Les femmes de l’ethnie Tày perdurent le métier de tissage de brocart

Pour les femmes de l’ethnie minoritaire Tày, le brocart est un produit artisanal indispensable dans la vie quotidienne, le métier de tissage est transmis de génération en génération.
Les femmes de l’ethnie Tày perdurent le métier de tissage de brocart ảnh 1Les femmes de la commune de Làng Giàng, district de Van Ban, Lào Cai (Nord), souhaitent conserver le tissage de brocart et le transmettre à leurs enfants. Photo : BLC/CVN

Hanoï (VNA) - Pourles femmes de l’ethnie minoritaire Tày au district de Van Bang, Lào Cai(Nord), le brocart est un produit artisanal indispensable dans la viequotidienne, le métier de tissage est transmis de génération engénération.

L'artisan Hoàng Thi Quanh habitant de la commune de Làng Giàng, districtde Van Ban, Lào Cai (Nord) installe des moulinets à filer, tandis quequelques femmes brodent des patrons pour faire des oreillers et filentdu coton. Une atmosphère joyeuse rempli la maison traditionnelle surpilotis des Tày au pied de la montagne de Gia Lan.

En tressant rapidement la corde, Mme Quanh ditqu’aujourd’hui, la jeune génération du district de Van Ban s'intéressemoins au tissage de brocart et à la fabrication de coussin en fleurs deroseaux, couvertures, oreillers..., nous nous demandont toujours commentconserver le métier traditionnel et le transmettre à nos enfants.

Par conséquent, bien qu'elle soit occupée par des activités du village, et du Cub Khap Nôm (un chant populaire), Mme Quanh passe encore du temps à broder des objets quotidiennement pourque ses enfants et petits-enfants puissent apprendre à le faire.

Tenant un étui à couteau en brocart de 3 bras de long, MmeQuanh explique qu’il semble simple, mais il faut une semaine pour letisser. Les filles Tày font souvent cet objet pour l’offrir à leursamants avec le message "Je te donne un étui pour que tu puisses aller àla montagne Gia Lan pour couper l'arbre vâu" (une sorte de bambou). Ellechante une chanson folklorique en langue Tày sur la gaine du couteau.

Une combinaison harmonieuse de couleurs accrocheuses

De son côté, Mme Hoàng Thi Diêp, du village de Na Bay, commune de Làng Giàng déclare, au sujet de la dote de sa belle-fille. "Lacoutume de préparer la dote pour le mariage est encore conservé dansles villages des Tày situés près du ruisseau de Chan. La fille doitfabriquer des couvertures, des coussins, des oreillers et des coussinspour les offrir aux grands-parents, parents et frères et sœurs de lafamille du mari. Chaque membre reçoit un ensemble. Cela représente lerespect et la piété filiale de la fille envers la famille de son mari,ainsi que l'ingéniosité et la bienveillance de la mariée", a indiqué -t-elle.
Les femmes de l’ethnie Tày perdurent le métier de tissage de brocart ảnh 2Le tissage du brocart demande de la persévérance, des mains habiles ainsi que la créativité des artisans. Photo : CT/CV

Pour Phung Thi Tuong, plus de 70 ans, présidente de la Coopérative debrocart du chef-lieu de Khanh Yên, la broderie et le tissage est depuislongtemps un plaisir de la vie. Elle souhaite conserver et transmettrece métier traditionnel de sa terre natale aux générations future. "Tant que je serai en bonne santé, je ferai encore du brocart. C'est une indispensable partie de ma vie", a partagé Mme Tuong. Aujourd’hui, la coopérative de Mme Tuong fournit des produits aux clients de la province et des régionsavoisinantes. Leurs produits aux couleurs uniques de la culture Tàyembellissent les maisons des familles.

