Les clubs de « ca trù » de Hanoï

Hanoï est l’un des berceaux du « ca trù », forme de poésie chantée qui a été classée par l’UNESCO* au patrimoine culturel de l’humanité.
Les clubs de « ca trù » de Hanoï ảnh 1Photo : cinet/VOV.

Hanoï (VNA) - Hanoï est l’un des berceaux du « ca trù », forme de poésie chantée qui a été classée par l’UNESCO* au patrimoine culturel de l’humanité. Depuis cette reconnaissance internationale en 2009, le nombre de clubs de « ca trù » a considérablement augmenté dans la capitale.

En 2009, a​nnée où l’UNESCO a inscrit cet art sur la liste du patrimoine immatériel nécessitant une sauvegarde urgente, Hanoï ne comptait que neuf clubs de « ca trù ». Aujourd'hui, on en dénombre quatorze, qui rassemblent 270 passionnés, dont 50 qui sont encore capables de transmettre leur savoir. Ces clubs fonctionnent grâce aux cotisations de leurs membres.

Dô Thi Hao, présidente de l’Association des arts folkloriques de Hanoï : « Les clubs de « ca trù » sont en général de très bon niveau pour la simple et bonne raison qu’ils ont été fondés par des artistes passionnés. Mais l’inconvénient vient de là aussi, passion pure ne rime pas toujours avec organisation stricte. Du coup, certains clubs n’ont pas d’orientation bien claire en termes de développement artistique. »

La plupart des clubs de « ca trù » de Hanoï partagent les mêmes difficultés, la première étant l’absence d’endroit fixe pour leurs réunions et leurs concerts. Vu Thi Thuy Linh, membre du club Phu Thi : « Nous nous réunissons une fois par semaine chez un membre du club pour répéter. Lorsque Mme Chuc était encore en vie, nous nous donnions souvent rendez-vous chez elle pour qu’elle nous transmette son art. Maintenant, il ne reste plus que M. Nguyên Phu Dê comme artiste chevronné. Il habite à Hai Duong. Il n’est plus très en forme. De temps en temps, nous lui rendons visite, mais pour ce qui est la pratique du « ca trù », nous devons compter sur nous-mêmes. »

Les clubs de « ca trù » de Hanoï ảnh 2 Photo : tripadvisorvietnam/VOV

A la fois populaire et académique, le « ca trù » est un art difficile à préserver. Les artistes chevronnés disparaissent les uns après les autres, et leurs successeurs sont rares. Nguyên Thi Minh Ly, directrice du Centre de recherche et de valorisation des patrimoines culturels vietnamiens : «L’urgence est de faire en sorte que les fins connaisseurs du « ca trù » puissent transmettre leur savoir à une nouvelle génération plus dynamique et plus motivée. Il importe également de sensibiliser les communautés qui ont une tradition de « ca trù » aux valeurs inestimables du patrimoine dont elles sont les dépositaires. Ces communautés doivent constituer le public de demain.»

L’une des communautés les plus dynamiques se trouve dans la commune de Lien Ha, qui abrite le village de Lo Khê, où le « ca trù » est une tradition jalousement préservée. Dans cette commune de la banlieue de Hanoï, les écoliers peuvent apprendre ce chant ancestral au cours de séances d’activités extra-scolaires.

En plus de préserver une bonne trentaine de mélodies et de danses anciennes, les clubs de « ca trù » de Hanoï ont créé 18 nouveaux airs. Témoin de ce timide mais réel renouveau, le dernier festival des jeunes talents du « ca trù » de la capitale a réuni 36 jeunes de 6 à 30 ans. La poésie chantée reste un art prisé des Vietnamiens et s’il s’agit d’un art internationalement reconnu comme le « ca trù », ils feront bien évidemment tout pour le préserver.-VOV/VNA

Voir plus

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik lors de la conférence de presse avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Photo: VNA

SEA Games 33: Duel au sommet entre le Vietnam et la Thaïlande

L’entraîneur de l’équipe nationale vietnamienne Kim Sang-sik a exprimé son respect pour le pays hôte, la Thaïlande, avant la finale de football masculin des 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), tout en soulignant le rôle crucial des arbitres pour garantir un match équitable, sûr et complet.

