Les droits antidumping américains sur le panga vietnamien font des vagues

Injuste et déraisonnable, c’est ce dont les producteurs et exportateurs de produits aquatiques ont qualifié une hausse sans précédent des taxes américaines pour les tra et basa importés du Vietnam.
Washington (VNA) - Injuste et déraisonnable, c’est ce dont les producteurs et exportateurs de produits aquatiques vietnamiens ont qualifié une hausse sans précédent des taxes américaines pour les poissons tra et basa importés du Vietnam.
Les États-Unis ont imposé des droits antidumping de 2,39 dollars à 7,74 dollars le kilogramme sur les filets de tra et basa congelés importés du Vietnam entre le 1er août 2015 et le 31 juillet 2016, a annoncé lundi 19 mars le ministère vietnamien de l’Industrie et du Commerce (MoIT).
Les droits antidumping américains sur le panga vietnamien font des vagues ảnh 1Le ministre-conseiller commercial, chef du Service commercial du Vietnam aux États-Unis, Bui Huy Son. Photo: VNA

Il est clair que ces taux américains sont anormalement élevés, a constaté le ministre-conseiller commercial, chef du Service commercial du Vietnam aux États-Unis, Bui Huy Son, lors d’un entretien avec l’Agence vietnamienne d’information (VNA).

Je n’ai pas encore discuté de ce qu’ils sont inéquitables, infondés et injustes, si ces taux sont appliqués, ils porteraient un coup dûr à l’exportation de filets de poissons tra et basa vietnamien, a-t-il averti.

Ces taux ne sont pas objectifs et sont trop protectionnistes, a déploré le MoIT, proposant aux États-Unis d’examiner et d’ajuster les tarifs pour les sociétés vietnamiennes sur le principe de l’objectivité, du respect des règles de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et de l’équité pour toutes les parties concernées.

Au cours du processus d’examen, les entreprises vietnamiennes ont fait de leur mieux pour fournir des renseignements exigés par le Département américain du commerce (DOC) mais il a utilisé des données de faits défavorables disponibles pour établir les taux définitifs.

Dans le même temps, le DOC a modifié ses pratiques d’enquête en imposant des taux considérablement gonflés établis sur la base de données de faits défavorables disponibles à plusieurs entreprises vietnamiennes bénéficiaires de taux distincts.

En fait, depuis que les États-Unis ont publié les résultats finals du 9e réexamen administratif, nous avons déjà demandé aux États-Unis de réexaminer les données et quand le DOC n’est pas parvenu à une révision satisfaisante, nous avons saisi la Cour de commerce international des États-Unis (USCIT), a fait savoir le chef du Service commercial du Vietnam aux États-Unis.

Même dans le cas où le jugement final rendu par ce tribunal, généralement dans les trois à quatre ans suivant la date de réception de la plainte, n’est toujours pas satisfaisant, nous pouvons encore saisir la Cour d’appel fédérale, a-t-il encore indiqué.

Bui Huy Son a également recommandé aux entreprises vietnamiennes d’avoir une approche méthodique, réglementée se rapportant à l’archivage, aux statistiques et aux calculs de coûts, au processus allant de l’élevage à la récolte, à la transformation, à la conservation et à la distribution de produits. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

Un dialogue dans le cadre du Forum économique d’automne 2025. Photo: VNA

Forum économique d'automne 2025 : Experts et entreprises échangent sur la transition verte et digitale du Vietnam

Dans un contexte où la double transition numérique et verte façonne l’avenir du développement mondial, le Forum économique d’automne 2025, qui s’est tenu du 25 au 27 novembre à Hô Chi Minh-Ville, a offert une plateforme aux experts et aux entreprises pour proposer des solutions visant à améliorer l’efficacité énergétique, réduire les émissions de carbone et renforcer la compétitivité du Vietnam dans le cadre de sa transition verte.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Photo: VNA

Hanoï et le Guangxi veulent fluidifier leurs échanges frontaliers

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, jeudi 27 novembre à Hanoï, Wei Tao, président de la région autonome Zhuang du Guangxi (Chine). Cette rencontre marque la première visite à l’étranger de Wei Tao depuis sa prise de fonction, témoignant de l’importance stratégique qu’accorde le Guangxi à ses relations avec le Vietnam.

Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam nécessitera 28 milliards de dollars pour sa transition verte d'ici 2030

La transition verte, désormais considérée comme une condition essentielle au développement durable au Vietnam, nécessitera environ 28 milliards de dollars d’investissements d’ici 2030, selon les données actualisées de la Contribution déterminée au niveau national (NDC). Cette estimation a été présentée lors d’un dialogue de haut niveau tenu le 26 novembre dans le cadre du Forum économique d’automne 2025 à Hô Chi Minh-Ville.

Des durians destinés à l'exportation sont rassemblés dans un entrepôt de fruits du district de Tan Phu, province de Dong Nai. Photo : VNA

Élever la valeur des produits agricoles vietnamiens

L’année 2025 marque véritablement une étape de rupture pour l’agriculture vietnamienne. L’objectif des 70 milliards de dollars illustre les progrès remarquables du secteur sur les plans de la qualité, de la standardisation et de l’application scientifique et technologique.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.