Les étudiants vietnamiens protestent contre la Chine

Le comité central de l'Association des étudiants du Vietnam a publié une déclaration protestant contre l'atteinte par la Chine à la souveraineté du Vietnam en Mer Orientale.
Le comité central del'Association des étudiants du Vietnam a publié une déclarationprotestant contre l'atteinte par la Chine à la souveraineté du Vietnamen Mer Orientale.

Selon cette association, l'implantationde la plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 par la Chine dans lazone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam est unegrave violation du droit international, de la convention des Nationsunies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) et de la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC) dont la Chine est partie.

Elle a exigé de la Chine de retirer immédiatement sa plate-forme et ses navires des eaux maritimes du Vietnam.

Les étudiants vietnamiens prennent toujours en haute estime et s'engageà faire de leur mieux pour protéger et renforcer l'amitié avec lesjeunes chinois, a-t-elle souligné avant d'exprimer leur souhait de paix,de stabilité pour le Vietnam, la Chine et le monde entier.

Le comité central de l'Association des étudiants du Vietnam a appeléles étudiants chinois à élever la voix pour protéger la juste cause, lapaix et l'amitié entre les deux peuples.

Il a égalementappelé les étudiants d'autres pays à soutenir la demande légitime duVietnam ainsi qu'à oeuvrer pour protéger la paix, la stabilité et lasécurité dans la région comme dans le monde.

Parailleurs, ce comité a demandé aux étudiants vietnamiens dans et hors dupays d'exprimer leur patriotisme via des activités concrètes etefficaces ainsi que d'encourager leurs proches et amis à respecter ledroit et soutenir l'option du Parti et de l'Etat de lutter par desmesures pacifiques.

Début mai 2014, la Chine aeffrontément déployé dans les eaux vietnamiennes la plate-forme deforage Haiyang Shiyou-981 et des dizaines de navires, y compris desbâtiments de guerre, outre des avions. Elle a implanté cette plate-forme80 milles marins à l'intérieur du plateau continental et de la zoneéconomique exclusive du Vietnam.

Les navires accompagnantcette plate-forme ont fait preuve d'une attitude agressive en employantdes canons à eau de forte puissance contre des navires de services etdes bateaux civils du Vietnam. Ils les ont même percutés. Ces attaquesont causé des dommages matériels et blessé de nombreuses personnes. Lesnavires chinois n'ont pas cessé depuis d'encercler des bateaux de pêchevietnamiens, de les contrôler et de les chasser. Ils ont même attaqué etmenacé la vie de pêcheurs vietnamiens. Récemment, le navire chinoisimmatriculé 11209 a percuté un bateau de pêche de Da Nang dans unepêcherie traditionnelle de l'archipel de Hoang Sa (Paracel) du Vietnam.

Fin mai 2014, la Chine a déplacé sa plate-forme à 15degrés 33 minutes 22 secondes de latitude Nord et 111 degrés 34 minutes36 secondes de longitude Est, à 25 milles marins à l'Est-Sud-Est del'îlot de Tri Ton de l'archipel de Hoang Sa du Vietnam, à 23 millesmarins à l'Est-Nord-Est de son ancien emplacement. Cela continue deporter atteinte aux droits souverains et de juridiction du Vietnam. -VNA

Voir plus

Vu Viet Trang, directrice générale de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), remet un certificat à des représentants du journal Vietnam News & Law. Photo : VNA

Vietnam News & Law ouvre un nouveau chapitre de son développement

Créé en 1991 dans le contexte du Renouveau et de l’ouverture internationale du Vietnam, Vietnam News a célébré ses 35 ans d’existence, marquant un parcours étroitement lié aux efforts du pays pour promouvoir son image auprès du public international.

L’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère ». Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes à l’honneur dans une exposition à Hanoï

Organisée les 17 et 18 juin au Centre national des congrès de Hanoï, l’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère » met en lumière le parcours historique, les contributions remarquables et les ambitions de développement des femmes vietnamiennes, tout en illustrant leur rôle croissant dans l’intégration internationale et l’édification du pays.

