Les gardiens de la culture Cham

Avec une population de moins de 200.000 habitants, les Cham sont la 14e communauté ethnique du Vietnam. S’ils préservent bien des traditions culturelles, leur langue, leur musique et leur religion.
Les gardiens de la culture Cham ảnh 1Uc Viêt Vong (gauche). Photo : VOV
Hanoï (VNA) - Avec une population de moins de 200.000 habitants, les Cham sont la 14e communauté ethnique du Vietnam. S’ils préservent bien des traditions culturelles, leur langue, leur musique et leur religion musulmane, c’est grâce à des personnes qui ont fait de cette préservation leur raison d’être. C’est le cas de Thuong Xuân Huu et d’Uc Viêt Vong que nous vous présentons aujourd’hui.

Thuong Xuân Huu est l’imam de Lac Tri, un village rattaché au district de Tuy Phong, dans la province centrale de Binh Thuân. Sa maison est une véritable bibliothèque. Il faut dire que Thuong Xuân Huu a deux grandes passions: collecter les informations sur le patrimoine culturel matériel et immatériel des Cham et les transmettre à la jeune génération. Chaque jour, l’imam apprend aux petits villageois la langue ancienne, écrite et parlée, et collecte les livres anciens, dont quelques-uns ont été écrits sur des feuilles séchées et aplaties. Certains ne comportent que quelques pages, d’autres contiennent des centaines de pages. Les thèmes récurrents de ces publications anciennes sont la charia, la littérature, l’organisation des fêtes et les chants populaires, fait savoir Thuong Xuân Huu.

«Je suis fier de conserver un grand nombre de livres qui ont été transmis de génération en génération. Mon plus grand souhait est que les jeunes dignitaires Cham continuent ce que nous avons commencé au niveau de la collecte, de l’étude et de la transmission des mœurs et des coutumes, et en général des valeurs culturelles de notre ethnie», nous dit-il.
Les gardiens de la culture Cham ảnh 2Thuong Xuân Huu (2e à gauche) et Uc Viêt Vong lors du congrès des minorités ethniques tenu en décembre 2020. Photo : VOV

Uc Viêt Vong est aussi un Cham de la province de Binh Thuân, mais il vit à Bac Binh, un autre district que celui de l’imam Thuong Xuân Huu. Aussi passionné que ce dernier pour la culture de son ethnie, il a l’avantage de travailler dans un centre d’exposition de la culture Cham. Son travail consiste à décortiquer les fêtes traditionnelles, à persuader les habitants de céder les antiquités qu’ils possèdent pour les exposer au centre et à enregistrer les chants et les rites religieux.

« Le Parti et l’État s’intéressent beaucoup à la préservation de la culture Cham. Je souhaite que les autorités locales accordent la priorité à la sauvegarde des métiers de céramiste et de tisseur de brocatelles qui sont en voie de disparition», indique Uc Viêt Vong.

Le centre d’exposition où travaille Uc Viêt Vong présente 300 objets et 200 photos sur la vie et la production des Cham à travers différentes périodes de l’histoire.

Lors du congrès des minorités ethniques tenu en décembre 2020, Uc Viêt Vong s’est vu décerner le satisfecit du Premier ministre. L’imam Thuong Xuân Huu, lui, a été promu «maître d’art du peuple». -VOV/VNA
source

Voir plus

Cette œuvre a été imprimée en écriture vietnamienne Quoc ngữ en 1883. Photo: VNA

Francisco de Pina et le Quôc ngu : un pont culturel entre Vietnam et Portugal

L’Association pour la promotion de la culture vietnamienne (APCV), en partenariat avec la ville portugaise de Guarda, organise les 7 et 8 octobre une série d’événements rendant hommage à Francisco de Pina, pionnier du Quôc ngu, tout en renforçant les échanges culturels et la coopération bilatérale.

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.