Le Vietnam et la Chine concluent une patrouille commune dans le golfe du Bac Bô

Les garde-côtes du Vietnam et de la Chine ont mené du 11 au 13 avril une patrouille commune dans la zone adjacente à la ligne de démarcation des deux pays dans le golfe du Bac Bô.

Hai Phong, 14 avril(VNA) - Les garde-côtes du Vietnam et de la Chine ont mené du 11 au 13 avril une patrouille commune dans la zone adjacente à la ligne dedémarcation des deux pays dans le golfe du Bac Bô. 

Le Vietnam et la Chine concluent une patrouille commune dans le golfe du Bac Bô ảnh 1Lors de l'entretien direct entre les deux forces de garde-côtes du Vietnam et de la Chine.  Photo : VNA

Il s'agit de la premièrepatrouille commune dans ces eaux cette année et de la sixième depuisl'expiration de l'accord Vietnam-Chine sur la coopération en matière de pêchedans le golfe du Bac Bô le 30 juin 2020.

Chaque partie a envoyédeux navires pour se joindre à la patrouille, qui a couvert les eaux le long de13 points sur la ligne de délimitation avec une distance totale de 255,5 millesmarins du point à 48 km au nord-est de l'île de Côn Co au point à 14 milles ausud-est de l'île de Trân.

Au cours de lapatrouille, les deux parties ont mené des entretiens directs, la surveillancedes navires de pêche des deux pays opérant dans les eaux adjacentes à la lignede de démarcation et des activités de sensibilisation au respect de la loi.

Le Vietnam et la Chine concluent une patrouille commune dans le golfe du Bac Bô ảnh 2Photo : VNA


A cette occasion, laforce des garde-côtes vietnamiens a mis en place un groupe de travail pourinspecter la conformité des navires de pêche vietnamiens aux réglementationsrelatives à la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INN).

La force a égalementorganisé une cérémonie pour rendre hommage aux soldats tombés au combat et auxpersonnes décédées dans le golfe du Bac Bô.

Le général de brigade Lê Quang Dao, commandant des garde-côtes vietnamiens, qui a dirigé la partie vietnamienne dans la patrouille commune,a déclaré que l'activité était un succès à tous égards, contribuant audéveloppement des liens entre les deux pays en général et les deux forces degarde-côtes en particulier. - VNA

source

Voir plus

Le Bureau du président tient une conférence de presse pour annoncer l’Ordre présidentiel promulguant 14 lois et une ordonnance adoptées par la 15 e Assemblée nationale et son Comité permanent. Photo : VNA

Publication de l’Ordre du président promulguant 14 lois et une ordonnance

Le président de la République a promulgué 14 lois et une ordonnance récemment adoptées par l’Assemblée nationale et son Comité permanent de la 15e législature. Ces textes majeurs renforcent le cadre juridique dans des domaines clés tels que la cybersécurité, la justice pénale, la sécurité et l’ordre publics, la gestion des fonctionnaires, la supervision parlementaire et la protection des secrets d’État...

Le Premier ministre Pham Minh Chinh. Photo: VNA

Le Premier ministre salue les performances du secteur bancaire

Lors d’une conférence consacrée au bilan de 2025 et aux orientations pour 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en lumière les performances du secteur bancaire ainsi que son rôle central dans la stabilité macroéconomique et la croissance du pays.

Des Vietnamiens de Singapour déposent des fleurs au pied de la statue du Président Ho Chi Minh, au Musée des civilisations asiatiques de Singapour, à l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Photo : VNA

Des forums pour associer la diaspora aux grandes orientations nationales

Selon Ho Quynh Lan, dirigeante de l’Association des entreprises vietnamiennes à Singapour, vice-présidente du Comité de liaison de la communauté vietnamienne à Singapour et membre du Comité exécutif de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger, l’initiative du Parti et de l’État visant à instaurer des forums permettant aux Vietnamiens de l’étranger de contribuer aux grandes résolutions ainsi qu’aux projets de documents du Parti constitue une décision hautement saluée et un changement important dans la politique récente du gouvernement vietnamien à l’égard de la diaspora.

Un spectacle lors du programme des arts traditionnels vietnamiens à Singapour. (Photo : VNA)

La diaspora et la Patrie : s'unir pour un Vietnam puissant

Dans un échange avec le correspondant de l’Agence vietnamienne de l’Information (VNA) à Londres, le professeur associé Dr. Luong Tuan Anh (Université De Montfort, Royaume-Uni), a confié que le Parti et l’État créent des conditions optimales pour impliquer la diaspora dans les affaires cruciales du pays.

Expatriés vietnamiens en Fédération de Russie. Photo : VNA

Vietnamiens de l’étranger : des aspirations à l’action au service du développement national

Les orientations constantes du Parti et de l’État vietnamiens, notamment à travers la Résolution n°36-NQ/TW, ont créé un cadre favorable permettant à la communauté vietnamienne à l’étranger de transformer son attachement à la Patrie en contributions concrètes. Par le partage de ressources, de savoir-faire et par des initiatives économiques et sociales, les Vietnamiens d’outre-mer participent de plus en plus activement au développement et à la défense du pays.

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.