Prélèvement des échantillons sur les restes de martyrs non identifiés au cimetière des martyrs de la ville de Huê. Photo : VNA

La campagne de 500 jours recueillit les échantillons sur 1.456 martyrs non identifiés

Le vice-président du Comité populaire de Huê, Nguyên Van Manh, a déclaré que cette campagne de prélèvement d’échantillons à grande échelle contribuera à la constitution d’une base de données ADN nationale pour les martyrs, jetant ainsi les bases de futures vérifications d’identité et permettant de rétablir les noms des soldats tombés au combat et d’apaiser la douleur, vieille de plusieurs décennies, de leurs familles.

Photo d’illustration : Viettel Telecom

Les abonnements mobiles non vérifiés suspendus des services d’appels dès le 15 juin

Les chiffres préliminaires indiquent que plus de 93 millions de numéros de téléphone mobile avaient fait l’objet d’une vérification d’identité complète au matin du 15 juin, tandis que plus de 2 millions de numéros ont été identifiés comme n’étant pas utilisés par leurs propriétaires enregistrés. Environ 18 millions d’abonnements n’avaient pas encore confirmé leur statut et ont donc vu leurs appels et SMS sortants suspendus.

Les enfants dans la province de Khanh Hoa sont encouragés à penser et à agir vert. Photo : VNA

📝Édito : Les réalités en disent long sur la protection et le soin des enfants

Le Mois d’action pour les enfants, organisé du 1er au 30 juin de chaque année, a pour objectif de promouvoir de manière substantielle et sans prétention la politique nationale de soin, d’éducation et de protection des enfants et des adolescents. Toutes les allégations fallacieuses, aussi habilement construites soient-elles, sont vite réduites au silence par la réalité des faits et par les politiques visant à réserver ce qu’il y a de meilleur aux générations futures.

Un coin de la capitale. Photo: VNA

📝Édito : Démocratie et bonheur : les valeurs fondamentales qui fondent la confiance

Dans la nouvelle ère de développement du Vietnam, la construction des communes et quartiers socialistes ne se mesure plus uniquement à la croissance économique ou à la modernisation des infrastructures. Elle repose avant tout sur la confiance des citoyens, leur participation effective à la gestion publique et l’amélioration concrète de leur qualité de vie. La démocratie et le bonheur de la population s’affirment ainsi comme les critères essentiels de l’efficacité de l’administration locale et de la solidité du système politique.

Un artisan du village de Chuong, spécialisé dans la fabrication de chapeaux coniques, fait la démonstration de son savoir-faire au marché créatif «Kết duyên Sáng tạo». Photo : VNA

Quand les villages de métiers traditionnels rencontrent la création contemporaine

À travers la campagne « Développement de l’artisanat contemporain fondé sur le patrimoine des villages de métiers de Hanoï », la capitale vietnamienne entend favoriser les synergies entre artisans, designers et entreprises. L’initiative vise à valoriser le riche héritage artisanal local tout en stimulant l’innovation, le tourisme culturel et les industries créatives.

La vice-présidente de l’Assemblée nationale du Vietnam, Nguyên Thi Thanh, membre du Comité central du Parti, remet des cadeaux à des élèves en situation difficile de la province de Diên Biên. Photo: VNA

Soutien aux familles et élèves défavorisés à Diên Biên

À l’approche du 79e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et des morts pour la Patrie, Nguyên Thi Thanh, a réaffirmé l’importance de la reconnaissance envers les personnes ayant contribué à la Révolution et du soutien aux jeunes générations confrontées à des difficultés.

La quatrième session thématique du Conseil populaire municipal de Hanoï s'est tenue le 12 juin à Hanoï. Photo : VNA

La Loi sur la capitale 2026 ouvre la voie à un nouveau modèle de développement pour Hanoï

À l’approche de l’entrée en vigueur de la Loi sur la capitale, le 1er juillet 2026, Hanoï accélère l’adoption de mécanismes et de politiques spécifiques destinés à instaurer un modèle de gouvernance urbaine moderne, à élargir les perspectives de développement de la ville et à renforcer sa compétitivité à long terme, tout en plaçant les citoyens et les entreprises au cœur de son action.