Les dirigeants vietnamiens reçoivent le vice-président laotien Phankham Viphavanh

Les dirigeants vietnamiens ont reçu le 18 juillet à Hanoi une délégation de haut rang du Parti et de l’Etat laotiens, conduite par le vice-président laotien Phankham Viphavanh en visite au Vietnam.

Hanoi, 18juillet (VNA) – Les dirigeants vietnamiens ont respectivement reçu le 18juillet à Hanoi une délégation de haut rang du Parti et de l’Etat laotiens,conduite par Phankham Viphavanh, membre du Bureau politique, permanent du secrétariat du Parti populairerévolutionnaire du Laos (PPRL), et vice-président laotien.

La délégationlaotienne est envisite au Vietnam pour assister aux festivités du 55ème anniversaire del’établissement des relations diplomatiques Vietnam-Laos et au 40èmeanniversaire de la signature du Traité d’amitié et de coopération bilatérale.  

Les dirigeants vietnamiens reçoivent le vice-président laotien Phankham Viphavanh ảnh 1 Le secrétaire général du PCV Nguyên Phu Trong (droite) et le vice-président laotien Phankham Viphavanh. Photo : VNA

Recevant le vice-président laotien PhankhamViphavanh, le secrétaire général du PCV Nguyên Phu Trong a souligné que leVietnam et le Laos devraient continuer à travailler ensemble pour approfondirleurs liens politiques, coordonner étroitement dans la défense, la sécurité etles affaires extérieures, améliorer la qualité et l’efficacité des relations de coopération économique,culturelle, éducative, scientifique et technologique, et intensifier lacoopération ministérielle, sectorielle et locale.

Il aexprimé le souhait d’une collaboration étroite dans l’organisation desactivités de l’année de solidarité et d’amitié Vietnam-Laos. Il a égalementmentionné l’importance de l’éducation des jeunes générations pour préserver ces relationsspéciales entre les deux pays.

Leprésident Trân Dai Quang, pour sa part, a affirmé que le Parti, l’Etat et lepeuple vietnamiens prennent en considération la consolidation des relationsspéciales Vietnam-Laos.

Il aexprimé sa conviction que, sous la direction du PPRL, le peuple laotiencontinuerait à mettre en œuvre avec succès la Résolution adoptée lors le 10eCongrès national du PPRL et le 8e plan quinquennal de développementsocioéconomique.

Il s’estréjoui du bon développement des relations spéciales et de la coopération intégraleVietnam-Laos, notamment des succès de la réunion entre les deux Bureauxpolitiques, de la 39ème réunion du Comité intergouvernemental et des récentesvisites des dirigeants des deux pays.

Les dirigeants vietnamiens reçoivent le vice-président laotien Phankham Viphavanh ảnh 2Le président Trân Dai Quang (droit) et le vice-président laotien Phankham Viphavanh.

Le présidentTrân Dai Quang a informé son invité que le secrétariat du CC du PCVa tenu en mai une conférence pour charger les ministères, les organes et leslocalités de mettre en œuvre l'Accord de haut niveau Vietnam-Laos dans le butde faire en sorte que les relations bilatérales développent pour les intérêtsdes habitants des deux pays.

Il ademandé aux deux pays de continuer à travailler en étroite collaboration pourorganiser des activités célébrant l'Année de la solidarité et de l'amitié d’icià la fin de l'année, contribuant à éduquer les deux habitants, notamment lesjeunes générations sur les relations spéciales bilatérales.

Ladélégation laotienne a été également reçue par le Premier ministre Nguyên XuânPhuc qui a hautement apprécié la coordination entre les deux pays dans l’organisationdes activités significatives pour célébrer l’Année d'amitié et de solidaritéentre le Vietnam et le Laos 2017.

Ils'attendait à ce que les deux parties renforcent l'éducation pour des jeunesgénérations sur la préservation des relations bilatérales spéciales, l'échangeentre les peuples et la promotion de l'investissement et du commerce.

Les dirigeants vietnamiens reçoivent le vice-président laotien Phankham Viphavanh ảnh 3Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc reçoit le vice-président laotien Phankham Viphavanh. Photo : VNA

Le Premierministre a souhaité que les deux pays continuent de réformer leurs mécanismes, loiset politiques pour faire de nouveaux progrès dans l'intégration internationale etpartager leur expérience dans le processus de ce développement.

Le mêmejour, la présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân a égalementreçu Phankham Viphavanh, soulignant le succès d'une série d'activités qui ontsalué l'Année de l'amitié et de la solidarité Vietnam-Laos dans la province montagneusede Son La du Vietnam en juillet, dont le festival culturel, sportif ettouristique des zones frontalières des deux pays.

Les dirigeants vietnamiens reçoivent le vice-président laotien Phankham Viphavanh ảnh 4La présidente de l’Assemblée nationale Nguyên Thi Kim Ngân et le vice-président laotien Phankham Viphavanh. Photo : VNA

Elle aremercié le Laos d’avoir offert l’Ordre d’Or National aux dirigeants vietnamiensà cette occasion, affirmant que cette distinction précieuse  a une signification importante, démontrantvivement l'amitié traditionnelle, la solidarité spéciale et la coopérationintégrale entre les deux pays.

Pour sapart, le vice-président laotien Phankham Viphavanh a rappelé que les relationsd’amitié de longue date, de solidarité spéciale et de coopération intégraleentre les deux pays constituent un atout inestimable que les deux pays doiventmaintenir et valoriser.

Il a affirméque le Laos agira de concert avec le Vietnam pour le renforcement des relationsbilatérales en vue de les transmettre aux générations futures. Levice-président laotien a précisé qu’il collaborerait étroitement avec leVietnam pour une application efficace des accords signés par les dirigeants desdeux pays.

Il aestimé que le Vietnam poursuivrait avec succès ses réformes sous la directiondu PCV.-  VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.