Les estampes populaires de Dông Hô ressuscitées ?

Les estampes populaires de Dông Hô sont très proches des Vietnamiens car elles représentent des scènes de la vie à la campagne, des jeux traditionnels... et sont omniprésentes dans nombre de poèmes, de chants et d'oeuvres littéraires. Laissées en désuétude, un vaste plan a été adopté pour leur réhabilitation.
Les estampespopulaires de Dông Hô sont très proches des Vietnamiens car ellesreprésentent des scènes de la vie à la campagne, des jeuxtraditionnels... et sont omniprésentes dans nombre de poèmes, de chantset d'oeuvres littéraires. Laissées en désuétude, un vaste plan a étéadopté pour leur réhabilitation.

C’est au Comité populairede la province de Bac Ninh (Nord), que l’on doit l'approbation d’un plande préservation et de valorisation des estampes populaires de Dông Hô,dans le district de Thuân Thành pour la période 2014-2020, orientationspour 2030. Crédité d’un budget de 60 milliards de dôngs, il devraitpermettre de les faire revivre et mieux, de les développer.

Cetart est typique du village de Dông Hô dans la commune de Song Hô,district de Thuân Thành, province de Bac Ninh. Selon Nguyên Nhu Diêu,président du Comité populaire de la commune de Song Hô : «Auparavant,tous les villages de la commune pratiquaient cet art. Mais depuis 1986,elles ne sont plus que deux familles à le faire : celles des artistesNguyên Huu Sam et Nguyên Dang Chê».

Toujours selon NguyênNhu Diêu, le métier de l’estampe populaire de Dông Hô se perd peu à peuen raison des débouchés, très limités. Plusieurs familles du village ontdû se résoudre à se reconvertir pour trouver de quoi vivre.«Conformément au plan approuvé, la maison commune du village seraélargie pour exposer des œuvres différentes estampes populaires de DôngHô», partage Nguyên Nhu Diêu. Et 2015 devrait être une année décisivepuisqu’un dossier de candidature à soumettre à l'UNESCO sera monté pourque ces estampes soient inscrites sur la liste du patrimoine culturelimmatériel nécessitant une sauvegarde urgente.

Dans lestous premiers débuts de l’application du plan, les familles de NguyênHuu Sam et Nguyên Dang Chê ont touché une subvention pour fabriquer lesplanches en bois servant de pochoirs pour l’impression. Sans oublier laformation des artistes, indispensable. Nguyên Dang Tâm, fils de NguyênDang Chê, fait à présent des études au Japon pour parfaire sesconnaissances sur le sujet.

Un plan et de l’espoir

Unespace de 5.000 m² de l’artiste Nguyên Dang Chê se trouve à la tête duvillage. D’un investissement de 3 milliards de dôngs, il fait office decentre de préservation des estampes de Dông Hô. Marqué par les traitsculturels de la plaine du Nord, cet espace comprend un atelier, unesalle d’exposition et une pièce baptisée «Tableau-café». Dans la salled’expo, sont présentés des tableaux, mais aussi d’autres créationsfaites sur ou à partir de papier do (papier artisanal épais et decouleur rouge, d’où il tire son nom, ndlr) et, bien entendu, descartes-lettres, enveloppes, carnets, calendriers, etc., sur lesquelssont imprimés des motifs d’estampe de Dông Hô. «Ces tableaux populairesattirent encore une certaine clientèle vietnamienne, et même étrangère.Mais cela reste très confidentiel. C’est pour quoi il faut élaborer unlabel prestigieux», souligne Nguyên Dang Chê. Et d’ajouter : «Si toutesles familles participent à la production des estampes, le villagedeviendra une destination touristique. Mais il est impossible de lefaire si seules une ou deux familles s’en chargent».

Concernantla mise en vigueur du plan, Nguyên Thi Oanh (la bru de Nguyên Huu Sam)et Nguyên Dang Chê informent qu’outre la somme accordée pour fabriquerles fameuses planches, le comité de gestion du plan et les autoritéslocales n’ont pour le moment pas donné suite.

Si le plande préservation et de valorisation des estampes populaires de Dông Hôest bien en vigueur, sa mise en œuvre - qui avait pourtant bien débutée -semble marquer un coup d’arrêt. Mais la détermination des familles quenous avons rencontrées de redonner vie à cet art populaire devrait, tôtou tard, être récompensée. -CVN/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.