Les élèves sont invités à apprendre le Don ca tài tu

Plus d'un millier d'élèves du lycée Bùi Thi Xuân, dans le 1er arrondissement de Hô Chi Minh-Ville, ont pu apprécier quelques extraits du répertoire traditionnel du Don ca tài tu (chants des amateurs) et du Cai luong (théâtre rénové).
Plus d'un millierd'élèves du lycée Bùi Thi Xuân, dans le 1er arrondissement de Hô ChiMinh-Ville, ont pu apprécier quelques extraits du répertoiretraditionnel du Don ca tài tu (chants des amateurs) et du Cai luong(théâtre rénové).

Les élèves du lycée Bùi Thi Xuân ontété initié à la musique traditionnelle du Don ca tài tu à travers leprogramme intitulé «Introduire le Don ca tài tu en milieu scolaire»,organisé par le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme encollaboration avec plusieurs établissements scolaires.

Introduire la musique traditionnelle à l’école n'est pas une idéenouvelle. Afin de préserver et de développer la musique traditionnelle,les jeunes doivent la découvrir dès les petites classes. Réveillerl'amour et la compréhension de la musique traditionnelle chez les élèvescontribue à la préservation de ces valeurs traditionnelles.

Ainsi, le programme d'échange en Don ca tài tu est le fruit du sens desresponsabilités de ceux qui portent la musique traditionnelle dans leurcœur avec, en premier lieu, le professeur Huynh Thanh Phu, proviseuradjoint du lycée Bùi Thi Xuân, et sa grande générosité. Il a déclaré :«après avoir participé à la cérémonie d’accueil du certificat dereconnaissance du Don ca tài tu, j’ai réalisé à quel point il étaitnécessaire de présenter ce mouvement culturel aux jeunes que jefréquente quotidiennement. Il en va de ma responsabilité d’adulte. J’aidiscuté avec le proviseur et j’ai décidé d'organiser ce programmed'échange entre artistes et élèves. J’espère que les jeunes générationscontinueront à aimer et à développer ce genre musical à l’avenir».

Les artistes locaux, comme Huynh Khai, Hai Phuong et Tân Giao, et lesartistes d'outre-mer comme Phuong Liên et Phuong Hông Thuy, ont tout desuite été enthousiastes à l’idée de faire découvrir aux plus jeunes ladouceur de ce chant. Ils leur ont également appris à chanter juste. Larencontre a duré 90 minutes. Plus de la moitié du spectacle a étéréservée au Don ca tài tu. Les élèves du lycée - plus d’un millierétaient présents - se sont montrés très satisfaits de cettereprésentation.

Nam Phuong, élève de la classe de 12A,confie : «plus jeune, j’ai rarement écouté le don ca tài tu. Jen’appréciais pas vraiment. Mais aujourd’hui, j’ai écouté en direct lesartistes. Ils ont joué d'un instrument à cordes, ils ont chanté et ilsnous ont expliqué comment mieux comprendre ce type de musique. Je penseque, si ce type d’événement est régulièrement organisé, les jeunes commenous comprendront mieux la musique traditionnelle».

Leprogramme «Introduire le Don ca tài tu à l'école» exige de lapersévérance et du suivi. Il contribuera certainement au développementd’une base musicale solide pour les enfants afin qu’ils assimilent laculture traditionnelle.

M. Nguyên Van Minh, directeuradjoint du ministère de la Culture, du Sport et du Tourisme explique :«ce programme est un premier essai en vue d’introduire les chants desamateurs du Sud au sein de l'éducation nationale. Prochainement, leministère de la Culture, du Sport et du Tourisme, en collaboration avecle Service de l'éducation et de la formation d'Hô Chi Minh-Ville, aprévu d’organiser ce programme dans d’autres établissements. Ce serasûrement le cas à Tân Phu, Nha Bè, Cân Gio... ». -VNA

Voir plus

Nguyen Phi Dung a aménagé une pièce de 50 m² au sein du siège de son entreprise familiale, équipée de climatiseurs et de déshumidificateurs, pour assurer la conservation rigoureuse de ses archives. (Photo : VNA)

Le plus grand collectionneur de journaux papier du Vietnam

Nguyen Phi Dung, résidant dans la province de Ninh Bình, est le détenteur de la plus vaste collection de presse écrite au Vietnam. Son fonds documentaire comprend plus de 400 000 exemplaires issus de plus de 1 000 titres, dont une centaine publiés avant 1954. En 2024, l’Organisation des records du Vietnam l’a officiellement reconnu comme le plus grand collectionneur de journaux parus au Vietnam, de la fin du XIXᵉ siècle à nos jours.

Un coin de Hidden Spa-Water Hope à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa. Photo : T.C

L’architecture vietnamienne distinguée aux Architizer A+Awards 2026

Le projet Hidden Spa-Water Hope, conçu par l’agence vietnamienne IDEE Architects à Cam Ranh, dans la province de Khanh Hoa, a remporté le prix du jury dans la catégorie « Spa & Wellness » des Architizer A+Awards 2026, l’un des concours internationaux d’architecture les plus prestigieux.

La citadelle impériale de Hue se distingue au cœur de la ville historique. Photo: nhandan.vn

Le patrimoine, richesse vivante et moteur de croissance à Hue

La force de Hue ne réside pas seulement dans ses monuments, mais aussi dans la richesse de son univers culturel, qui permet aux visiteurs de découvrir l’histoire à travers tous les sens : contempler l’architecture, écouter la musique, savourer la gastronomie et partager le quotidien des habitants.

Le chant quan họ est considéré par les enseignants comme un outil efficace pour l’enseignement du vietnamien aux publics internationaux. Photo : VNA

Le vietnamien au cœur du lien entre la diaspora et la Patrie

À l’occasion du 5e anniversaire du Réseau mondial d’enseignement du vietnamien et de la culture vietnamienne, enseignants et représentants de la diaspora ont réaffirmé le rôle central de la langue vietnamienne dans la préservation de l’identité culturelle et le rapprochement des communautés vietnamiennes à travers le monde.

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.