Les États-Unis vont enquêter sur les coffres et armoires à outils chinois et vietnamiens

L'USDOC a lancé une enquête antidumping et antisubventions sur certains coffres et armoires à outils chinois et d’une enquête antidumping sur certains coffres et armoires à outils vietnamiens.

Hanoi, 8 mai (VNA) – LeDépartement du commerce des États-Unis (USDOC) a annoncé le 2 mai  l’ouverture d’une enquête antidumping etantisubventions sur certains coffres et armoires à outils chinois et d’uneenquête antidumping sur certains coffres et armoires à outils vietnamiens.

Les enquêtes qui visentles importations sur le sol américain des coffres à outils en métal et armoiresà outils à tiroirs originaires de Chine et du Vietnam, sont amorcées en réponseà une demande de Waterloo Industries, Inc.

Cette entreprise baséedans le Missouri a allégué que les coffres et armoires à outils chinois enprovenance de Chine et du Vietnam ont été vendus sur le marché américain à desprix inférieurs à leur juste valeur marchande avec des marges de dumping de21,85% et 159,99%, respectivement.

La Commission du commerceinternational des États-Unis (USITC) devrait pour sa part rendre publique sesdéterminations préliminaires au plus tard le 26 mai prochain.

Les enquêtes sepoursuivront si l’USITC estime qu’il y a une indication raisonnable que cesimportations portaient un préjudice ou menaçaient de porter un préjudiceconsidérable à la branche de production pertinente des États-Unis.

L’USDOC va announcer sadétermination en matière de droits compensateurs en juillet 2017 et sadétermination en matière de droits antidumping en septembre 2017, bien que cesdates puissent être prolongées.  Si lesdéterminations de l’USITC sont négatives, les enquêtes seront terminées.

Lorsque l’USDOC constatel’existence d’un dumping et d’une subvention et que l’USITC constate que lesimportations concernées ont causé un dommage à la branche de productionaméricaine, l’USDOC publie une "ordonnance" antidumping imposant desmesures finales.

L’an dernier, lesÉtats-Unis ont importé des coffres à outils et d’armoires d’une valeur totalede 989,9 millions de dollars en provenance de la Chine et 77 millions dedollars en provenance du Vietnam. – VNA

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Résolution 79 : le ministère des Finances élabore un programme d’action sur le développement de l’économie publique

Le ministère des Finances finalise actuellement un programme d’action visant à mettre en œuvre la Résolution n°79-NQ/TW du 6 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de l’économie publique, considérée comme une mission à portée stratégique dans le contexte actuel, afin de consolider et de promouvoir le rôle directeur du secteur public au sein de l’économie nationale.

Photo: VietnamPlus

Les transferts de fonds, un capital de confiance au service du développement

Dans un contexte mondial marqué par les tensions géopolitiques, l’inflation élevée et le resserrement monétaire dans plusieurs grandes économies, la hausse de plus de 8 % des transferts de fonds vers Ho Chi Minh-Ville témoigne de la confiance durable de la diaspora envers les perspectives économiques nationales.

Le Vietnam ne compte actuellement qu’une seule bourse de matières premières agréée, le Service des transactions des marchandises du Vietnam. Photo : mxv.com.vn

Le Vietnam veut promouvoir le marché des produits dérivés par une loi spécialisée

Cette loi devrait privilégier les produits dérivés adossés aux produits agricoles, l’un des secteurs d’exportation clés du Vietnam, afin d’orienter la production, d’améliorer la qualité et de créer des circuits de distribution plus transparents et stables. Elle devrait également permettre une extension progressive à de nouveaux produits tels que l’énergie, les métaux, les crédits carbone et les matières premières liées aux actifs numériques.

Le projet de la zone urbaine du fleuve rouge. Photo : VNA

Résolution n° 79-NQ/TW : Une force motrice dans la mise en œuvre des grands projets

Après la promulgation par le Bureau politique de la Résolution n° 79-NQ/TW sur le développement de l’économie publique, les entreprises publiques ne sont plus seulement tenues de préserver et de valoriser le capital de l’État. Elles doivent désormais assumer un rôle moteur dans la mise en œuvre des grandes stratégies de développement nationales et locales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'adresse aux membres du Comité permanent du Parti de Da Nang lors d'une séance de travail le 28 février. (Photo : VNA)

Da Nang exhortée à assurer une croissance d'au moins 11 % cette année

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté la ville de Da Nang, dans le Centre du Vietnam, à viser une croissance à deux chiffres fondée sur la transformation verte et numérique, la science et la technologie, l'innovation et une administration locale efficace à deux niveaux.