, leur a permis de décrocher la précieuse médaille d'or et a suscité de vives réactions dans les médias régionaux et internationaux. En décrochant cette médaille d'or, le Vietnam marque son grand retour au sommet du football régional.

L'équipe féminine vietnamienne de bateau-dragon remporte la médaille d'or de la course de 200 m à 10 personnes aux SEA Games 33. Photo : The thao Viet Nam

SEA Games 33 : le Vietnam rafle l’or en duathlon et garde son bel élan

Le trio vietnamien composé de Nguyên Lê Hoàng Vu, Nguyên Anh Tri et Pham Tiên San a dominé ses redoutables adversaires régionaux dans une course très disputée. Chaque athlète a parcouru 2 km de course à pied, 8 km de cyclisme et 1 km de course à pied avant de passer le relais à un coéquipier.

Les footballeuses vietnamiennes. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Premier ministre salue la combativité et la résilience de l'équipe féminine de football médaillée d'argent

Dans la soirée du 17 décembre, immédiatement après la finale du tournoi de football féminin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le Premier ministre Pham Minh Chinh a adressé une lettre de félicitations et d’encouragements au staff technique et aux joueuses de l’équipe nationale du Vietnam, saluant l’obtention de la médaille d’argent.

La 13e Soirée de la musique latino-américaine fait valser les têtes. Photo : kinhtedothi.vn

À Hanoi, la Soirée de la musique latino-américaine met les cœurs au diapason

Avec des mélodies et des danses entraînantes et captivantes, empreintes d’une touche typiquement latino-américaine, la 13e Soirée de la musique latino-américaine a contribué à renforcer la solidarité, l’amitié et la compréhension mutuelle entre les habitants de la capitale et les peuples des pays d’Amérique latine.

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.