Les gardiens de la culture Cham

Avec une population de moins de 200.000 habitants, les Cham sont la 14e communauté ethnique du Vietnam. S’ils préservent bien des traditions culturelles, leur langue, leur musique et leur religion.
Les gardiens de la culture Cham ảnh 1Uc Viêt Vong (gauche). Photo : VOV
Hanoï (VNA) - Avec une population de moins de 200.000 habitants, les Cham sont la 14e communauté ethnique du Vietnam. S’ils préservent bien des traditions culturelles, leur langue, leur musique et leur religion musulmane, c’est grâce à des personnes qui ont fait de cette préservation leur raison d’être. C’est le cas de Thuong Xuân Huu et d’Uc Viêt Vong que nous vous présentons aujourd’hui.

Thuong Xuân Huu est l’imam de Lac Tri, un village rattaché au district de Tuy Phong, dans la province centrale de Binh Thuân. Sa maison est une véritable bibliothèque. Il faut dire que Thuong Xuân Huu a deux grandes passions: collecter les informations sur le patrimoine culturel matériel et immatériel des Cham et les transmettre à la jeune génération. Chaque jour, l’imam apprend aux petits villageois la langue ancienne, écrite et parlée, et collecte les livres anciens, dont quelques-uns ont été écrits sur des feuilles séchées et aplaties. Certains ne comportent que quelques pages, d’autres contiennent des centaines de pages. Les thèmes récurrents de ces publications anciennes sont la charia, la littérature, l’organisation des fêtes et les chants populaires, fait savoir Thuong Xuân Huu.

«Je suis fier de conserver un grand nombre de livres qui ont été transmis de génération en génération. Mon plus grand souhait est que les jeunes dignitaires Cham continuent ce que nous avons commencé au niveau de la collecte, de l’étude et de la transmission des mœurs et des coutumes, et en général des valeurs culturelles de notre ethnie», nous dit-il.
Les gardiens de la culture Cham ảnh 2Thuong Xuân Huu (2e à gauche) et Uc Viêt Vong lors du congrès des minorités ethniques tenu en décembre 2020. Photo : VOV

Uc Viêt Vong est aussi un Cham de la province de Binh Thuân, mais il vit à Bac Binh, un autre district que celui de l’imam Thuong Xuân Huu. Aussi passionné que ce dernier pour la culture de son ethnie, il a l’avantage de travailler dans un centre d’exposition de la culture Cham. Son travail consiste à décortiquer les fêtes traditionnelles, à persuader les habitants de céder les antiquités qu’ils possèdent pour les exposer au centre et à enregistrer les chants et les rites religieux.

« Le Parti et l’État s’intéressent beaucoup à la préservation de la culture Cham. Je souhaite que les autorités locales accordent la priorité à la sauvegarde des métiers de céramiste et de tisseur de brocatelles qui sont en voie de disparition», indique Uc Viêt Vong.

Le centre d’exposition où travaille Uc Viêt Vong présente 300 objets et 200 photos sur la vie et la production des Cham à travers différentes périodes de l’histoire.

Lors du congrès des minorités ethniques tenu en décembre 2020, Uc Viêt Vong s’est vu décerner le satisfecit du Premier ministre. L’imam Thuong Xuân Huu, lui, a été promu «maître d’art du peuple». -VOV/VNA
source

Voir plus

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.