Les garde-côtes vietnamienne et chinoise mènent leur 2e patrouille conjointe de l'année 2023

Du 29 novembre au 1er décembre, les Garde-côtes vietnamiens et chinois ont effectué leur 2e patrouille conjointe de l'année 2023 dans les eaux adjacentes à la ligne de démarcation du golfe du Bac Bô.
Les garde-côtes vietnamienne et chinoise mènent leur 2e patrouille conjointe de l'année 2023 ảnh 1Les garde-côtes vietnamienne et chinoise mènent leur 2e patrouille conjointe de l'année 2023. Photo: VNA

Hai Phong (VNA) - Du 29 novembre au 1er décembre, les Garde-côtes vietnamiens et chinois ont effectué leur 2e patrouille conjointe de l'année 2023 dans les eaux adjacentes à la ligne de démarcation du golfe du Bac Bô.

Cette patrouille conjointe a été couronnée de succès, contribuant à édifier une mer paisible, stable et respectueuse de la loi.

La partie vietnamienne, avec les navires 8004 et 8002, était dirigée par le commandant adjoint de la région des Garde-côtes vietnamiens 1, le colonel Luong Cao Khai ; et la partie chinoise avec les navires 4304 et 4302, dirigée Liu Tianrong, directeur adjoint du Département de Hainan.

Cette patrouille conjointe s'étendait sur 13 points, d'une longueur de 255,5 milles nautiques, sur la ligne de démarcation du golfe du Bac Bô.

Les Garde-côtes des deux pays ont effectué des entretiens téléphoniques, l'inspection et la surveillance des bateaux de pêche, de la recherche et du sauvetage en mer, et la sensibilisation des pêcheurs des deux pays au respect de la loi. 

En particulier, les Garde-côtes vietnamiens ont mis en place des groupes de travail pour inspecter le bon respect par les  bateaux de pêche de la loi, des recommandations de la Commission européenne (CE) sur la lutte contre la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN).

Il s’agissait de la septième patrouille conjointe  dans les eaux adjacentes à la ligne de démarcation du golfe du Bac Bo depuis l'expiration, le 30 juin 2020, de l'Accord de coopération Vietnam-Chine en matière de pêche dans le golfe du Bac Bô. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l'ambassadeur de Chine au Vietnam He Wei

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 25 janvier à Hanoï l’ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Les deux parties ont hautement apprécié le maintien régulier d’échanges et de contacts de haut niveau. Les mécanismes d’échange et de coopération entre les deux parties sont de plus en plus diversifiés qui démontrent un très haut niveau de confiance.

Le siège du ministère des Finances. Photo : VNA

Rationnalisation de l’appareil : Dix ministères fusionnés en cinq

La ministre de l'Intérieur, Pham Thi Thanh Tra, a annoncé le 25 janvier lors d’une interview accordée à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) que le Comité central du Parti communiste du Vietnam avait approuvé un plan visant à ajuster et rationaliser l’appareil du système politique.

Le président vietnamien Le Duc Anh et son homologue mongol Punsalmaagiin Ochirbat signent la déclaration commune Vietnam-Mongolie (Hanoï, mars 1994). Photo : archives de la VNA

Condoléances pour le décès du premier président mongol

A la nouvelle du décès du premier président de la Mongolie, Punsalmaagiin Ochirbat, le président vietnamien, Luong Cuong, a envoyé le 23 janvier un message de condoléances à son homologue mongol, Ükhnaagiin Khürelsükh, et à la famille du défunt.

Panorama de la réunion. Photo: VNA

Le Comité central du Parti se réunit

Dans l'après-midi du 23 janvier, une réunion du Comité central du Parti (13e mandat) a débuté à Hanoï. Le secrétaire général du Comité central du Parti To Lam a présidé et prononcé le discours d’ouverture. Le président Luong Cuong a présidé la séance d'ouverture.