Les informations publiées sur Internet doivent respecter la loi

Toutes les informations publiées sur Internet doivent respecter la loi, a affirmé la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Nguyen Phuong Nga.

Toutes les informations publiées sur Internetdoivent respecter la loi, a affirmé la porte-parole du ministère desAffaires étrangères, Nguyen Phuong Nga.

Lors de la conférence périodique du MAE du 17 février à Hanoi, et pourrépondre à laquestion d'un correspondant sur la réaction du Vietnamdevant la déclaration du 15 février de la secrétaire d'Etat américaineHillary Clinton à l'Université George Washington sur la liberté surInternet dans plusieurs pays dont le Vietnam, Nguyen Phuong Nga adéclaré qu'au Vietnam, les droits de liberté et de démocratie de touscitoyens, dont les libertés d'information et d'expression, sontinscrites et protégées par la Constitution et la loi, et sontrespectées dans les faits.

Internet dispose de toutesconditions pour se développer fortement au Vietnam. En décembre 2010,près de 26,8 millions de vietnamiens utilisent Internet, ce quireprésente 31,11% de la population, et plus de 1,5 d'entre eux possèdeun blog personnel.

Cependant, comme dans tous les autrespays, toutes les informations publiées sur Internet doivent observer laloi afin de ne pas porter atteinte aux us et coutumes, à la moralesociale, à l'ordre public et à la sécurité nationale.

AuVietnam, tous citoyens disposent de droits qui leur sont garantis parla loi de même façon qu'ils sont tenus de respecter les devoirs qui endécoulent, et ceux qui commettent une infraction sont sanctionnésconformément à la loi.

"Nous estimons que dans lesrelations entre les pays, toutes les différences doivent faire l'objetd'un dialogue constructif, dans le respect et la compréhension mutuels,une ingérence dans leurs affaires internes de l'autre doit êtreévitée", a conclu Nguyen Phuong Nga. -AVI

Voir plus

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.