Les lettres et les arts comme pilier des industries culturelles

Le Vietnam investit massivement dans les industries culturelles, dans l’objectif de porter la part de celles-ci dans le PIB national à 7% d’ici 2030. Dans ce processus, les lettres et les arts ont été identifiés comme un pilier essentiel.

Poster du film "Mat biêc" (Les yeux rêveurs), une adaptation du roman du même nom, écrit par Nguyên Nhât Anh et publié en 1990. Photo: vietnamplus.vn
Poster du film "Mat biêc" (Les yeux rêveurs), une adaptation du roman du même nom, écrit par Nguyên Nhât Anh et publié en 1990. Photo: vietnamplus.vn

Hanoi, 25 juin (VNA) – Le Vietnam investit massivement dans les industries culturelles, dans l’objectif de porter la part de celles-ci dans le PIB national à 7% d’ici 2030. Dans ce processus, les lettres et les arts ont été identifiés comme un pilier essentiel.

"Épine dorsale" ou "ressource fondamentale" seraient des mots appropriés pour décrire l’importance des lettres et des arts pour les industries culturelles. Certes, ils ne génèrent pas de chiffres d’affaires directs, mais ce sont les écrivains et les artistes qui fournissent aux industries culturelles les scénarios, les symboles et les expressions indispensables à leur fonctionnement.

De plus, les bonnes œuvres littéraires et artistiques peuvent créer de la valeur ajoutée pour d’autres secteurs. Prenons l’exemple d’œuvres littéraires telles que "Le champ infini", "Quyên", "Les yeux rêveurs", "La fille venue d’hier", "Je vois des fleurs jaunes sur la prairie verte"... Celles-ci ont pour point commun d’avoir été adaptées au cinéma. Le succès des films a entraîné un véritable décollage du tourisme sur les lieux de tournage, et les produits apparus dans ces films ont suscité un certain intérêt auprès des consommateurs.

Selon le professeur associé Nguyên Thê Ky, président du Conseil national de critique des lettres et des arts, quand ils deviennent des produits culturels, les produits littéraires et artistiques contribuent à accroître la force d’influence du pays à l’international.

"Les lettres et les arts constituent une partie extrêmement importante des industries culturelles. Elles leur fournissent des idées innovantes. Les industries culturelles ne peuvent se développer durablement et vigoureusement que si elles savent mettre en valeur les éléments littéraires et artistiques qui leur permettent de toucher le public, non seulement dans le pays, mais aussi dans le monde", affirme-t-il.

Les spécialistes s’accordent à dire que l’énorme potentiel des lettres et des arts vietnamien n’a pas encore été pleinement exploité. La technologie numérique est en train d’ouvrir des opportunités de création infinies pour les écrivains et les artistes, comme le fait remarquer Nguyên Quang Hung, chef adjoint de la section des Jeunes écrivains à l’Association des écrivains vietnamiens.

"La vie littéraire au Vietnam est relativement animée, aujourd’hui, que ce soit au niveau de la création, de la critique ou du marché littéraire. Les écrivains publient leurs œuvres non seulement sous forme de livres, ou dans la presse, mais aussi sur Internet. Numérisation oblige, de nouvelles formes de transmission littéraire et de pratique littéraire sont apparues. Certains écrivains recherchent l’originalité dans leur expression, d’autres peaufinent leur art, leur langage et leur contenu", note-t-il.

Bùi Hoài Son, membre permanent à la Commission de la Culture et de l’Éducation de l’Assemblée nationale, s’intéresse également au secteur littéraire. "Il convient de considérer les lettres comme une industrie culturelle. Les lettres n’incluent pas seulement la création littéraire, mais aussi la critique, la propagation des œuvres et l’expansion du lectorat. Partant de là, nous devons créer un couloir juridique plus vaste pour soutenir le développement des lettres", plaide-t-il.

Pour que les lettres et les arts puissent être valorisées en tant qu’industrie culturelle et puissent contribuer davantage au développement des industries culturelles, les écrivains et les artistes doivent travailler plus. Au lieu de se concentrer uniquement sur leurs créations, ils doivent également répondre aux besoins du public. – VOV/VNA

source

Voir plus

Des représentants de clubs de course à pied de tout le pays participant à la conférence de presse sur la course à pied « My Vietnam 2026 ». Photo: VNA

La course à pied «Mon Vietnam 2026» devrait attirer 15.000 participants

La compétition devrait accueillir environ 15.000 participants répartis sur quatre distances : 42 km, 21 km, 9,2 km et 2,9 km. Cet événement figure parmi les principales manifestations sportives du pays, organisées dans le cadre des célébrations du 81e anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 – 2026).

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.