Le tissage du brocart demande de la persévérance, des mains habilesainsi que la créativité des artisans. Les motifs sur les produits enbrocart de l’ethnie Tày sont une combinaison harmonieuse de lignes fineset de couleurs accrocheuses. Les couleurs vives, sombres, chaudes etfroides sont très habilement traitées sur le fond principal blanclaiteux, créant une identité unique difficile à confondre avec lesmotifs décoratifs des autres ethnies. Chaque produit a de nombreuxmotifs différents qui sont liés à leur travail et à leur viequotidienne. Les artisans s’intéressent au mélange des couleurs pourtisser des fleurs de poirier, de prunier, de pêcher, d'abricotier ... etcertaines espèces d'animaux de la forêt. Leurs sentiments, leurs rêveset leurs aspirations à la beauté sont contenus dans chaque objet. -CVN/VNA
source

Voir plus

Délégués lors de la cérémonie de lancement du roman illustré "Hiêp si Dê mèn" (Chevalier Grillon). Photo : VNA

L’intelligence artificielle ouvre une nouvelle voie pour l’industrie de l’image au Vietnam

L’intelligence artificielle (IA) ouvre de nouvelles perspectives créatives au sein de l’industrie émergente de l’image au Vietnam. Elle aide les artistes à rationaliser leur production, à améliorer la qualité et à repousser les limites de la narration pour des projets de bandes dessinées, d’illustrations, de films d’animation et de jeux vidéo imprégnés de l’identité vietnamienne.

Dà Nang illuminée par de magnifiques spectacles pyrotechniques. Photo: VNA

Finale du DIFF 2025 : Dà Nang tout feu tout flamme

Dans la nuit du 12 juillet, la grande finale du DIFF 2025 a illuminé le ciel de Dà Nang sur le thème «Dà Nang – La nouvelle ère d’ascension». La soirée a été marquée par une confrontation artistique spectaculaire entre les équipes vietnamiennes de Z121 Vina Pyrotech et chinoises de Jiangxi Yangfeng.

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, patrimoine culturel immatériel national

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, patrimoine culturel immatériel national

Le métier de fabrication de raviolis de Thanh Tri, à Hanoi, vient d'être inscrit au Patrimoine culturel immatériel national. Il s’agit d’une étape importante pour préserver, honorer et promouvoir plus largement les valeurs culturelles et culinaires uniques de ce village artisanal, contribuant ainsi à enrichir la quintessence culinaire de la capitale.

Football : reconstruire la V-League pour rêver plus grand

Football : reconstruire la V-League pour rêver plus grand

Sans un championnat national compétitif, vivant et attractif, les rêves de grandeur du football risquent de s’évaporer. C’est en relevant le défi de la V-League que le Vietnam retrouvera l’élan et l’ambition nécessaires pour briller à nouveau sur la scène régionale et au-delà.

Dé produits du village de poterie de Bat Trang, commune de Bat Trang, Hanoï. Photo : VNA

Préserver et développer les villages artisanaux traditionnels : Un potentiel à exploiter malgré de nombreux défis

Les villages artisanaux traditionnels, que ce soit à Hanoï ou dans l'ensemble du Vietnam, possèdent un potentiel économique indéniable. Cependant, ils sont confrontés à de nombreuses faiblesses structurelles qui freinent leur adaptation aux évolutions de l'économie moderne. Ces obstacles incluent une production morcelée, un manque de coordination, une main-d'œuvre vieillissante, ainsi qu'une pénurie de capitaux et de technologies. L'ensemble de ces facteurs représente des freins majeurs à leur développement et à leur capacité à s'inscrire pleinement dans un environnement économique en constante mutation.

La Confédération asiatique de football (AFC) félicite l’équqipe nationale féminine du Vietnam. Photo: VFF

Football : l’AFC félicite l’équipe nationale féminine du Vietnam

La Confédération asiatique de football (AFC) a adressé une lettre de félicitations à la Fédération vietnamienne de football (VFF) et à l'équipe nationale féminine du Vietnam, suite à l'excellente performance de l'équipe, qui a terminé en tête du groupe E et s'est qualifiée pour la phase finale de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026 en Australie.

Inspirée par la beauté naturelle de Dà Nang, le DIFF 2025 double non seulement son échelle, mais intègre également des technologies de performance de pointe. Photo: DIFF 2025

Finale du DIFF 2025, ode pyrotechnique à l’amitié entre les peuples

Après près de deux mois de compétition dynamique, le Festival international des feux d’artifice de Dà Nang (DIFF) 2025 se terminera par une grande finale spectaculaire à 20h00 samedi 12 juillet, promettant une symphonie de couleurs et d’émotions le long de la rivière Hàn.

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

Préserver la saveur du thé de Suôi Giàng

La région de Suôi Giàng, dans la province de Lào Cai, est gratifiée par la nature de théiers Shan Tuyêt, imposants et anciens, qui ont résisté à l'épreuve du temps.