Les fêtes printanières

Chaque année, pas moins de 8000 fêtes sont organisées au Vietnam. Les fêtes ayant trait à l’histoire représentent 4% du total et les fêtes religieuses, 16%.

Hanoï (VNA) - Chaque année, pas moins de 8000 fêtes sont organisées au Vietnam. Les fêtes ayant trait à l’histoire représentent 4% du total et les fêtes religieuses, 16%. Quant aux fêtes folkloriques, qui donc représentent 80% de la totalité des fêtes, elles ont lieu essentiellement au printemps.

Les fêtes printanières ảnh 1La fête de l'ouverture des sceaux du temple des rois Trân dans la province de Nam Dinh. Photo : VNA

Les fêtes printanières qui attirent le plus de monde sont celles de la pagode des Parfums et du mont Dông Da, à Hanoï, celles des temples des rois Hùng, dans la province de Phu Tho, celle du temple des Trân dans la province de Nam Dinh, mais aussi la fête des chants alternés de Lim dans la province de Bac Ninh ou encore la fête du mont Bà Den, dans la province de Tây Ninh. Quel est leur point commun ? Réponse de Trân Huu Son, vice-président permanent de l’Association des folkloristes vietnamiens.

«Les fêtes printanières qui ouvrent l’année sont souvent très attendues. Les gens y vont avec enthousiasme et empathie envers les autres. Il n’y a rien de plus fédérateur que ces fêtes printanières qui confortent les gens dans leur sentiment d’appartenir à une même communauté», explique-t-il. «Dans cette ambiance particulière d’une année qui commence, tout le monde rêve de choses nouvelles et meilleures».

Les fêtes printanières ảnh 2Nguyên Viêt Chuc, directeur de l’Institut d’études culturelles de Thang Long. Photo: Hanoimoi.com.vn

Qu’elles soient en l’honneur des divinités légendaires ou des héros de la nation, toutes ces fêtes folkloriques se composent de deux parties: une partie rituelle et une partie festive. Elles constituent l’essence même de l’identité culturelle vietnamienne, affirme Nguyên Viêt Chuc, directeur de l’Institut d’études culturelles de Thang Long.

 «La culture folklorique ne se traduit pas seulement par des chants, des musiques et des jeux populaires, elle cristallise l’intelligence de tout un peuple», remarque-t-il.

Les fêtes printanières ảnh 3L’ouverture de la fête de la pagode des Parfums (Chùa Huong) en 2020. Photo : baotintuc.vn

Si le printemps est la saison du renouveau de la nature, les fêtes printanières sont l’occasion pour les humains de resserrer les liens communautaires, de chérir le passé tout en regardant vers l’avenir. -VOV/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.