Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination

Les lettrés de Hà Dông est un collectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’un des prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ».
Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination ảnh 1Les lettrés de Hà Dông ou les défenseurs des décrets royaux portant nomination. Photo : CVN/VNA
Hanoï (VNA) - Les lettrés de Hà Dông est uncollectif de 8 poètes, peintres, artistes et entrepreneurs qui a obtenu l’undes prix Bùi Xuân Phai 2020 « Pour l’amour de Hanoï ». Ensemble, ilsont collecté et offert à plusieurs collectivités locales 200 décrets royauxportant nomination d’officiels, datant essentiellement des dynasties des Lê etdes Nguyên. 80 de ces décrets ont été confiés à des temples et maisons communalesde Hanoï.

Tout a commencé lorsque l’écrivain Trinh Huu Sy, membre du groupe, aprésenté à ses amis sa collection de décrets royaux portant nominationd’officiels. Pour les Lettrés de Hà Dông,ces documents anciens sont un héritage culturel inestimable. En effet, là oùles communautés en conservent encore, ils sont jalousement préservés dans leslieux de culte, affirme Nguyên Quang Thiêu, poète et… lettré de Hà Dông.
«C’est par amour pour tousces villages que nous avons décidé de leur remettre les décrets royaux lesconcernant. Et je dois dire que la réception de ces décrets a bouleversé la viedes villageois qui tout d’un coup ont ressenti quelque chose d’extrêmement beauet sacré les reliant à leurs origines», indique-t-il. «Certainsdes décrets avaient été publiés il y a une centaine d’années, quand la localitédans laquelle l’officiel de la cour était affecté portait un autre nom quecelle d’aujourd’hui. Nous avons dû passer beaucoup de temps pour identifier leslieux, beaucoup ayant été rattachés à d’autres provinces.»
La collection de Trinh Huu Sy s’épuisant, les Lettrés de Hà Dông ont fait appel à leurs amis et aux réseauxsociaux. «Que ceux qui gardent des décrets royaux portant nominationd’officiels aient la bonté de nous les confier pour les rendre aux communautéspropriétaires. S’ils les ont achetés, qu’ils nous le disent aussi pour que nouspuissions les leur racheter», ont fait publier les Lettrés de Hà Dông sur différentes plateformes.
Mais il ne suffit pas de rendre aux communautés propriétaires les décretstels quels, il est également indispensable de les traduire en vietnamien, duchinois qui était la langue officielle des documents des dynastiesvietnamiennes, nous fait remarquer Nguyên Quang Thiêu.
«Nous nous sommesrapprochés de l’Institut des caractères chinois et sino-vietnamiens, qui nous aconfirmé la grande valeur culturelle des décrets royaux de nomination. Ils’agit en effet d’une partie du dossier original de la culture vietnamiennequ’il revient à nous tous de reconstituer», souligne-t-il. «Nous avonsdemandé à l’institut de vérifier, de traduire ces décrets et d’en enrichir sesarchives. La préservation du fondement culturel national est d’autant plusindispensable que sans ce fondement, nous perdrions l’équilibre de nosdémarches de demain. Nous sommes déterminés à poursuivre nos efforts dans lacollecte, la traduction et la remise de ces décrets aux communautés propriétaires.Notre sérénité et notre plénitude en dépendent».
Le travail des Lettrés de Hà Dông a fait des émules. D’autres collectifs et particuliers ont fait don de décretsroyaux qu’ils conservent aux communautés d’origine. - VOV/VNA
source

Voir plus

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Photo d'illustration

Le Vietnam déploie un plan de renforcement des langues étrangères

Le vice-Premier ministre Le Thanh Long a signé, le 16 décembre 2025, la Décision n° 2732/QD-TTg approuvant le projet « Renforcement de l’enseignement et de l’apprentissage des langues étrangères pour la période 2025–2035, avec une vision à l’horizon 2045 ».

Le Vietnam et la Grèce scellent un partenariat stratégique sur le marché de l'emploi

Le Vietnam et la Grèce scellent un partenariat stratégique sur le marché de l'emploi

Du 11 au 15 décembre, l'ambassade du Vietnam en Grèce a organisé un séminaire clé intitulé « Libérer le potentiel : la main-d'œuvre vietnamienne hautement qualifiée, une solution stratégique pour le marché du travail grec ». Cet événement, tenu à Athènes, a été suivi par des activités de mise en relation d'affaires à Athènes et à Thessalonique.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le SG To Lam appelle à une mise en œuvre rapide et complète des politiques en faveur des personnes méritantes

Dans l’après-midi du 16 décembre, à Hanoï, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a présidé une séance de travail avec des représentants des commissions, ministères et secteurs centraux sur la mise en œuvre des orientations, politiques et régimes en faveur des personnes ayant rendu des services méritoires à la Patrie ainsi que sur les travaux de recherche, de regroupement et d’identification des restes de martyrs.

Les prévenus lors du procès l’affaire du groupe Phuc Son. Photo : VNA

Le parquet demande une réduction des peines en appel dans l’affaire Phuc Son

Le parquet a proposé mardi 16 décembre un allègement des peines pour plusieurs accusés dans le cadre de l’audience d’appel en cours concernant l’affaire de corruption du groupe Phuc Son, justifiant cette proposition par un examen approfondi du dossier, des pièces du procès en première instance et par la prise en compte de nouveaux éléments atténuants présentés en appel.

Lancement de l’application « Femmes vietnamiennes »

Lancement de l’application « Femmes vietnamiennes »

Le 16 décembre, lors de sa 15ᵉ réunion, le Comité central de l’Union des femmes vietnamiennes (13ᵉ mandat) a officiellement lancé, à titre pilote, l’application « Femmes vietnamiennes », marquant une étape importante dans le processus d’innovation et de transformation numérique de l’organisation.

Le Consulat général du Vietnam à Perth (Australie-Occidentale) organise une cérémonie de remise de satisfecit (certificats de mérite) destinée à honorer des étudiants et bénévoles vietnamiens pour leurs contributions exceptionnelles aux activités communautaires. Photo: VNA

La communauté vietnamienne en Australie : une force née de la solidarité

Le Consulat général du Vietnam à Perth (Australie-Occidentale) a organisé, le 14 décembre, une cérémonie de remise de satisfecit (certificats de mérite) destinée à honorer des étudiants et bénévoles vietnamiens pour leurs contributions exceptionnelles aux activités communautaires.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la rencontre. Photo: VNA

Politique et urbanisme : Le SG Tô Lâm trace une feuille de route ambitieuse pour Hanoï

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a rencontré ce lundi 15 décembre les électeurs de nombreux quartiers de Hanoï (Ba Dinh, Ngoc Ha, Giang Vo, Dông Da, Kim Liên, Van Miêu – Quôc Tu Giam, Lang, O Cho Dua, Hai Ba Trung, Vinh Tuy et Bach Mai). Lors de ces échanges, il a tracé une feuille de route ambitieuse pour la capitale, articulée autour de cinq priorités stratégiques et d'un impératif de renouvellement des mentalités.