Les gardiens de la culture Cham

Avec une population de moins de 200.000 habitants, les Cham sont la 14e communauté ethnique du Vietnam. S’ils préservent bien des traditions culturelles, leur langue, leur musique et leur religion.
Les gardiens de la culture Cham ảnh 1Uc Viêt Vong (gauche). Photo : VOV
Hanoï (VNA) - Avec une population de moins de 200.000 habitants, les Cham sont la 14e communauté ethnique du Vietnam. S’ils préservent bien des traditions culturelles, leur langue, leur musique et leur religion musulmane, c’est grâce à des personnes qui ont fait de cette préservation leur raison d’être. C’est le cas de Thuong Xuân Huu et d’Uc Viêt Vong que nous vous présentons aujourd’hui.

Thuong Xuân Huu est l’imam de Lac Tri, un village rattaché au district de Tuy Phong, dans la province centrale de Binh Thuân. Sa maison est une véritable bibliothèque. Il faut dire que Thuong Xuân Huu a deux grandes passions: collecter les informations sur le patrimoine culturel matériel et immatériel des Cham et les transmettre à la jeune génération. Chaque jour, l’imam apprend aux petits villageois la langue ancienne, écrite et parlée, et collecte les livres anciens, dont quelques-uns ont été écrits sur des feuilles séchées et aplaties. Certains ne comportent que quelques pages, d’autres contiennent des centaines de pages. Les thèmes récurrents de ces publications anciennes sont la charia, la littérature, l’organisation des fêtes et les chants populaires, fait savoir Thuong Xuân Huu.

«Je suis fier de conserver un grand nombre de livres qui ont été transmis de génération en génération. Mon plus grand souhait est que les jeunes dignitaires Cham continuent ce que nous avons commencé au niveau de la collecte, de l’étude et de la transmission des mœurs et des coutumes, et en général des valeurs culturelles de notre ethnie», nous dit-il.
Les gardiens de la culture Cham ảnh 2Thuong Xuân Huu (2e à gauche) et Uc Viêt Vong lors du congrès des minorités ethniques tenu en décembre 2020. Photo : VOV

Uc Viêt Vong est aussi un Cham de la province de Binh Thuân, mais il vit à Bac Binh, un autre district que celui de l’imam Thuong Xuân Huu. Aussi passionné que ce dernier pour la culture de son ethnie, il a l’avantage de travailler dans un centre d’exposition de la culture Cham. Son travail consiste à décortiquer les fêtes traditionnelles, à persuader les habitants de céder les antiquités qu’ils possèdent pour les exposer au centre et à enregistrer les chants et les rites religieux.

« Le Parti et l’État s’intéressent beaucoup à la préservation de la culture Cham. Je souhaite que les autorités locales accordent la priorité à la sauvegarde des métiers de céramiste et de tisseur de brocatelles qui sont en voie de disparition», indique Uc Viêt Vong.

Le centre d’exposition où travaille Uc Viêt Vong présente 300 objets et 200 photos sur la vie et la production des Cham à travers différentes périodes de l’histoire.

Lors du congrès des minorités ethniques tenu en décembre 2020, Uc Viêt Vong s’est vu décerner le satisfecit du Premier ministre. L’imam Thuong Xuân Huu, lui, a été promu «maître d’art du peuple». -VOV/VNA
source

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.