En aviron, le Vietnam a confirmé sa suprématie en terminant premier au classement de la discipline avec quatre ors, une argent et une bronze, dépassant les objectifs fixés. Photo: VNA

SEA Games 33 : une pluie d’or pour le Vietnam, le tir sportif bat des records

La journée de compétition du 17 décembre a marqué l’une des performances les plus impressionnantes de la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), avec une série de médailles d’or remportées dans des disciplines phares telles que l’aviron, le tir sportif et le pencak silat, renforçant la position du Vietnam au classement général.

Bùi Thi Thu Hiên, Nguyên Giang, Dinh Thi Hao et Pham Thi Huê. Photo: VNA

SEA Games 33 : Le Vietnam atteint le cap des 53 médailles d'or

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa dynamique positive aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), portant son total à 53 médailles d'or à l'issue de la matinée du 17 décembre, grâce à de nouveaux succès enregistrés en pencak silat et en aviron.

Des écrivains honorés lors de la cérémonie des prix littéraires de l'ASEAN 2024-2025. Photo : VNA

Deux Vietnamiens honorés au Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est

Les écrivains vietnamiens Nguyên Tham Thiên Kê et Pham Thi Xuân Ban, connue sous le pseudonyme Y Ban, viennent d’être honorés lors de la cérémonie de remise du Prix des écrivains de l’Asie du Sud-Est (SEA Write Award) 2024-2025. La cérémonie s’est déroulée le 16 décembre à Bangkok, en Thaïlande, réunissant des poètes et auteurs de renom, venus de huit pays membres de l'ASEAN.

La « reine de l'athlétisme » Nguyên Thi Oanh. Photo: VNA

SEA Games 33 : Une « moisson d'or » conforte la 3e place du Vietnam au classement général

La journée de compétition du 16 décembre est restée gravée comme l'une des plus prolifiques pour la délégation vietnamienne aux 33es Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33). Porté par l'excellence de ses disciplines phares, le sport vietnamien a décroché 8 nouvelles médailles d'or, portant son total à 48 et consolidant provisoirement sa troisième position au classement général des médailles.

La meilleure coureuse vietnamienne Nguyen Thi Oanh. Photo : VNA

SEA Games 33 : Triplé d’or de Nguyen Thi Oanh

La délégation sportive vietnamienne a poursuivi sa remarquable progression dans l’après-midi du 16 décembre en enregistrant successivement de grandes victoires en sport électronique et en athlétisme, améliorant ainsi son classement au tableau général des médailles des SEA Games 33.

L’équipe nationale féminine vietnamienne de futsal. Photo. VFF

SEA Games 33 : le kickboxing offre au Vietnam sa 42e médaille d’or

Le sport vietnamien a enregistré une excellente nouvelle dans l’après-midi du 16 décembre, avec la brillante victoire de Hoang Thi Thuy Giang en kickboxing, qui a offert au Vietnam sa 42e médaille d’or aux 33es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 33), dans l’épreuve féminine de point fighting des moins de 50 kg.

Le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Photo : tcdulichtphcm.vn

À Da Lat, le plus grand bouquet de fleurs du Vietnam fait butiner les visiteurs

Le bouquet mesure 12,5 mètres de long, 8 mètres de diamètre à l’avant et 2 mètres à la base, pour un poids total estimé à environ 10 tonnes. Plus de 30.000 tiges de fleurs fraîches, soigneusement sélectionnées parmi 108 variétés indigènes de Da Lat, ont été tressées avec une grande minutie pour créer cette œuvre d’art monumentale et unique.